Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первое правило волшебника - Гудкайнд Терри (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Первое правило волшебника - Гудкайнд Терри (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первое правило волшебника - Гудкайнд Терри (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дважды прозвонил колокол. Люди встали с колен и начали расходиться. Денна поднялась. Ричард растерялся. Он знал, что может поплатиться и за то, что не двинулся с места, и за то, что встал без разрешения. Послышался звук приближавшихся шагов. Ричард не решился поднять голову. Раздался резкий женский голос:

– Сестра Денна! Как хорошо, что ты вернулась. В Д’Харе без тебя так одиноко!

Д’Хара! Это слово вызвало мгновенный отклик в его мозгу. Ричард не успел ничего вспомнить, не успел понять, с чем связано это слово. Боль магии скрутила его, и он уже не мог думать ни о чем, кроме косы Денны.

– Сестра Констанция! Так приятно снова быть дома, снова видеть тебя.

Слова Денны были не просто данью вежливости. В ее голосе Ричард уловил искренние нотки. Эйджил коснулся его шеи и чуть не вышиб из него дух. Ричарду показалось, что вокруг горла неумолимо затягивается петля. Он понял, что это не Денна.

– А это что у нас такое? – спросила Констанция.

Она убрала эйджил, и Ричард судорожно глотнул воздух. Повинуясь приказанию Денны, он поднялся на ноги. В то же мгновение у него возникло неодолимое желание спрятаться за спиной Денны. Констанция была на голову ниже подруги и гораздо полнее ее. На ней было такое же, как на Денне, кожаное облачение, только не красное, а коричневое. Тусклые каштановые волосы так же, как и у Денны, были заплетены в косу, только тощую. Выражение лица ее было таким, будто она съела что-то очень невкусное.

Денна слегка хлопнула его по животу.

– Мой новый супруг.

– Супруг… – Констанция выплюнула это слово так, будто в нем была хинная горечь. – Клянусь, Денна, мне никогда не понять, откуда в тебе столько смелости, чтобы брать себе супруга. У меня от одной мысли об этом мурашки по коже пробегают. Итак, Искатель, насколько можно судить по его мечу? Славный улов. Надо полагать, это было нелегко?

Денна самодовольно улыбнулась:

– Он всего лишь прикончил двух моих людей, а потом сразу обратил свою магию против меня. – Взглянув на ошарашенную подругу, Денна рассмеялась: – Он из Вестландии.

Констанция подняла брови:

– Ну! – Она заглянула Ричарду в глаза. – Ты уже сломала его ?

– Да, – со вздохом сказала Денна. – Но он все такой же забавный. Еще только утреннее посвящение, а он уже заработал два часа.

Констанция ухмыльнулась:

– Пошли вместе! Ты не против?

– Ты же знаешь, Констанция, – Денна одарила ее сердечной улыбкой, – все, что у меня есть, принадлежит тебе. По сути, ты мое второе «я».

Констанция казалась такой самодовольной и глупой! Она просто бесила Ричарда. Ему пришлось срочно устремить взгляд на косу Денны.

Денна наклонилась к подруге:

– Знаешь, только для тебя. Если захочешь, могу одолжить его тебе на ночь. – Констанция презрительно фыркнула. Денна рассмеялась: – Не попробуешь – не узнаешь.

Констанция нахмурилась:

– Он доставит мне удовольствие, но только несколько иным способом. Пойду переоденусь в красное и сразу присоединюсь к вам.

– Не надо… сойдет и коричневый. Пока.

Констанция долго изучала ее лицо.

– Не похоже на тебя, Денна, – наконец сказала она.

– На то есть причины. И кроме того, сам магистр Рал послал меня за ним.

– Сам магистр Рал?.. Ну, тогда как хочешь. В конце концов, он принадлежит тебе, можешь делать с ним все, что тебе вздумается.

Стены и пол в комнате для занятий были облицованы серыми гранитными плитами, под потолком виднелись массивные деревянные балки. Перед входом Констанция подставила Ричарду ногу. Он упал. Все произошло настолько неожиданно, что Ричард не успел справиться с гневом. Констанция с наслаждением смотрела, как он катается по полу, пытаясь овладеть собой.

Денна приказала Ричарду завести руки за спину, скрутила их веревкой от локтя до запястья и зафиксировала с помощью свисавшего с потолка приспособления. Канат был перекинут через шкив. Денна отвязала от крюка в стене другой его конец и потянула на себя. Она тянула до тех пор, пока Ричарду не пришлось подняться на носки, и лишь тогда снова закрепила канат. Боль в плечах была настолько мучительной, что Ричарду стало трудно дышать. А ведь Денна даже не пустила в ход эйджил! Она еще не приступила к занятиям, а Ричард, беспомощный, лишенный опоры, уже испытывал невыносимые мучения. Он совсем пал духом.

Денна села на стул у стены и сказала Констанции, что та может позаниматься с Ричардом сама. Когда Денна обучала его, она часто улыбалась. Констанция не улыбнулась ни разу. Мокрая, взлохмаченная, она работала как вол и с неослабевающим упорством, безостановочно тыкала Ричарда эйджилом. Прикосновения были злыми и резкими, но не вызывали крови. С лица Денны не сходила улыбка. Она сидела, откинувшись на спинку стула, и смотрела на Констанцию. Наконец Констанция остановилась. Ричард тяжело и хрипло дышал.

– А он ничего, выносливый. Я даже и не помню, когда мне доводилось так потрудиться. Воспитанники все какие-то слабые. Стоит дотронуться, сразу дохнут.

– Тебе помочь, сестра? – Денна с грохотом отшвырнула стул. – Давай-ка я покажу тебе его слабые места.

Денна зашла сзади и стала выжидать. Ричард подобрался в ожидании удара. Но ничего не произошло. Как только он позволил себе расслабиться, эйджил впился ему в бок, в самое больное место. Ричард закричал, потерял опору и повис в воздухе. Ему казалось, что плечи вот-вот вывернутся из суставов. Денна, презрительно улыбаясь, держала эйджил до тех пор, пока Ричард не заплакал.

– Пожалуйста, госпожа Денна, – всхлипывал он, – пожалуйста.

Она отвела эйджил.

– Видишь?

– Мне бы твои таланты, – покачала головой Констанция.

– А вот еще одна точка. – У Ричарда вырвался пронзительный вопль. – И вот, и вот. – Она обошла вокруг и улыбнулась Ричарду: – Ты не будешь возражать, если я покажу Констанции еще кое-что?

– Пожалуйста, госпожа Денна, не надо. Это слишком больно.

– Вот видишь? Он со всем согласен.

Когда Денна вернулась к стулу, у Ричарда по лицу бежали слезы. Констанция ни разу не улыбнулась, она просто приступила к работе и тоже заставила его молить о пощаде. Она никогда не меняла силу удара и ни на мгновение не останавливалась. Ричард понял, что она куда опаснее Денны. В Денне порой чувствовалось непонятное сострадание. В Констанции – никогда. Когда он был на грани срыва, Денна советовала подруге остановиться и переждать, направляла ее так, чтобы не покалечить его. Констанция послушно следовала ее указаниям.

– Знаешь, Денна, тебе совсем не обязательно сидеть здесь. Если у тебя есть другие дела, иди, я не против.

Ричарда охватил панический ужас. Он боялся остаться с Констанцией наедине. Он знал: Констанция собирается сделать то, чего Денна никогда бы ей не позволила. Он не знал, что именно она задумала, но безумно этого боялся.

– В следующий раз я оставлю тебя с ним… чтобы ты могла сделать то, что хочешь. Но сегодня я останусь.

Ричард постарался скрыть радость. Констанция снова принялась за работу.

Она зашла со спины, схватила Ричарда за волосы и рывком запрокинула ему голову. Ричард слишком хорошо знал, что за этим последует. Его охватила дрожь.

Денна встала:

– Не надо, Констанция.

Констанция сжала зубы и, глядя на него, еще сильнее рванула голову назад.

– А что ? Ты же наверняка это делала?

– Да. Я просто не хочу, чтобы это делала ты, вот и все. Магистр Рал еще с ним не побеседовал. Я не хочу рисковать.

Констанция ухмыльнулась:

– Послушай, Денна, давай проделаем это вместе, одновременно. Ты и я. Как когда-то.

– Я же тебе сказала: магистр Рал желает побеседовать с ним.

– А после?

Денна усмехнулась:

– Если магистр Рал не убьет его и если он не умрет от… от чего-нибудь еще, тогда мы это сделаем. Договорились? Но не сейчас. И еще, Констанция, не забудь, что я просила тебя не совать ему эйджил в ухо.

Констанция кивнула и отпустила Ричарда.

– Рано радуешься! – Она злобно посмотрела на него: – Рано или поздно мы останемся наедине. Вот тогда-то я посмеюсь.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Терри читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Терри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первое правило волшебника отзывы

Отзывы читателей о книге Первое правило волшебника, автор: Гудкайнд Терри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*