Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Торлон. Трилогия - Шатилов Кирилл Алексеевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Торлон. Трилогия - Шатилов Кирилл Алексеевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Торлон. Трилогия - Шатилов Кирилл Алексеевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вот теперь то самое задание было полностью выполнено. Он мог во всех подробностях описать произошедшее в туне Тэрла и предъявить достоверное доказательство смерти одного из главных действующих лиц. Положа руку на сердце, Ифор не слишком хорошо представлял себе, чем эти сведения могут поспособствовать тем, кому он их передаст в условленном месте, однако это было дело не его ума. Улмар давно, еще когда напутствовал его, остерегал приятеля от проявлений любопытства и сомнений.

Едва переставляя уставшие после ходьбы по полям и бессонной ночи ноги, он уныло поглядывал на беспросветное небо и надеялся, что успеет дойти куда надо раньше, чем из сгущавшихся туч хлынет дождь. Хорошо бы в качестве заслуженной благодарности получить еще и кров да некоторое время для сна. Ифор умел быстро высыпаться, его к этому приучила суровая походная жизнь в десятке Лина, однако спать на ходу он пока не научился и потому мечтал хотя бы о жесткой лавке. И чтобы непременно поближе к теплому огню.

Дорога круто уходила в сторону и поднималась на холм.

Отдав подъему последние силы, Ифор остановился на вершине и облегченно перевел дух. Даль терялась в утреннем тумане, скрывавшем замок и даже Стреляные стены, зато из него ровными рядами уже проступали островерхие контуры крыш, а чуть сбоку, на некотором отдалении, примерно в трех полетах стрелы, — нечто вроде неведомо откуда взявшейся здесь заставы, сплошь увитой диким виноградом. Это и был Айтен’гард, условленное место новой встречи.

Пока он спускался по склону, предвкушение скорой развязки чудодейственно сказалось на его самочувствии, и усталость, голод и холод сами собой отошли куда-то на задний план. Впереди Ифора ожидала совсем иная жизнь, которая ничем не будет напоминать о нынешнем его плачевном состоянии. Он старался не думать о том, как на него теперь посмотрят его знакомые, да и просто окружающие. Разумеется, он сменит окружение. Переберется внутрь Стреляных стен. Станет повсюду ездить на собственном коне. Быть может, даже не один, а вместе с прекрасной кареглазой подругой. Да его из прежних знакомых никто просто не признает! Вайла’тун большой, в нем при желании можно надолго затеряться. А такое желание крепло в сильно бьющемся сердце Ифора с каждым шагом.

Когда он уже подходил к наглухо запертым воротам, начал накрапывать холодный дождь и задул пронизывающий ветер. Ифор встретил непогоду с улыбкой. Теперь ему не были страшны никакие козни судьбы. Вернее, он уже чувствовал, что судьба сама идет к нему в руки.

Привратница, отозвавшаяся на его настойчивый стук, оказалась уже не той юркой старушкой, что впускала их в первый раз, а довольно юной девицей, правда, одного с Ифором роста. Вместо кинжала она носила за поясом внушительную дубинку. Внимательно осмотрев незваного гостя с головы до ног, девушка многозначительно промолчала, ожидая объяснений.

Ифор сдул с носа дождевую каплю и улыбнулся:

— Меня прислали проверить, все ли беоры целы. — Он сделал паузу и добавил, как учили: — Говорят, одна из них треснула.

Девушка приподняла бровь и продолжала молчать. Было очевидно, что она озадачена. Неужели она здесь новенькая и не предупреждена?

— Меня прислали… — забормотал Ифор менее решительно.

Привратница подняла руку, останавливая его, и посторонилась.

— Проходи, раз пришел. Тебя не ждут, но я сообщу.

Сработало! Ифор ликовал. Девушка показалась ему красавицей, а ветер с дождем — освежающим бризом. А если его еще накормят и дадут вздремнуть с дороги — так оно совсем недурственно будет.

— Тебя как зовут? — поинтересовался он у девушки, закончившей запирать калитку ворот на тяжелый засов. Интересно, как с этим засовищем справлялась та щуплая старушка?

— Пошли, — вместо ответа кивнула ему девушка и двинулась вперед, причем в противоположную сторону от привратницкой.

— А нам разве не туда? — удивился Ифор.

— Нет.

— Вот и хорошо, — подхватил он, жадно оглядывая внутреннее устройство Айтен’гарда и стараясь запомнить отдельные детали, чтобы потом прихвастнуть своей осведомленностью в дружеской компании. Даже в будущем кругу его знакомых немногие смогут сказать, что бывали здесь. А уж нынешние его дружки… — Вас не будут ругать за то, что оставили пост?

— Не будут.

— Ну конечно, я так и знал — кто же отважится! — Он рассмеялся. Провожатая даже не улыбнулась. — Понял. Молчу. А беоры у вас где?

Девушка шла чуть впереди него, высокая, статная, с длинной, гибкой спиной и широкими плечами, на которые двумя змеями-близнецами спускались туго заплетенные русые косы. При взгляде на нее невольно вспоминались легендарные героини древности, которые не хуже мужчин умели сражаться во славу и свободу вабонов и которым теперь, как говорили, поклоняются здешние обитательницы. Она была в простом домотканом платье и просторной кожаной безрукавке, которая едва ли спасала ее от промозглого ветра. Правда, здесь, между избами, под защитой высоких стен он не так свирепствовал, как в открытом поле.

Уже собираясь поинтересоваться, куда же подевались ее подруги, отчего Айтен’гард выглядит сейчас таким покинутым и одиноким, Ифор заметил перебегавшую от избы к избе стайку веселых, несмотря ни на что, девчушек, которые разглядывали смешного незнакомца из-за укрытий и звонко переговаривались. Привратница сердито махнула на них рукой, и они моментально исчезли, словно их и не было. Только где-то еще слышался детский смех да приглушенный голос взрослой женщины, должно быть, их воспитательницы.

Ничего выдающегося или сколько-нибудь интересного Ифор в окружающей обстановке так и не заметил. Застава как застава, правда, большая. Разве что воздух насыщен приятными немужскими ароматами да избы стоят в недопустимой близости друг от друга, явно возведенные без расчета на штурм с использованием зажигательных стрел и смеси. Получалось, что внешняя схожесть с заставой диктовалась отнюдь не соображениями безопасности, а задачей скрытности: простым вабонам нечего знать, что творится у них под носом, в Айтен’гарде, где живут их дочери и сестры.

Лично Ифор не знал никого, чья судьба была бы связана с Обителью Матерей, но кто же в Вайла’туне не слышал душещипательных историй о малых детях, забираемых то добровольно, а то и насильно у невезучих родителей, и посвящающих оставшуюся жизнь невесть чему: то ли прославлению героинь из легенд, то ли выращиванию и сбору обильных в здешних краях плодов, то ли изучению рукопашного боя и стрельбы с одним им внятной целью, то ли, оправдывая название, вынашиванию и воспитанию в чем-то, вероятно, особенного потомства, то ли постижению искусства хорен, предназначенных для каких-то высших целей, а быть может, и всему вышеперечисленному разом. Хотя нет, если подумать, одну бывшую обитательницу он все же знал. Не близко, в одностороннем, так сказать, порядке, поскольку до сих пор не был ей представлен, но очень надеялся, что день знакомства скоро, очень скоро наступит, ибо она, покинувшая Обитель раньше срока, и была той самой кареглазой прелестницей, о связи с которой он грезил наяву и ради которой, если разобраться, совершил все, что совершил.

— Сюда, — прервала его размышления провожатая, оказавшаяся в какой-то момент сзади и подкрепившая приглашение довольно чувствительным толчком в плечо. Ифор не успел решить, стоит ли возмущаться такому обхождению или это здесь в порядке вещей, как очутился на крыльце ничем не примечательной избушки. — Стучи.

Вероятно, от него ждали определенного, условного стука, но он таких тонкостей знать не знал, и потому получилась обыкновенная, не слишком уверенная дробь кулаком в дверь. Ифора даже посетила предательская мысль, что он зря ввязался в это нехорошее дело. Возникла, юркнула куда-то в вглубь сознания и была такова.

Дверь открылась сразу же, будто его появления ждали. Кулак, не найдя опоры, повис в воздухе. Снова на пороге стояла фигура в капюшоне. Лица не видно, руки спрятаны в длинные рукава. Может, тот же самый, кто говорил с ним в прошлый раз, может, другой…

Перейти на страницу:

Шатилов Кирилл Алексеевич читать все книги автора по порядку

Шатилов Кирилл Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Торлон. Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Торлон. Трилогия, автор: Шатилов Кирилл Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*