Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Малинин Евгений Николаевич (читать книги полные .txt) 📗

Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Малинин Евгений Николаевич (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Малинин Евгений Николаевич (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это я все знаю, – попробовал перебить его барон, но Сорта продолжал, не обращая внимание на реплику гостя.

– Мне… Именно мне пришла в голову мысль, каким образом мы сами можем стать человеками! Вот только для этого необходимо мощное колдовство… Мы пока еще не владеем серьезной магией, но я придумал, что можно эту трудность преодолеть с помощью фейри!..

Граф пристально посмотрел на своего гостя и, махнув рукой пробормотал: – Все это тебе было давно растолковано…

– Так что может измениться в наших планах с появлением этого твоего… хм, Человека?.. – недоуменно поинтересовался барон.

– Сейчас дойдем и моего пленника… – пообещал Сорта и продолжил прерванный рассказ, – Нам на руку было то обстоятельство, что Демиурга давным-давно никто не видел, не слышал, не встречал, так что простые сквоты, чернь, да и благородные сэры уже начали забывать, каков он есть. Сейчас… именно сейчас самое подходящее время сделать то, что я задумал. Я, именно я, смог… договориться с феей, с настоящей могущественной феей, и она для меня составила заклинание и…

Его перебил глумливый хохот барона. Отсмеявшись, он довольно проговорил:

– Не знаю, чем ты ее приманил, да только из ее заклинания ничего не вышло… Ты сам мне это сказал!.. Не даром Демиург прислал за ней Тень!..

– Не понимаю, чему ты так радуешься?.. – презрительно бросил Сорта, – Да, у бедняги не получилось, а вы решили, что вот так вот сразу все и сработает. Решить поставленную мной задачу – это тебе не сквота убрать! И потом, никто из вас, умников, не может договориться с настоящим магом, вы только и способны каргуша прикормить или с гномами мелочью поменяться!

– Да и у тебя с тех пор, как забрали твою фею, что-то больше не появилось настоящего мага!.. – парировал лорд Гастор.

Граф Альта прищурил глаза и уставился в широкое лицо барона ненавидящим взглядом, так что толстяк сразу почувствовал себя не слишком уютно. Затем гнев погас в глазах графа, а его узкие губы дрогнули в насмешливой улыбке:

– Была фея… будет дуэргар… Тебе не хотелось бы познакомиться с дуэргаром?..

Крошечные глазки барона вдруг остекленели и в них заметалась ужасающая мысль – «Неужели у графа появился дуэргар?!». Смахнув толстой ладонью выступивший на лбу пот, барон Торонт враз осевшим голосом примирительно поробормотал:

– Ну ладно, Альта, не обижайся… Ты же знаешь, как мы все тебя ценим…

Сорта молча прошелся взад вперед, а потом, видимо совершенно успокоившись, продолжил:

– Так вот… После нашей не слишком удачной попытки, после того, как у меня забрали мою фею, из заповедника Демиурга появляется странный, явно нездешний тип и заявляет, что он Человек! На мой взгляд, это… неожиданное явление можно объяснить двояко: либо какой-то сквот по той или иной причине забрел в заповедник, там… свихнулся и теперь воображает, что он Человек, либо… Демиург узнал о наших замыслах и решил таким вот явлением якобы Человека сорвать их.

– Либо… он на самом деле… Человек, – неожиданно дополнил барон тихим, задумчивым голосом.

Сорта замер и с ужасом посмотрел на гостя.

С минуту в кабинете царила тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев в камине, а затем граф, едва заметно вздрогнув, проговорил:

– В любом случае, я разберусь, что это за тип, а затем… уберу его.

– А если это… настоящий Человек?! – с явным испугом спросил Гастор.

– Тем более! – резко бросил в ответ Сорта, – Первым Человеком в этом мире должен быть я!

Он бросил быстрый взгляд на гостя и тут же поправился: – Мы…

Но барон, похоже не заметил его оговорки. Он уставился перед собой округлившимися глазами и прошептал:

– Представляешь, граф, на что он способен, если он на самом деле Человек?!

У Сорта нервно дернулась щека:

– Во всяком случае сейчас он ни на что не способен! Но ты, барон, понял, почему за заповедником надо установить более тщательное наблюдение? Если появление этого… безумца инсценировано Демиургом, он наверняка подошлет еще одного такого же типа!

– А можно мне на него посмотреть? – неожиданно попросил Гастор, с трудом вытаскивая из кресла свою необъятную тушу.

Граф удивленно поднял бровь: – Хорошо. Но для этого тебе придется спуститься в подземелье замка.

Сорта явно рассчитывал на то, что ленивый и неповоротливый барон передумает, однако тот с готовностью ответил: – Пошли…

Граф подошел к столу и позвонил в колокольчик, в приоткрывшуюся дверь вошел слуга и почтительно замер на пороге.

– Факельщиков к восточной башне, – приказал граф и повернулся к барону, – Пошли, мой любопытный друг…

Глава 3

Постгипнотическое состояние выражается в способности пациента выполнять заложенные внушением действия, зачастую не осознавая происхождения этого знания…

(Из лекции шарлатана)

В течение всего сна в моей бедной головушке снова кто-то что-то бормотал. Я изо всех своих сонных сил старался уловить смысл этого бормотания, но голосок, то съезжавший в самый низ звукового диапазона, то стремительно взвивавшийся почти к визгу, бормотал на явно незнакомом мне языке.

Однако, когда я, наконец, проснулся, оказалось, что самочувствие мое вполне выспавшееся, и готовность к подвигам налицо. Оглядевшись, я понял, что тело мое покоится в знакомой пещере, на уже пригретой каменной плите около холодного, мертвого очага, а за очагом колышется Тень.

Чутко уловив момент моего пробуждения, Маулик заговорил:

– Пора… Вставай…

Я неторопливо поднялся со своего жесткого ложа, и вдруг понял, что того, прежнего, Володьки Сорокина, неплохого, в общем, журналиста, рубахи парня, не дурака выпить и побалагурить больше нет! Вместо него в темной пещере стоял… Рыцарь без страха и упрека. Рыцарь, пока что не имеющий имени, но гораздо лучше разбирающийся во владении мечом и топором, чем в русском языке и умении лепить слово к слову! Какая-то еще не совсем осознанная сила дремала во мне, и почти сразу я понял, что это… боевой азарт! Жажда Битвы!

И словно почувствовав мое состояние, Тень качнулась ко мне через очаговые камни и, распавшись в темный туман, окутал меня плотным коконом.

Испугаться я не успел, потому что этот туман почти сразу же отпрянул и в шаге от меня снова сформировался в Тень. Я несколько растерянно огляделся.

Мы находились в совершенно другой пещере, слабо освещенной двумя высоко подвешенными факелами. Весь пол пещеры был заставлен разного рода ящиками, сундуками, коробами, в общем, самыми различными емкостями, набитыми красивыми желтыми монетами разной величины, блестящими разноцветными камешками и странными маленькими вещицами, предназначенными, по всей видимости, для развешивания на телах благородных сквотов.

– Бери все, что тебе может понадобиться… – глухо пророкотал Маулик.

«Знать бы что мне понадобится…» – мелькнуло у меня в голове, а ноги, между тем уже сами несли меня… к полке у дальней стены, на которой были сложены небольшие кожаные мешочки со скользящей петлей на горловине.

Выбрав четыре таких мешочка и проверив их состояние, я набил два из них самыми крупными монетками, которые, как я неведомо откуда знал, назывались имперскими дубонами, в один насыпал четыре пригоршни разноцветных камешков, выбирая покрупнее и поблестящее, а последний наполнил колечками, сережками, кулончиками и прочей дамской дребеденью, бормоча себе под нос: – Подарки для прекрасных дам-с!..

Через пару минут, распихав затянутые шнурками мешочки по карманам, я повернулся к Маулику и спросил:

– Куда дальше?

Он, сверкнул из-под капюшона багровыми бликами, хмыкнул и проговорил своим безразличным голосом:

– А ты не жаден…

Я-то сам считал себя грабителем с большой дороги, начисто обобравшим доверчивую Тень, но спорить с хозяином нее стал, в конце концов, ему виднее чужая алчность.

Маулик, между тем, снова осел туманным облаком и снова окутал меня, не прикасаясь, впрочем, к моей одежде. Через секунду он вернулся в свою привычную форму, а я обнаружил, что нахожусь в местном арсенале.

Перейти на страницу:

Малинин Евгений Николаевич читать все книги автора по порядку

Малинин Евгений Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконье горе, или Дело о пропавшем менте отзывы

Отзывы читателей о книге Драконье горе, или Дело о пропавшем менте, автор: Малинин Евгений Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*