История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
-Не переживайте, сэр, - сказал я ему, сдавая работу, - у нас тут что ни день, то развлечение. То маньяки, то дементоры, то Ужас Слизерина, то Волдеморт мимо пробегает. Мы привыкшие.
-Утром сходим, поищем Хагрида, - ткнула меня в бок Гермиона, и я кивнул. А что б не сходить в лес, там летом хорошо! - Хоть узнаем, в честь чего было это представление.
По-моему, Тофти икнул...
Глава 11
Назавтра после обеда мы сдавали историю магии. Я писал-писал ответы (если честно, на «отвяжись»), и, похоже, приуснул.
Во сне я снова шёл по прохладному тёмному коридору к Отделу тайн, шагал твёрдо и целеустремлённо, иногда переходя на бег, уверенный, что уж теперь-то непременно достигну цели своего путешествия… Как обычно, чёрная дверь распахнулась передо мной, и я очутился в круглой комнате с многочисленными дверьми…
Вперёд по каменному полу во вторую дверь… Снова пляшущие на стенах и полу световые блики и это странное механическое тиканье, но разбираться нет времени, мне надо спешить!
Я миновал последние несколько шагов, отделявшие меня от третьей двери, и она распахнулась, как предыдущие…
И вновь я очутился в зале со стеллажами, на которых лежали стеклянные шарики… Сердце забилось очень быстро - сейчас я наконец попаду туда, куда нужно! Добравшись до ряда номер девяносто семь, я повернул налево и поспешил дальше по узкому проходу между стеллажами.
Но в самом конце прохода, на полу, кто-то был - эта чёрная фигура корчилась, словно раненое животное.
Я услышал знакомый голос - высокий, равнодушный:
-Возьми его и отдай мне… ну же, бери! Я не могу до него дотронуться, зато ты можешь!
Чёрная фигура на полу шевельнулась. Я увидел белую руку с длинными пальцами, сжимающими палочку, и снова услышал холодный, высокий голос:
-Круцио!
Человек на полу закричал от боли, попытался встать, но сразу же, корчась, рухнул снова. Я смеялся. Человек на полу застонал, но остался недвижим.
-Лорд Волдеморт ждёт!
Очень медленно, опираясь на дрожащие руки, человек приподнял плечи и голову. Его лицо было залито кровью, искажено страданием, но на нём застыло упрямое выражение…
-Тебе придётся убить меня, - прошептал Сириус.
-Рано или поздно - разумеется, - произнёс холодный голос. - Но сначала ты дашь мне его, Блэк… Думаешь, тебе уже известно, что такое боль? Подумай ещё… У нас впереди долгие часы, и никто не услышит твоего крика!
И тут я с воплем рухнул со стула.
-Вы в порядке, Эванс? - встревожился старичок Тофти, глядя, как я потираю лоб: мало того, что шрам болел, так я еще и об угол приложился.
-Да, простите, сэр, я, похоже, так не выспался... ну, готовился... задремал, в общем. Можно выйти?
-А ваша работа?
-Вот. Кажется, я написал все, что знал, - честно сказал я, быстро сдал свою писанину и выскочил в коридор.
Через полминуты из зала пулей вылетела Гермиона, а за ней и Невилл.
-Из-за тебя я ответ на последний вопрос толком не раскрыла, - первым делом сказала она. - Что случилось?
-Мне приглючилось, как Волдеморт в Отделе тайн пытает Сириуса, - ответил я.
-На кой икс Сириуса туда понесло?
-Понятия не имею, - вздохнул я и вынул палочку, чтобы вызвать патронуса. - Сейчас спрошу.
Ровно через две минуты выяснилось, что Сириус сейчас выгуливает тетю Пэт по Венеции, никто его не пытает и не собирается, а мне надо сходить в больничное крыло и попросить успокоительного, а то от экзаменов, бывает, крыша едет.
-Но теперь я знаю, где лежит та штука, которую ищет Волдеморт, - сказал я.
-Хочешь успеть первым? - деловито спросила Гермиона.
-Ага-а-а... пароль в Министерство я помню, надо только придумать, как добраться до Лондона!
-А давайте на гиппогрифах, - предложил Невилл.
-Перед ними раскланиваться замучаешься, - забраковала идею Гермиона, - да и как им объяснишь, куда лететь? Они непослушные.
-Тогда на фестралах! Они дорогу сами знают!
-Но я их не вижу... - пробурчала моя подруга.
-Мы тебя подсадим! - хором ответили мы с Невиллом.
Ну, как вы понимаете, после ужина мы свалили в Запретный лес, фестралов приручать. Ничего сложного, кстати, это вам не гиппогрифы с их этикетом! А этим мяса сырого дай, и они все твои, от ушей до хвоста... Кстати, шкура у них такая шелковистая, просто прелесть! Интересно, если обить ею диван, его будет видно?
Гм... я отвлекся.
Мы отпустили фестралов и набились в телефонную будку, через которую можно было попасть в Министерство.
-Кто там ближе к аппарату? Наберите шесть, двадцать четыре, сорок два! - просипел я, вжатый в угол мощным плечом Невилла.
Невилл захихикал (видимо, уже прочитал «Автостопом по Галактике») и развернулся. Когда он набрал последнюю цифру, в будке зазвучал прохладный женский голос:
-Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.
-Долорес Амбридж, Филеас Фогг, сержант Зим, - скороговоркой ответила Гермиона. - Мы здесь, чтобы спасти человека, если только ваше Министерство не успеет первым!
-Благодарю вас, - произнёс автоответчик. - Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди.
В углубление для возврата монет высыпались значки. Гермиона сгребла их и молча протянула мне. На моем было написано:
«Филеас Фогг, спасательная миссия».
-А ты зато Амбридж, - злорадно сказал я. - Хочешь, бантик тебе наколдую?
За это я тут же получил по затылку.
-Уважаемые посетители, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного. Его пост находится в дальнем конце атриума.
Пол телефонной будки содрогнулся, и мостовая поплыла вверх мимо её стеклянных стенок. Роющиеся в мусоре фестралы скрылись из виду; над нашими головами сомкнулась тьма, и с глухим скрежещущим звуком мы канули в недра Министерства магии...
Так себе лифт, одним словом!
В атриуме, похоже, было совершенно пусто. Сейчас освещение здесь было слабее, чем днём: в каминах вдоль стен не горел огонь, ну и лампы не сияли.
-Министерство магии желает вам приятного вечера, - сказал автоответчик приятным женским голосом, и я козырнул.
Дверца телефонной будки распахнулась, и мы вывалились наружу. Тишину, царившую в атриуме, нарушал только ровный шум воды в золотом фонтане - это журчали струи, изливающиеся в бассейн из палочек чародея и волшебницы, кончика стрелы кентавра, острия гоблинской шляпы и ушей эльфа-домовика. (Вот это, скажу я вам, извращение так извращение! Гермиона называет подобное страшными словами «авангардизм» и «эклектика», а я считаю, что это просто безвкусица.)
-Погнали, - сказал я, и мы осторожно двинулись мимо фонтана.
Дежурного, как ни странно, на месте не оказалось. Может, в сортир отошел? Ну, все легче...
Вызвав очередной лифт, мы поехали вниз, к Отделу тайн. Ух и грохотала же эта железяка! Я не выдержал этого лязганья и переплел пару струн, сделав лифт бесшумным и скоростным: пусть сотрудники дивятся!
В коридоре было тихо-тихо... Я свернул к простой чёрной двери, которую не раз видел во сне.
За нею оказалась просторная круглая комната. Всё здесь было чёрным, даже пол и потолок; по окружности комнаты через равные интервалы были расположены одинаковые чёрные двери без ручек и табличек, а между ними горели синим пламенем свечи в канделябрах. Их холодный мерцающий свет, отражаясь на гладком мраморном полу, делал его похожим на тёмную воду под ногами.
-В чёрном-черном городе, в черном-черном Министерстве есть чёрная-чёрная комната... - пробормотал я, а Невилл закрыл дверь. - И вот фиг поймешь, куда нам надо!
И вдруг раздался низкий рокочущий звук, и свечи на стенах поехали в сторону. Круглая комната вращалась. Стены завертелись так быстро, что на несколько секунд синие огоньки свечей слились в сплошные полосы наподобие неоновых ламп; затем, так же внезапно, рокот стих и всё снова замерло в неподвижности.