Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рубиновый рыцарь - Эддингс Дэвид (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Рубиновый рыцарь - Эддингс Дэвид (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубиновый рыцарь - Эддингс Дэвид (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это богохульство, мадам! — воскликнул Ортзел.

— Нет Ваша Светлость. Я — стирик и для меня это не богохульство.

— Может быть нам лучше начать собираться, — предложил Улэф. — До Чиреллоса дорога не близкая, и, к тому же, мы должны вывести Его Светлость из замка до того, как его осадят.

— Хорошо сказано, друг мой, — одобрил Тиниэн.

— Я вскоре буду готов, — сказал Ортзел, направляясь к двери. — Мы должны быть готовы выехать через час, — добавил он и вышел.

— Как вы думаете, как скоро явятся сюда войска графа? — спросил Тиниэн барона.

— Не более, чем через день, сэр Тиниэн. — Мои союзники пока сдерживают его, но армия графа огромна и он быстро преодолеет этот заслон.

— Телэн! — резко окликнул Спархок. — Положи на место.

Мальчик сделал недовольное лицо и положил кинжал с огромным самоцветом в рукояти на стол.

— Как ты все время умудряешься следить за мной, — пробормотал он.

— Никогда больше не делай этого. Я всегда смотрю за тобой.

Барон озадаченно посмотрел на него.

— Мальчик никак не может усвоить некоторые правила, связанные с частной собственностью, мой Лорд, — мягко заметил Келтэн. — Мы все пытаемся обучить его, но дело идет медленно.

Телэн вздохнул и вытащил кусок пергамента и уголек. Усевшись за дальним концом стола он начал рисовать. Спархок вспомнил, что «паж» очень талантлив в этом искусстве.

— Весьма благодарен вам за ваше согласие оказать нам помощь, — произнес Олстром. — Теперь я избавлен от последней своей тревоги. Теперь я с легким сердцем могу отдать все свое внимание военным делам, — он посмотрел на Спархока. — Вы действительно думаете, что можете натолкнуться на этого Мартэла во время своих поисков?

— Я очень надеюсь на это, — горячо ответил Спархок.

— Вы собираетесь убить его?

— Это намерение Спархока все последние двенадцать лет, — сказал Келтэн. — Да и Мартэл спит очень чутко, когда Спархок находился с ним в одном королевстве.

— Тогда Бог да поможет вашей руке, сэр Спархок. Мой сын сможет покоиться с миром, когда его предатель присоединится к нему в чертоге смерти.

Внезапно дверь комнаты распахнулась и вбежал сэр Энман.

— Мой Лорд! — с порога крикнул он. — Идемте быстрее!

Олстром вскочил.

— Что случилось, сэр Энман?

— У графа Герриша на реке оказалась флотилия. Его корабли окружили наш мыс с двух сторон!

— Труби тревогу! — скомандовал барон. — И поднимайте мост.

— Тот час же мой Лорд, — воскликнул Энман и выбежал из комнаты.

Олстром тяжело вздохнул.

— Боюсь, что вы явились все же слишком поздно, сэр Спархок. И я боюсь, что и ваши поиски и мое дело обречены теперь на провал. Теперь мы в осаде и попали в ловушку этих стен, боюсь, что на несколько лет.

5

Осадные орудия графа Герриша с монотонной регулярностью сотрясали стены замка барона Олстрома, наполняя его тяжелым гулом.

Спархок и его друзья по просьбе барона оставались в мрачной комнате, чьи стены были сплошь увешаны оружием, дожидаясь его возвращения.

— Мне никогда раньше не приходилось быть в осаде, — сказал Телэн, отрываясь от рисования. — Интересно, надолго это?

— Если мы не придумаем, как отсюда выбираться, ты успеешь первый раз побриться до того, как она закончится, — мрачно пообещал ему Кьюрик.

— Ну сделай же что-нибудь, Спархок, — настойчиво сказал мальчик.

— Я слушаю ваши предложения, друзья, — сказал Спархок.

Телэн беспомощно посмотрел на него.

Тут в комнату вошел барон Олстром. Лицо его было мрачно.

— Боюсь, что мы полностью окружены, — сообщил он.

— Может быть, возможно перемирие? — спросил Бевьер. — У нас в Арсиуме существует обычай выводить в безопасное место женщин и священников до начала осады.

— К сожалению, сэр Бевьер, мы в Лэморканде, — ответил Олстром, — и здесь нет таких обычаев.

— Как ты думаешь, матушка, что нам делать? — спросил Спархок Сефрению.

— У меня есть кое-какие мысли. Дай-ка я попробую опять позаниматься логическими построениями в эленийском вкусе. Первое — использование силы, чтобы выбраться из замка отметается сразу.

— Вне всяких сомнений.

— И перемирие, как было сказано невозможно.

— Я совершенно не желаю рисковать твоей жизнью, так же как и жизнью Его Светлости.

— Может быть, тогда возможно улизнуть украдкой? Хотя вряд ли это получится.

— Слишком рискованно, — согласился Келтэн. — Замок окружен и враг будет внимательно следить за людьми, пытающимися ускользнуть отсюда.

— Может быть все же возможна какая-то увертка?

— Только не при таких обстоятельствах, — ответил Улэф. — У них наверняка есть арбалеты, так что мы не сможем даже подойти к ним достаточно близко, чтобы рассказывать какие-нибудь истории.

— Тогда остается только прибегнуть к искусству Стирикума, не так ли?

Лицо Ортзела стало жестким.

— Я не желаю принимать участие ни в каких языческих действах! — отрезал он.

— Я этого и боялся, — прошептал Келтэн Спархоку.

— Попробую призвать к его благоразумию завтра утром, — ответил Спархок. Он посмотрел на барона Олстрома. — Сейчас слишком поздно, мой Лорд, и все мы устали. Может быть сон прояснит наш разум и мы сможем найти какое-то решение?

— Да, конечно, сэр Спархок. Простите, я сам должен был предложить вам это. Мои слуги проводят вас в безопасную часть замка, а завтра утром мы все обдумаем.

Слуги барона проводили их в жилое, немного более уютное крыло замка. Ужин принесли прямо в комнаты. Спархок и Келтэн сняли доспехи и усевшись за стол повели тихий разговор.

— Боюсь, что Ортзел вряд ли изменит свое решение завтра утром, — сказал Келтэн. — Священники здесь относятся к магии примерно так же, как в Рендоре.

— Будь это Долмант, с ним бы мы смогли договориться, — мрачно покивал Спархок.

— Долмант — человек широких взглядов. Он вырос в Демосе рядом с нашим Главным Замком и знает о магии гораздо больше, чем притворяется.

В дверь тихо постучали. Спархок встал изо стола и спросил кто это. Гостем оказался Телэн.

— Сефрения хочет видеть тебя, — сказал он таинственным голосом.

— Хорошо, Келтэн, иди спать — у тебя усталый вид. Идем, Телэн.

Они прошли в конец коридора и Телэн постучал в дверь.

— Входи, Телэн, — донесся из-за двери голос Сефрении.

— Как ты узнала, что это я? — с любопытством спросил Телэн, отворив дверь.

— Есть способы, — загадочно ответила Сефрения, осторожно расчесывая длинные черные волосы Флют. Взгляд девочки принял мечтательное выражение и она что-то довольно мурлыкала про себя. Спархок был удивлен — это был первый звук, исходивший из ее уст, который он слышал.

— Если она может что-то напевать, то должна уметь и разговаривать. Почему же она не может говорить? — спросил он.

— С чего ты взял, что не может? — ответила Сефрения, продолжая расчесывать волосы девочки.

— Но она никогда этого не делала.

— Ну и что из этого?

— Ну да ладно. Зачем ты меня звала?

— Мы можем устроить кое-что захватывающее, чтобы выбраться отсюда. И мне потребуется твоя помощь и помощь всех остальных.

— Только скажи, мы все выполним. На тебя снизошла какая-то мысль?

— Да. Но главной проблемой будет Ортзел. Если он не согласится, то мы никогда не сможем вывести его из этого замка.

— Я бы просто дал бы ему чем-нибудь тяжелым по голове и привязал к седлу, пока мы отсюда не выберемся.

— Ну-у, Спархок.

— Это была только мысль, — пожал плечами он. — А что Флют?

— А что Флют?

— Она тогда околдовала солдат в Ворденаисе, не может ли она снова это проделать?

— Ты представляешь какая огромная армия окружает сейчас замок? Она же в конце концов лишь малое дитя.

— О. А я и не знал, что это имеет значение.

— Конечно же имеет.

— А нельзя ли усыпить Ортзела? — спросил Телэн. — Ведь всего лишь несколько движений твоих пальцев и…

— Я думаю это возможно.

Перейти на страницу:

Эддингс Дэвид читать все книги автора по порядку

Эддингс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубиновый рыцарь отзывы

Отзывы читателей о книге Рубиновый рыцарь, автор: Эддингс Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*