Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » О пользе размышлений (СИ) - "Alex 2011" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

О пользе размышлений (СИ) - "Alex 2011" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно О пользе размышлений (СИ) - "Alex 2011" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Гниение плоти», «Дождь игл», выставить щит, Сектумсемпра, поднять табуретку, чтобы прикрыться от Авады, снова «Дождь игл» — заклятия одно за другим слетали с ее палочки. Если бы кто-нибудь в эти минуты удосужился обратить внимание на лицо девушки, он бы нашел в ней удивительное сходство с Нарциссой Малфой. Гермионе казалось, что из нее ушли все чувства, и она превратилась в механизм наведения к своей палочке. На лице Гермионы была маска холодного презрения, которая отражала ее отношение к противнику.

«Гермиона, к окну!» — в голосе Гарри слышалась боль. Гермиона обернулась и увидела, как раненая Дафна медленно сползает по стене. Отстраненно подумав, что она даже не испытывает ужаса при виде кривящейся от боли подруги, мисс Грейнджер быстро заняла ее место и продолжила свою смертоносную работу. Теперь она, наконец, поняла, почему Блэки так старательно коллекционировали смертельные боевые заклинания. Твари, подобные тем, что кидали сейчас в них заклятия, не заслуживали права ходить по земле. Видимо, предки Сириуса частенько встречались с подобными негодяями и тщательно собирали надежные средства очищения мира от этих животных.

— Добби! Дафну в Мунго! — хриплый голос Гарри напомнил ей, что ее парень и в этой непростой ситуации не забывал заботиться о друзьях.

Наконец-то Уизли удалось вывести женщин и детей из магазина, и можно было подумать о собственном отступлении. Вот только сделать это будет непросто — Гермиона видела, что за спинами нападавших появились фигуры в аврорских мантиях, сходу атаковавшие людей в черных балахонах, и упиванцы, не считаясь с потерями, пошли на штурм. Для них это был единственный шанс уйти из-под перекрестного огня.

«К подвалу! Вперед», — Гарри явно не терял контроля над ситуацией. Бросив в окно взрывное заклятье, Гермиона стремглав рванула к внутренней двери, ведущей в кладовку, где находился вход в подвал. Ей удалось без проблем первой добраться до туда, и она развернулась, приготовившись к обороне этой новой позиции. А вот Невиллу не повезло — проклятье свалило его посреди комнаты. К счастью, Поттер начал свой ретирадный маневр на секунду позже друзей и под прикрытием огня Гермионы сумел дотащить тело друга до занятой мисс Грейнджер комнаты. Верный Добби в очередной раз выполнил свою работу санитара, и друзьям осталось приложить последнее усилие, чтобы оказаться в безопасности. Внезапно Гермиону что-то ударило по ногам, и она упала на пол, ощущая дикую боль.

— Куда-то торопитесь, молодые люди? Вам придется сдаться! — надменный голос Малфоя, раздавшийся сзади, явно указал ей на то, что ее надеждам на благополучный исход этого боя не суждено было сбыться. — Экспелиармус!

Палочка вылетела из рук Гермионы, но она даже не обратила на это внимание. Видимо, пока они защищали вход, Малфой догадался зайти с тылу, сделав пролом в стене, и теперь им не удастся убежать. Вернее, не им, а ей!

«Гарри, прорывайся, ты уйдешь!» — Гарри наверняка успел бы добежать до входа в подземный ход и мог завалить его за собой.

«Нет, я тебя не брошу», — Поттер медленно опустил палочку. Оставшиеся в строю четверо упиванцев, довольные своей «победой», заполнили торговый зал. Один из них, воспользовавшись «Сонорусом», объявил аврорам, что если те попробуют сунуться к ним, то захваченные заложники будут убиты. Наступило временное затишье.

— Ну же, Поттер, палочку сюда, — Малфой попытался придать лицу брезгливое выражение, однако Гермиона ясно видела, что «аристократ» дрожит от страха.

«Идиот, они убьют нас обоих! — Гермиона предприняла последнюю попытку. — Ты обучался тактике боя, пусть лучше погибнет один, а не оба!»

«Знаешь, иногда стоит поступать неправильно», — в голосе Гарри слышалась грусть.

Поттер посмотрел на свою палочку и, схватив ее за кончики, резко сломал о колено. Обломки магического артефакта упали к его ногам.

— Вторую тоже! — Люциус, очевидно, запомнил предыдущую встречу с Гарри Поттером. Запасная палочка повторила судьбу основной.

— Ну а теперь мы поговорим по-другому! — Малфой откровенно торжествовал. — Хоть я рассчитывал на других заложников, но так даже лучше. Вряд ли Фадж решится пожертвовать героем магического мира. Ну а с грязнокровкой пока что развлекутся мои ребята, пусть перед смертью узнает, что такое настоящий мужчина!

«Прощай, любимая», — Гермиона смотрела в черные глаза своего парня. Черные? Они же были зелеными!

Как Гермиона потом ни старалась, она так и не могла точно вспомнить, что же именно случилось в следующую минуту. Вот Гарри вытягивает руку, и к Малфою летит красный луч какого-то заклинания. Люциус пытается поставить щит, но его буквально впечатывает в стенку. Девушка слышала, как с хрустом ломались кости этого террориста. В Гарри летят лучи с палочек упиванцев, но он встречает их атаку смехом. Гермиона поежилась, вспомнив, что она уже слышала похожие звуки. Так хохотала Беллатрикс, в очередной раз «беседуя» с Сириусом.

Поттер легко уклонился от двух лучей, ладонью выставил щит перед третьим и не обратил внимание на Секо, прошедшееся по ребрам. Он бросился вперед, атакуя своих противников. Теперь он только ставил щиты против особо неприятных заклятий, явно желая разобраться с врагами голыми руками. И у него это получалось! Вот один из бандитов рухнул на пол, пытаясь закрыть ладонями разорванное рукой Поттера горло. Другой громко вскрикнул, когда пальцы Гарри выдавили ему глаза. Впрочем, кричал он недолго — могучий удар кулака отправил негодяя в беспамятство.

Двое других упиванцев почему-то не впали в состояние восторга от возможности показать все свое мастерство, сражаясь со столь сильным противником. Один из них попытался выскочить наружу, очевидно рассчитывая сдаться аврорам, но получил подножку от двигавшегося с непостижимой скоростью Поттера, и спустя мгновения хруст его шейных позвонков возвестил о финале жизни бандита. Последний преступник, дико оглядевшись, бросился к Гермионе. Девушка поморщилась от запаха, идущего от штанов этого «героя».

— Я убью ее, только подойди! — он направил палочку в лицо Гермионе. — Назад или она умрет!

Этот идиот, видимо, так и не понял, что же именно его убило. Впрочем, стоит честно признать, Гермиона точно так же не знала этого. Поттер просто посмотрел на упиванца, и из террориста брызнула кровь. Казалось, что его просто разорвало огромным давлением.

— Гарри, что с тобой случилось?! — Гермиона не узнавала в этом звере своего друга. Хотя, разумеется, вопрос был чисто риторическим. Гермиона прекрасно поняла, в кого именно превратился ее друг, но она раньше и не подозревала, насколько страшно выглядит берсерк в бою.

Однако Поттер, похоже, даже не слышал ее. Он не спеша подошел к стонущему Малфою и с нечеловеческой силой рывком поднял того на ноги.

— Пощади! У меня еще есть особняк, там есть ценные артефакты! Я отдам тебе все, только пощади! — глаза Люциуса были широко раскрыты от ужаса.

Поттер несколько секунд смотрел на него, а потом сильно ударил ладонью в лоб. Затылок «аристократа» встретился со стенкой, и голова Малфоя раскололась, как перезрелый арбуз. Оставшись без врагов, Поттер медленно огляделся вокруг, и взгляд его черных глаз уперся в Гермиону.

Девушка поежилась под хищным блеском черных глаз, а потом внезапно разозлилась на себя. Берсерк Гарри или нет, он все равно остается ее лучшим другом, ее Гарри, и она не будет бояться его или тем более испытывать отвращение. Но все же сэр Гарри Поттер выглядит намного симпатичнее, когда находится в своем привычном состоянии.

— Гарри, возвращайся, я люблю тебя, — она постаралась вложить в свой голос все те чувства, что испытывала к нему. — Мне плохо без тебя.

Гермиона увидела, как глаза Гарри медленно меняют свой цвет, и вскоре наслаждалась их привычным зеленым сиянием. Правда, на этот раз мисс Грейнджер не удалось долго смотреть в глаза ее друга. Судя по всему, Поттер до сих пор держался на ногах исключительно благодаря способностям берсерка. Придя в нормальное состояние, он обессиленный рухнул на пол.

Перейти на страницу:

"Alex 2011" читать все книги автора по порядку

"Alex 2011" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


О пользе размышлений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О пользе размышлений (СИ), автор: "Alex 2011". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*