Сквозь века (СИ) - Райль Регина (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗
- Фрейлейн Стелла, вы прекрасны, я покорён вашей красотой, - шепнул он.
В ответ он получил холодную улыбку и наклонился сказать ещё один не впечатляющий комплимент, но тут зазвучали скрипки. Лейман возблагодарила музыкантов и отвернулась. Изящный танец открыл вечер. Первой парой вышагивала дочь хозяев с супругом, они изобретали различные фигуры: заводили круги, пересекали зал по диагонали или дуге. Остальные повторяли эти комбинации. Живая лента растянулась по залу.
Чтобы как-то занять себя и пореже смотреть на Карла, Стелла оглядывала танцующих. Вот фрау Лаура де Фруже - знаменитая писательница, приближённая королевы, независимая и степенная вдова. Девушка восхищалась её внутренней силой и свободолюбием. А вот известный модник и волокита за прелестницами - герр Людвиг Шнидке. Разодетый франтом, он как раз выписывал кренделя вокруг хорошенькой младшей дочери хозяина. А вот герр Лейман попивает шампанское в компании Краузе-старшего. Заметив, что дочь смотрит, мужчина подмигнул исподтишка.
«Милая картина, небось, сговариваются о свадьбе», - фыркнула Стелла и отвернулась.
Её блуждающий взгляд поймала юная светловолосая девушка с открытым лицом. Она добродушно улыбнулась и незаметно помахала. Леди Катрина Бурнгильдская - её английская приятельница. Как хорошо, что она здесь! Нужно будет обязательно поболтать.
Через пару кругов танец завершился. Карл проводил Стеллу, та ответила ему учтивым реверансом. Мужчина нехотя выпустил её руку. В его глазах читалось желание заразить её невыразимой скукой, но вероятно он считал это нежным и романтичным взглядом. Когда он ушёл, девушка вздохнула с облегчением. К ней тут же подлетела сияющая Лиззи.
- О Боже, какой он милашка! - её голос насытился восторгом. - Ах, милая, я влюблена безумно! Он пригласил меня на вальс, - шепнула она.
Стелла много слышала об этом «непристойном танце». Безнравственная близость танцующих, сплетение рук, эротичное придерживание дамы за талию. Старшее поколение осуждало и запрещало, но мода на страстный и безумный вальс всё равно распространялась.
- Не дай Бог, Карл вздумает пригласить меня, - она сморщилась.
- Он ещё этого не сделал? Надо же какой скромник! Глупышка, что ты его так боишься? - Лиззи засмеялась.
- Я спрячусь где-нибудь и пересижу, - с испугом ответила она.
Объявили менуэт. Стелла прекрасно его знала, но сейчас отошла вглубь, присела на свободный стул и раскрыла веер, любуясь церемониальным танцем. Изящные и воздушные движения рук, мелкие скользящие шажки, поклоны и реверансы. Менуэт завораживал чинной грацией, степенностью и изысканностью манер. Но улыбка Стеллы быстро погасла, когда перед ней вдруг нарисовался Карл.
- Фрейлейн Стелла, вот вы где. Я долго вас искал, - он поклонился. - Не откажите в удовольствии танцевать с вами контрданс.
- Почту за честь, - она ответила поклоном головы.
Карл ушёл, а она помрачнела. Обнадёживало, что танцевать больше трех раз разрешалось только жениху и невесте.
Менуэт закончился, объявили экосез. Лиззи подхватил Людвиг Шнидке, и они, резво подпрыгивая под живой ритм кадансированного мотива, закружились по залу. А следующим танцем был контрданс. Пары встали в «лонгвэй» и взялись за руки. Стелла уже легче переносила внимание, взгляды и прикосновения Карла, даже ответила на улыбку.
В зале она отыскала глазами сияющее лицо отца и вздохнула. Она снова увидела Катрину и решила подойти сразу после этого танца. Внезапно ей показалось, что в толпе промелькнули знакомые черты, тёмные пушистые волосы, широкая спина.
«Он мне мерещится! Его не может здесь быть, он не приглашён!» - Стелла отказывалась поверить, что её мысли занимает какой-то мужчина. Танец закончился, и она направилась к подруге.
- Дорогая, я так рада тебя видеть! - певучим, как плеск воды в фонтане, и по-детски тонким голосом воскликнула та. Девушки обнялись.
- Милая Катрина, превосходно выглядишь!
Она надела скромное бело-розовое платье без жестких каркасов. Кружева, ленты и оборки по минимуму. Юбка драпировалась сзади, образуя турнюр. Катрине невероятно шла скромная элегантность, а во взгляде было столько живости и чувств, что Стелла невольно вспомнила скучающие глаза Карла и засмеялась.
- Какая же ты хорошенькая! Пойдём к столику, мне так хочется пить! И от пирожного я бы не отказалась, - сказала она.
- Леди Катрина Бурнгильдская, прекрасный английский цветок и сумасбродная фрейлейн Стелла Лейман, - услышали они за спинами голос пожилого мужчины.
Девушки поспешно обернулись. У Стеллы округлились глаза, когда она увидела подошедших мужчин. Один пожилой, импозантный, одетый по последней французской моде: ярко-красный аби, богато расшитый золотыми и серебряными нитями, парик тщательно напомажен и напудрен. В руках - трость с набалдашником из золота, в виде львиной головы с распахнутой пастью.
Его сопровождал высокий и стройный молодой человек в не менее изысканной одежде: узкое темно-синее аби со скошенными от талии полами. На шее, поверх воротника-стойки, повязан кружевной галстук-шарф. Рукава рубашки оканчивались кружевной оборкой. Тёмно-русые волосы он уложил свободными локонами. Серые глаза смотрели с нежностью. До чего ласково звучал его голос, когда он заговорил:
- Фрейлейн Стелла, леди Катрина, - он с улыбкой поклонился.
Стелла во все глаза смотрела на него, само его присутствие противоречило правилам, но было столь желанным и притягательным для неё, что в первый момент она не смогла вымолвить ни слова. Его голос заворожил и унёс в серую дымку глаз.
- Граф Сен-Жермен, - Катрина присела в реверансе, а пожилой мужчина кашлянул, игриво посмотрел на своего спутника, затем на Стеллу.
- Дорогая, - начал он, и девушка сбросила с себя оцепенение и бросилась ему на шею. - Как ты? - шепнул он ей на ухо. - Твой отец ещё не выдал тебя замуж за состоятельного и до безобразия скучного банкира?
- Ещё нет, но всерьёз намерен, - тихо ответила та и выпустила мужчину из объятий.
- Джулиен, мальчик мой, - граф обратился к скромно стоящему молодому человеку. - Познакомься с моей горячо любимой и обворожительной племянницей.
Джулиен растерялся - такую степень родства он не подозревал. Он внимательно посмотрел на прекрасную девушку. Её каштановые волосы были взбиты в высокую прическу, несколько локонов осталось возле ушей и шеи. В прическе поблескивали нити жемчуга, распускались живые цветы. Да и сама Стелла выглядела, как свежий розовый бутон. В ушах и на груди, в вырезе «каре» бежевого платья с фижмами[4], красовался жемчуг. Лиф платья стягивал безукоризненно тонкую талию и соблазнительно подчеркивал грудь.
- Счастлив знакомству, вы очаровательны! - поклонился Джулиен.
- Благодарю. Взаимно рада познакомиться, - девушка вернула реверанс. Румянец, густо заливший щеки, выдавал её смущение. Но это пошло только на пользу игре.
- Герр Рейндхарт скрашивал моё одиночество эти дни, - пояснил граф.
- Ваш дядя очень гостеприимен. Помимо этого у него богатая коллекция полезных трудов, - заметил Джулиен. - Его щедрость не знает пределов - он разрешил пользоваться великолепной библиотекой, - он многозначительно посмотрел на Стеллу. Та поняла.
- Приятно слышать, что вы нашли чем себя занять, - улыбнулась она.
- А я рад помочь полным энтузиазма молодым людям, так я вспоминаю юность.
- Дядюшка, вы совсем не стары!
- Конечно, нет, - откликнулся граф. - И сейчас я докажу, - он бросил хитрый взгляд на Стеллу и Джулиена и подал руку Катрине. - Прелестная леди, не откажите.
- С превеликим удовольствием, - та присела в реверансе и приняла приглашение.
Оставшись наедине с Джулиеном, Стелла смутилась ещё сильнее.
- Нам нужно поговорить, - сказал он.
- Да, в спокойном месте, - она кивнула.
Девушка выглядела взволнованной. Она взмахнула ресницами, и Рейндхарту почудилось дуновение на щеке. Он наклонился и уловил чарующий фиалковый аромат.
- Но если мы уединимся, - прошептал он ей на ухо, - это привлечет внимание. Думаю, самое укромное место здесь - в танце.