Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения (книги бесплатно читать без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ах, совсем забыл,- хлопнув себя по лбу, Нельф оставил на нем еще одну кляксу. Как обычно он совершенно не замечал этих вещей, когда увлекался работой.

- Что такое?

-Сегодня я отпустил моего работника. Его жена родила, и я решил, что он заслужил отдых на сегодня.- Я могу, конечно, послать кого-нибудь во дворец за носильщиком..

- Не волнуйтесь об этом, если такое дело, я сам доставлю их во дворец. И не переживайте, я буду осторожен, ведь пока о моей амнистии могут знать не все,- добавил Кальвин, видя сомнение на лице Нельфа.

- И все-таки мне кажется, что было бы лучше послать во дворец. Хотя, может тебе пойти с Велькой?

-А, они закончили с уборкой?

- Да, благодаря девочкам, теперь библиотека превратилась в настоящий сад.

Действительно, принюхавшись. Кальвин понял, что в воздухе витают утонченные ароматы. Страсть Гвен к цветам ничто не могло остановить.

- Что ж, я с удовольствием прогуляюсь с вашей внучкой. Кстати, а где Гвен?

- Она ушла, сказав, что у нее есть кое-какие дела в поместье.

- Да? - Кальвин посмотрел в потолок, выполненный из перекрещенных деревянных балок.- Тогда ладно. - Прости, Сай, но с Гвен тебе придется договариваться самому. Когда Кальвин передавал ей послание Сая, она кивнула задумчиво, потом кивнула еще раз, и ... сегодня с утра он ее больше не видел.

Часть 3.

- Я так рада! Я в первый раз иду вдвоем с Кальвином, хи-хи...- Кальвин усиленно делал вид, что смотрит по сторонам и не слышит восторженный голос Вельки рядом с собой. Благо, гора книг у него на руках позволяла спрятать лицо, горящее не хуже закатного неба. Одетая в расшитый желтыми цветами жемчужного цвета шелковый сарафан с косыночкой на плечах и цветком камелии в волосах она действительно выглядела очень мило. Кальвин не мог не отметить, что она повзрослела с их последней встречи. Велька наотрез отказалась идти по боковыми улицам, говоря, что не упустит возможности прогуляться по центральным бульварам вместе с ним. Наверное, она специально надела для этой прогулки свое самое красивое платье. А Кальвину оставалось лишь украдкой отворачиваться, видя на стенах свои еще не сорванные портреты. Правда, никого из городской стражи им не попалось на пути, а простые горожане не слишком приглядывались к парочке. Жители Виеры обладали определенно самой лучшей чертой характера,- не вмешиваться в чужие неприятности и не создавать их самим. Жизнь в столице текла размеренно и чинно, расцвеченная свисающими повсюду вьющимися гирляндами южных цветов и гроздьями винограда. Женщины развешивали белье на резных кованных балконах, а дети играли в веющих прохладой фонтанах. Несмотря на некую настороженность, Кальвин действительно наслаждался этой прогулкой. Еще до войны, он не так часто имел возможность вот так просто гулять в компании симпатичной девушки.

- Ой, подожди!

Кальвин едва не сел на мостовую, когда сверху его книг легла стопка, что несла до того Велька. Девушка подбежала к одному из фонтанов. Он был выполнен в виде танцующих духов природы, изображающих прекрасных девушек с цветочными венками на головах.

- Где же она, ну где же?! - Велька отчаянно искала что-то в своей одежде. И, наконец, просияла, извлекая откуда-то блестящую монетку. Сжав ее в ладони, она закрыла глаза перед портиком фонтана.- Для моего желания,- прошептала она. Сверкнув золотой рыбкой в закатных лучах, монетка упала в прозрачную воду. На дне уже поблескивало множество самых разных монет. Некоторые из них были из других стран. Засмеявшись, Велька подбежала к Кальвину.- Давно хотела это сделать,- объяснила она.

- Эй, а это было не пять крон? -спросил Кальвин. - На эти деньги ты могла бы сходить на театральное представление, к примеру, или...- Кальвин задумался,- или купить красивую заколку для волос.

- Мне не жалко,- Велька подхватила добрую половину книг с рук Кальвина. -Это хорошее желание. И теперь оно обязательно сбудется, я уверенна. - Глаза Вельки были устремлены в з небо.

-Не скажешь мне, что это было за желание? - поинтересовался Кальвин

- Угу, с радостью... только, только... Велька отчаянно покраснела, споткнулась и едва не растянулась на мостовой. Кальвин успел подхватить ее под руку, но в итоге вся его гора книг развалилась и рассыпалась по земле.- Кальвин! - бросилась к нему на помощь девушка, и ее стопка книг оказалась у Кальвина на голове.

Некоторое время они просто сидели, глядя друг на друга посреди улицы, представляя собой интерес для прохожих зевак, а потом дружно рассмеялись.

-Ха-ха! - Кальвин смеялся от души, как и девушка.

- Ох, прости,- спохватилась она, и начала спешно собирать книги.- Это сюда, а вот эту сюда,- отчаянно смущаясь, она делала вид, что ничего не произошло.- Я такая неловкая.

- Это моя вина, твое желание принадлежит только тебе, если оно такое сокровенное, можешь не говорить,- улыбнулся Кальвин. В это время, собирая книги, Кальвин уловил краем глаза какое-то движение в боковом проулке слева от них. Темно-синий затягивающий вихрь. Мгновенное ощущение падения в никуда. Кальвин помотал головой. На миг ему даже показалось, что за стеной он заметил силуэт мужчины в темном. Но Велька отвлекла его, протянув ему стопку книг, а когда он оглянулся снова, там уже никого не было. Наверное, просто показалось. Да нет, не станут же его арестовывать прямо посреди людной улицы,- успокоил он сам себя.

- Я собрала,

- Идем,- кивнул Кальвин. Им предстоял еще подъем по главной аллее, которая вывела их на площадь перед дворцом. Белый камень, из которого было возведено строение, светился в лучах закатного солнца мягким жемчужным светом, создавая вокруг отдельных башенок и куполов светящуюся ауру. Это заставляло весь дворец казаться отделенным от земли, он будто парил в воздухе. На его широких фронтонах и пилястрах были изображены сцены из далекого прошлого Астала. Самые древние были вырезаны из синего камня. Над главным куполом здания реял флаг королевства,- символическое изображение раскидистого дерева, стоящего корнями в озере,- королевское сочетание голубого и нежно фиолетового, рассекающего изображение точно посередине. Во внутренний двор вели широкие массивные решетчатые ворота, выполненные рукой неизвестного мастера. Створки представляли собой перевитые побеги дикой розы.

- Спасибо, ты очень помогла мне,- Кальвин взял у Вельки ее стопку книг.- Подожди меня здесь, я только избавлюсь от этого и сразу вернусь.

- Ой, если ты надолго, то мне нужно возвращаться к дедушке. У нас сегодня инвентаризация, столько дел в библиотеке. - Махнув на прощание рукой и, сделав смешной реверанс, Велька упорхнула. Прыгая сразу через две ступеньки, она унеслась вниз по галерее.

Прочистив горло, Кальвин пошел к воротам, которые охраняли два сонных стражника в кирасах. Жара, так и не спавшая к этому часу, доконала и их. Но оба встали по стойке смирно, скрестив алебарды при появлении Кальвина.

-Добрый вечер, я посыльный из Королевской библиотеки. Мне было приказано принести эти книги Саю,- вот список.

- Саю...- стражник захлопал глазами.

- Ох, простите, нашему королю Саю Валентайну,- Кальвин раскланялся, проклиная себя за свой язык.

-Ты не похож на посыльного,- с подозрением оглядел его второй стражник.

- Меня попросил мастер Нельф, так как их работник сегодня в отпуске.

-Ну раз старый Нельф попросил, проходи. Доставишь их секретарю его величества.

- Секретарю?

-Ее место в приемной короля. Ступай прямо по главному холлу, затем по лестнице на второй этаж, пройдешь по исторической галерее и с правой стороны...

- Да-да, я как-нибудь найду,- отмахнулся Кальвин. Уже бывал там однажды.

Стражники в удивлении переглянулись, но ничего не сказали, разведя оружие и пропуская юношу.

Кажется, Сай уже издал указ о моей амнистии,- подумал Кальвин с облегчением. В удивлении Кальвин понял, что что-то изменилось со времени его предыдущего посещения. В коридорах царила какая-то суета, знатные вельможи и чиновники в строгой одежде едва ли не бегом проносились мимо него со стопками бумаг в руках. Иногда совершенно ничего не видя перед собой, так, что едва не сбивали Кальвина с ног. Судя по направлению движения, все потоки вели в одно и то же место,- туда, где находилась министерская галерея. Нет, что-то существенно изменилось после его разговора с Саем.

Перейти на страницу:

Лазорева Ксения читать все книги автора по порядку

Лазорева Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ), автор: Лазорева Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*