Ведьма его величества (СИ) - Бальсина Екатерина (лучшие книги без регистрации TXT) 📗
— Согласен, — Морок тяжело вздохнул. — Хорошо, завтра пойдем все вместе. Вроде я там присмотрел одно местечко, из которого можно будет спокойно понаблюдать за морокановской усадьбой. Посмотришь на заказчика — и сразу назад, в безопасное место! Договорились?
— Договорились, — кивнула я. Можно подумать, если я решу что-то предпринять, ты сумеешь меня отговорить или остановить.
Всю ночь я провела как на иголках. Нетерпение, ожидание того момента, когда я наконец-то узнаю, кто же за всем этим стоит, жгло меня не хуже раскаленной сковороды с угольями. Сай старательно делал вид, что ему все равно, но по заинтересованно прядающим ушам я поняла, что ему тоже любопытно.
Под утро я забылась тревожным беспокойным сном, в котором кто-то гонялся за кем-то, чего-то требуя и никак не мог догнать. Когда Морок постучал в мою дверь, я тут же подскочила как ошпаренная. От прошедшей ночи осталось общее воспоминание какой-то бессвязной мути.
— Готова? — поинтересовался мой спутник.
— Да, — жестко ответила я.
Мы на скорую руку позавтракали, особенно усердствовал Сай. Он с такой скоростью работал челюстями, что от него во все стороны летели брызги слюни и ошметки еды. Мы с Мороком даже пересели подальше от него, чтобы не быть оплеванными с ног до головы.
Наконец все необходимое было съедено и выпито, и мы двинулись в путь, закутавшись в широкие плащи с капюшоном. Поначалу я переживала, что мы таким образом будем привлекать к себе ненужное внимание, но стоило нам только вывернуть из-за угла, как мы очутились в толпе, состоящей сплошь из закутанных до кончика носа в плащи людей. Так что мы вполне естественно растворились в толпе себе подобных. А вот Сай… Сай начал вызывать к себе повышенный интерес.
Гораздо крупнее и массивнее местной разновидности демонов, он выделялся среди прочих не хуже белой вороны в стае. Я, начав волноваться за нашу общую безопасность, хотела было отправить его назад, в трактир, но упрямый демон наотрез отказался возвращаться и ждать нас там. Да и Морок привел достойный аргумент, что в случае, если нас обнаружат, Сай вполне может предоставить нам шанс скрыться, задержав противника. Не скажу, что меня это сильно успокоило, но переупрямить одного сложно, а уж двоих…
В результате Сай гордо выступал впереди, а мы семенили следом, тщательно делая вид, будто мы не с ним. Вроде бы это принесло свои плоды — на нас полностью перестали обращать внимание, и только Сай изредка удостаивался оценивающего взгляда со стороны случайного прохожего и одобрительного цоканья языком.
Стильм по своему расположению сильно напоминал четырехлистный клевер, настолько четко были разделены все его районы. В центре находился королевский дворец, а от него уже расходились во все стороны лепестки центральных дорог, расположенных в виде креста. Южный район, район самой богатой, самой высокопоставленной знати был ограничен для посещений, что вполне понятно: неужто знать и плебеи будут ходить по одним и тем же улицам? Много чести для последних и великое оскорбление для первых. Поэтому широкая улица, ведущая в Южные кварталы, была перекрыта дозором, следящим, чтобы никто и ничто не оскорбляло взор проживающих здесь.
— Ну? И как мы туда попадем? — скептически уточнила я у Морока. — Вежливо попросим пропустить нас?
Вор широко улыбнулся и поманил меня пальцем. Я заинтересованно потопала следом за ним. Морок подвел меня к стене, полускрытой широко разросшимся кустарником, и неожиданно резко толкнул в спину. Я кубарем влетела в зеленые насаждения.
За мной последовал Сай. Этот, правда, своим ходом — вряд ли Морок оказался настолько глуп, чтобы дать пинка ночному демону. Подбежав ко мне и с беспокойством потыкавшись в мои щеки мокрым холодным носом, Сай оглянулся на продирающегося сквозь заросли вора.
— Извини, Кер, — шепотом произнес Морок, присаживаясь рядом со мной на корточки. — Нужен был эффект неожиданности.
— Скажи спасибо, — прошипела я в ответ, потирая отшибленный бок, — что я в ответ не впечатала тебе в лоб каким-нибудь смертоносным заклинанием. От эффекта неожиданности.
Морок, осознав, что находился на волосок от гибели, слегка побледнел и умоляюще посмотрел на меня.
— Я же извинился!
— А почему заранее нельзя было предупредить? — злилась я. — Что, какая-то великая тайна?
— Ага, — согласился мужчина. — Про этот проход мало кто знает. И будет очень некстати, если в числе посвященных окажется городская стража. Поэтому пришлось тебя туда незаметно втолкнуть.
— А если бы я заорала от испуга? — Я никак не могла уловить его логику.
— Кериона, — Морок с легкой насмешкой посмотрел мне в глаза, — ты бы не заорала.
— Ладно, — я решила первая прекратить этот надоевший мне разговор. — И куда теперь?
Морок раздвинул густые ветви и указал мне на соседний дом, утопающий в пышном саду.
— Видишь? Мы с тобой залезем на дерево, а Сай спрячется в этом кустарнике. С деревьев отлично видно вход в особняк барона Морокана, так что если наш недруг решится выйти на прогулку, мы его сразу же заметим.
— И как мы до этого сада доберемся, перебежками? — уточнила я.
— Угадала, — и Морок рванул меня за руку, вынуждая следовать за собой. Сай проводил нас внимательным взглядом и спрятался в зарослях.
Мы, прячась в тени кустарника, добрались до высокой ограды, окружающей выбранный Мороком дом. Я оценила высоту и честно призналась вору:
— Я на нее не влезу.
— Зато я влезу, — обрадовал меня он. Коротко свистнула веревка, и через секунду я осталась на улице совсем одна. Из кустов встревожено высунулась массивная башка демона. В тот же миг на мою голову что-то свалилось.
— Ой! — тихо пискнула я, боясь повысить голос.
— Кер, цепляйся, я тебя подниму, — донесся сверху голос вора. Я мертвой хваткой вцепилась в сброшенную мне на голову веревку и пушинкой взлетела вверх. Морок, непонятно чем держась за прутья ограды, помог мне влезть к нему и крепко прижал к себе.
— Закрой глаза, — шепотом попросил он меня, и я послушно зажмурилась. Почувствовала только, как мужчина подхватил меня на руки, а в следующее мгновение опора под нами провалилась. Я снова пискнула и посильнее прижалась к вору.
— Все, Кер, — слегка прикоснувшись к моим губам своими, сказал Морок. — Можешь открыть глаза. Просто я не смогу влезть на дерево с тобой на руках, хотя, честное слово, мне ужасно не хочется тебя отпускать.
Я приоткрыла глаза и быстро огляделась. Мы стояли в саду, на земле. Увидев надежную почву, я задергала руками и ногами в попытке освободиться. Морок крайне неохотно поставил меня на траву.
Мы находились в настолько густо заросшем травой и деревьями саду, что сквозь эти заросли невозможно было разглядеть находящийся неподалеку дом. И уж тем более весьма затруднительно было заметить в таком саду незваных гостей, то есть нас.
— А если все-таки нас кто-то увидел? — на всякий случай уточнила я у Морока. — Вдруг рядом садовник прогуливается?
— Здесь сейчас никого нет, — пояснил мне вор, приглядываясь к деревьям. — Хозяин усадьбы отсутствует в городе, а местная прислуга предпочитает отдыхать и развлекаться в его отсутствие. Вот! Пожалуй, это дерево подойдет.
Я, ощущая себя семилетней девчонкой, подошла к массивному стволу и задрала голову вверх, пытаясь что-либо разглядеть в переплетении ветвей.
— Лезь наверх, — предложил мне Морок. — А я поднимусь следом за тобой. Отсюда отлично будет видно соседний дом, но совсем не будет заметно нас.
Я сосредоточенно размяла пальцы, хрустнув суставами, и одним прыжком дотянулась до нижней ветки. После чего сноровисто принялась карабкаться по дереву. Все-таки я не только дочь короля, но и дитя служанки. А, стало быть, в детстве проводила больше времени в играх с детьми прислуги, чем с собственным царственным братишкой. И уж что-что, а по деревьям я умела лазать в совершенстве.
Вскарабкавшись повыше, я присмотрела удобное разветвление, на которое немедленно устроилась. Да, действительно, вид отсюда открывается отличный, в то время как мы скрыты со всех сторон густой листвой.