Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дикие земли. Шарп (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич (книги без сокращений .txt) 📗

Дикие земли. Шарп (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикие земли. Шарп (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Вестерны / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Преследователи, и правда, быстро отступили.

- Ну, что ж, спасибо. Выручил. А другой выход наружу есть?

- Вон там, правее - пожарная лестница.

Парень, не отрываясь, смотрел на меня, будто ожидая от меня чего-то. Я, откровенно говоря, и без этого чувствовал себя не в своей тарелке.

- Я слышал ваш разговор там, в кафе, - сказал я, решив не тянуть кота за хвост. - Не стал говорить об этом при Хелен. У тебя какие-то проблемы? Связался с наркотой?

Брэндон замотал головой.

- Да нет, вы чего?

- Ну, я же слышал. Про дозы, про варку...

Он рассмеялся.

- Да просто поцапались немного с Коулом. Он обещал меня взять в банду в Диких землях. И что-то вроде испытания задал - сварить для них полсотни зелий. Боец-то из меня пока не очень, я дух прокачиваю. Но знахари им тоже нужны.

- Чего-чего?

Вид у меня, видимо, был такой обескураженный, что Брэндон снова захихикал.

- Паблик такой есть в Эйдосе, называется Дикие Земли. Ролевая игра про первопроходцев. Неужели не слышали? У вас ведь вон, и НКИ есть.

Я вздохнул. Потрогал ребристую пластину нейрокомпьютерного интерфейса на виске. Про Эйдос я, конечно, в курсе. Это новая навороченная система виртуальной реальности. Сейчас по ней все с ума сходят. Но сам не совался ни разу. А НКИ использовал для куда более практичных вещей.

- Неа, не слышал.

Я вспомнил про ремень, намотанный на кулак, и начал заправлять его на место.

- Зря. Я думаю, вам бы там понравилось. Ну, исходя из того, что я о вас слышал.

- И что ты обо мне слышал?

- Ну... всякое, - замялся он. - Ваше имя частенько поминали в нашей семье. В основном, правда, с ругательной интонацией. Зачем вы все-таки приехали?

- Да я уже и сам не знаю. Кажется, это было дурацкой затеей.

- По-моему, дурацкие затеи - это у нас семейное, - вздохнул он.

- А этот твой Коул и вся его банда бешеных хомячков...

- Леммингов.

- Да не суть. Уверен, что тебе с ними по пути? Мне они показались какими-то гниловатыми ребятами.

Брэндон помрачнел.

- Выбора-то особого нет. У нас небольшой городок. Колледж и вовсе один. А в колледже, если ты не с Леммингами... то против них.

- Стало быть, банда?

- Да вы не подумайте, они, в общем-то, неплохие ребята... Многие из них. И ничего серьезного за ними не водится. Так, по мелочи.

- Все с чего-то начинают. Но тебе-то это на хрена?

Я видел, что парень занервничал. Замялся. Нужно надавить слегка, и расколется.

- Наркота?

- Да нет, я же сказал!

- Задолжал? Шантажируют чем-то?

Он мотнул головой.

- Нет. Ну, если не считать того задания в игре...

- Так что тогда? Из-за девчонки, что ли?

- Да вы прям детектив! - усмехнулся он.

- Ладно, понял, отстал, - отмахнулся я. - Но ты точно в порядке? Может, я могу чем-то помочь?

- Вы-то? Чем? Да и вообще... Мать будет против. Учтите - она и правда может на вас в полицию заявить. Судебный запрет все еще в силе.

- Но зачем-то ты пошел за мной? И матери об этом наверняка не сказал.

Я заглянул ему в глаза.

- Колись уже, Брэндон! Ты куда-то влип?

Он кивнул, но тут же, будто опомнившись, затараторил:

- Да я сам пока толком ничего не понимаю, но... Что-то назревает. Доказательств у меня нет. В полицию тоже идти нет смысла. Но я вижу, что Лемминги к чему-то готовятся. И это не сюрприз-вечеринка. Если вы понимаете, о чем я.

- А кто рулит-то? Коул?

- Да нет. Он так, мелкий хулиган. Он даже не главарь.

- Кто тогда?

- Братья Диксоны. Но и они, мне кажется, только пешки. За ними стоит кто-то посерьезнее. Причем и в Диких Землях, и здесь, в реале. Тут все взаимосвязано. Но я пока не могу понять, как. Вот и решил... вроде как внедриться в банду, чтобы выяснить хоть что-нибудь... Чего вы ржете?

- Да так... Вот, наконец, и разглядел я общие черты. Мы ведь с тобой, как-никак, родственники.

Со стороны лестницы вдруг донесся топот множества ног по железным ступеням.

- Вот ч-чёрт! - зашипел Брэндон. - Все-таки выбрались на пожарку! Уходить надо!

Он потянул меня вперед по коридору. Мы пробежали метров двадцать, свернули за угол, и я остановил его.

- Разделимся. Они же меня ищут. Тебе незачем подставляться.

- Но...

- Иди, я сказал! Справлюсь.

Он недоверчиво покачал головой, но перечить не стал.

- Я найду тебя чуть позже, - пообещал я. - И попробуем разобраться с этими твоими Дикими Землями. Если ты не против, конечно.

- Если честно, напарник мне, конечно, не помешает. Но... вы? Зачем это вам?

- Я же уже сказал твоей матери. Я в отставке. А чем еще заниматься на пенсии, как не возней с внуками?

Брэндон криво усмехнулся.

- Как-то пока слабо это представляю. Но можно попробовать.

Из коридора послышался топот и выкрики преследователей.

- Ладно, болтать некогда, - встрепенулся Брэндон. - Я наверх, выйду к лифтам. А вы попробуйте выбраться через парковку. Двери во-он там.

- Понял. Всё, беги. Созвонимся.

- Угу.

Он бросился прочь, но на ходу оглянулся через плечо.

- И, это... Рад был познакомиться, мистер Шарп!

Я молча кивнул.

Внук, стало быть... Да уж, это надо немного обмозговать. Но пока - не до рефлексии. Шпана, севшая мне на хвост, совсем близко.

Рука на бегу снова дернулась в сторону несуществующей кобуры. Я чертыхнулся. Надо уже привыкать к тому, что я теперь без оружия. А заодно избавляться от привычки влипать повсюду в неприятности.

Хотя, похоже, есть вещи, которые никогда не меняются.

Глава шестая. Дорога на Фоллинг-Рок

Человек, как известно, привыкает ко всему. А уж с возрастом его и вовсе сложно чем-то удивить. Но иногда это все-таки удается.

Я, пожалуй, около часа бродил по улицам Дримерс-Бэй, еле удерживая нижнюю челюсть от падения на мостовую. Жаль, что шляпы мне не досталось - хоть ремешок бы на подбородке затянул.

К реалистичности Эйдоса я мало-помалу привык. Поражало другое - как здесь все устроено. Как все продумано, как детализировано - до мельчайших подробностей. Я ожидал, что город будет казаться этакими декорациями к фильму - красивая картинка, когда смотришь издали, но вблизи - фальшь и бутафория. Ничего подобного. Город жил. Жил своей буйной многогранной жизнью, кипел, как варево в котле.

Я даже специально побродил по всяким закоулкам, заглядывал в укромные места вроде подворотен, проходов между домами, задних дворов. В итоге разве что застукал некую парочку в пикантной позе, да едва не получил по башке от грузчиков крупного салуна, которые решили, что я хочу тайком забраться на склад.

Правда, чем больше я изучал город, тем большим нищебродом себе казался. Те жалкие тридцать-сорок баксов, что были у меня в кармане, подъемными не назовешь. Это скорее так, на карманные расходы. Надо было все-таки мне раскошелиться, и перед входом в игру купить какой-нибудь из расширенных стартовых паков. Цены на них, правда, кусаются. Ну, так и здесь они далеко не беззубые. Бутылка бурбона в салуне - долларов 10-15.

К счастью, нашлись добрые люди, которые мне объяснили, что новичку вообще лучше ничего не покупать в Дримерс-Бэй. Это дорогой город, сюда приходят спускать деньги прокачанные игроки или так называемые туристы - те, кто заходит в Дикие земли по разовому билету, в основном для походов по казино, борделям, петушиным боям и прочим нехитрым развлечениям.

Начал я понемногу и отличать живых игроков от компьютерных болванчиков - неписей. И, надо сказать, последние мне нравились больше первых. Хотя бы потому, что не выпендривались и охотно заводили разговор. Идеальные информаторы - их даже подмасливать не нужно было.

Сэма Хольцера я тоже поначалу принял за непися. Очень уж радушно он отреагировал на мою просьбу подвезти его до Фоллинг-Рок. Да и выглядел он не как встреченные мной до этого игроки. Оружием с ног до головы не увешан. Никаких тебе причудливых татуировок, сапог из крокодиловой кожи, ожерелий из клыков, зубов и копыт. Совершенно адекватный парень - крепкий, коренастый, с открытым взглядом и широкой улыбкой. Одет в простую клетчатую рубаху, джинсы, ботинки на массивной подошве.

Перейти на страницу:

Василенко Владимир Сергеевич читать все книги автора по порядку

Василенко Владимир Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикие земли. Шарп (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие земли. Шарп (СИ), автор: Василенко Владимир Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*