Огненная невеста короля. Сердце Пламени. Часть вторая - Алекс Найт (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗
Он отправился за мной к врагам, получил ранение из-за меня. И теперь я рисковала лишиться друга.
– Лиа, – он помог мне подняться, и мы снова побежали.
Хотя, скорее, заковыляли. Действие благословения завершалось, силы подводили. А враги нагоняли. И когда впереди замелькал просвет между деревьями, я заметила за спиной Самира. Он был совсем близко. Десяток метров, и нагонит.
– Они тут! – донёсся до слуха крик Изольды.
А перед нами появился Люциан с мечом в руке. Слышался шелест листвы, кто-то приближался. Союзники нас отыскали. Облегчение было так сильно, что я готова была распластаться по земле.
– Уходим, – приказал Самир.
Люциан махал нам рукой, призывая скорее бежать. Мельком взглянув на удаляющихся врагов, мы устремились дальше. Люциан тоже уходил. И подвох стал ясен только при приближении. Воин не касался веток деревьев и кустов, те проходили через его полупрозрачное тело.
– Иллюзия, – прошептала я.
– Знаю, бежим, – Рикард продолжал тянуть меня вперёд. – Не преследовать, пусть уходят! – прокричал он, поддерживая спектакль.
И пусть происходящее вызывало недоумение, я заставляла себя идти дальше. Не было причин не доверять ему.
Фантомный Люциан вёл нас дальше. Потоки магического ветра создавали шум вокруг. И возникало впечатление, что нас сопровождает минимум десяток воинов. Временами среди деревьев мелькали фантомы и других наших спутников. Пока не появился настоящий. С нами поравнялась в шаге Изольда. На бледной коже девушки выступила испарина, она прижимала головку хнычущего в переноске сына к груди.
– Спасибо, ты нас спасла, – шепнул ей северянин, и стало ясно, что она здесь одна.
Возможно, её с сыном оставили, чтобы не подвергать опасности в случае столкновения с врагами. Но поняв, что мы близко, она решилась помочь.
– Спасибо, – я вымученно улыбнулась девушке.
– Когда-то вы меня спасли, – тихо ответила она. – Лошади дальше. Я не смогу долго поддерживать иллюзии.
Последующий путь до небольшого лагеря занял всего десять минут. Его мы проделали в молчании. Просто упрямо двигались вперёд. Справа виднелись просветы среди деревьев. Оказалось, что тракт совсем близко. Враги отстали и затаились. Но мы не обольщались, они могли нагнать в любой момент. Потому стоило спешить. В лагере оказалось четыре лошади, которые по словам Рикарда везли припасы. Мы торопливо оседлали их и, взяв минимум необходимых вещей, повели к тракту. А там запрыгнули в сёдла. Ноги гудели после бега по лесу, болели ушибы, мышцы выли от перенапряжения, но наступили моменты относительного отдыха: мы хоть сидели.
Мне была знакома эта дорога. Пару дней назад я преодолела этот путь с врагами, а сейчас скакала в поисках друзей. Только чувствовала себя в десятки раз хуже. Меня шатало. Кажется, впервые мог случиться настоящий обморок, а не притворный. Только состояние Рикарда вызывало ещё больше беспокойства. Он тоже пошатывался в седле, периодически резко мотал головой. Кожа его была белее снега, взгляд туманился.
– Если сейчас свернуть, у холма будет пещера, – сообщила я, заметив знакомый валун на дороге.
– Нельзя останавливаться, – Рикард снова дёрнул головой и начал заваливаться на бок.
– Нет! – крикнула я в испуге и на рефлексах подхватила его магией у самой земли.
Правда, сама чуть тут же не рухнула вниз от накатившей слабости. С трудом перекинув ногу через седло, я, спотыкаясь, подбежала к сумеречнику. Он потерял сознание, что уже очень плохо.
– Что с ним? – Изольда тоже спешилась и подошла ко мне.
– Потерял много крови, – пришла я к очевидной причине, когда коснулась его плеча.
Чёрная ткань была влажна. И он молчал, терпел, чтобы нас не задерживать. Созданное заклинание подтвердило мои догадки и принесло вести о других повреждениях.
– Далеко пещера? – Изольда раскачивалась из стороны в сторону в попытках успокоить сына.
– Нет, минут десять.
– Я смогу донести его магией. Веди лошадей, Лиандра.
На том и порешили. Изольда была не особо искусна в колдовстве, но основное знала, в том числе заклинание левитации. Да и обладала достаточным резервом, раз сумела создать сложные иллюзии. Правда, это требовало и вложения большого количества магии. Не говоря о том, что враг мог догадаться о спектакле. Она рисковала не только своей жизнью, но и жизнью сына. И всё равно решилась.
– Это было смело, Изольда.
– Просто пара иллюзий, – она горько улыбнулась. – Они даются мне лучше всего. В детстве я тайком создавала их. Отца, братьев. Иллюзии мне хоть улыбались.
Она впервые заговорила о себе. Я догадывалась, что она аристократка в бегах, но не знала никаких деталей. Только и сейчас девушка замолчала, не намеренная делиться сокровенным и опасным. А я не собиралась её допрашивать. Тем более мы дошли.
На самом деле пещерой это место можно было назвать с натяжкой. Просто созданное магами углубление в основании холма. Оно уходило вниз, а дальше расширялось в галерею. Вполне просторную, там умещался весь отряд Самира. Привязав лошадей на входе, мы спустились в пещеру. Было темно, но я бросила под потолок несколько магических светляков. Изольда аккуратно опустила Рикарда возле расположенного в центре пещеры кострища. Здесь часто бывали путники и вкладывали свою лепту в обустройство комфортного места стоянки: оставляли утварь, еду, другие важные в дороге вещи. Имелись и дрова. Изольда бросила несколько поленьев поверх углей старого костра. Мне хватило взмаха руки, чтобы попросить у Сердца помощи. Огонь заиграл на стенах самодельного убежища и на наших измождённых лицах. Жаль, на этом наши злоключения не закончились. Мне предстояло срочно заняться ранениями Рикарда и своими. А Изольда взялась за обустройство лагеря и готовку. И только через два часа, уставшие, мы сели возле костра с мисками самой простой каши.
– Меня не обучали готовке, – извинилась девушка.
– Я так голодна, что способна сгрызть даже полено, – зачерпнув целую ложку еды, я забросила её в рот.
Пересоленная каша с комочками вызвала бы омерзение в иной ситуации, но не после выматывающего побега от врагов. Проглотив всё не прожёвывая, я закинула в рот новую порцию. Изольда ела так же жадно.
– Самая вкусная каша на свете, – с уст сорвался приглушённый смешок.
Нервное перенапряжение достигло пика, и по щекам покатились слёзы, добавляя ещё соли бесхитростной трапезе.
– Не рассказывай остальным про эту кашу, – попросил Изольда, тоже стирая влажные дорожки со щёк. – А то захотят попробовать.
– И мне каши, – слабым голосом попросил Рикард. – Раз она такая вкусная.
– Очнулся, – с облегчением улыбнулась я.
Кровопотеря вышла серьёзная. Мне пришлось влить в него несколько сильных снадобий. Хорошо хоть сумка с моими вещами осталась с Изольдой. Возможно, это спасло жизнь Рикарду.
– А вы, смотрю, уже меня оплакиваете? Рано, – он тускло улыбнулся, коснувшись повязки на лбу.
Его лицо застлала пелена слёз. Счастливых. Мы ещё не спасены, но хотя бы свободны, живы и вместе.
Глава 4
/Невеста/
Утро выдалось разбитым. Открыв глаза, я долго лежала, глядя, как отблески пламени тенями играют на потолке пещеры. Перелистывала в памяти события прошлого, вновь переживала вчерашнее. Пока в мыслях вдруг не вспыхнуло озарение. Я не забыла. Память осталась со мной. Пальцы начали создавать плетение раньше, чем пришло осмысление. Резерв отозвался с неохотой после испытаний прошедшего дня, но вскоре надо мной засияла белоснежным светом проекция моей памяти.
– Лиа, – тихо позвал меня Рикард, – что случилось?
Повернув голову на голос, я отметила, что он только появился у входа. Изольда пошевелилась на своём спальном месте, но не проснулась, лишь обняла лежащего рядом сына.
– Ты же ранен, зачем встал? – его беспечное отношение к собственному здоровью злило.
Неужели не понимает, что вчера он мог погибнуть?
– Слежу за дорогой, – Рикард небрежно пожал плечами, и тут же поморщился от боли.