Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин (читать книги регистрация .TXT, .FB2) 📗

Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин (читать книги регистрация .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин (читать книги регистрация .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вздохнул. Ради тебя, Айрин. Ради твоей наставницы. И ради камней и графства, разумеется.

Мы пришли в таверну «Затейливое облако», но я бы охарактеризовал бы это место одним словом – притон. Столько странных и подозрительных личностей на квадратный метр я не видел за всю жизнь. Интересно, слухи про древнюю колдунью, что варит приворотные зелья, правда? Кажется, в толпе мелькнула до жути страшная женщина из племени древних с вытянутым носом, впалым лбом, кривыми зубами, лицо ее было усыпано угрями. Я почему-то верил, что все древние красивые. Возможно, это следы темной магии так отпечатались на ней?

Вдруг женщина посмотрела на меня, и я почувствовал странное ощущение в груди, как будто там что-то перевернулось. Страшной и кривой улыбкой она улыбнулась мне, и меня прошиб холодный пот.

Джайлс заметил мою реакцию, проследил за моим взглядом и странно усмехнулся.

- Не глазей на нее долго, еще проклянет. Или сам ослепнешь.

Я сглотнул, обдумывая увиденное. В голове что-то встревоженно забилось, будто я что-то пытался вспомнить, но женщина уже пропала в толпе. Перестав ее видеть, у меня даже стало как-то легче на душе, я тут же махнул рукой, радуясь, что та пропала из поля зрения.

Джайлс указал мне на стол, что находился в уголке, не на самом видном месте. Хотя, думаю, посетителям не очень важно, с кем я тут встречаюсь.

Официант приносил поднос один за другим. Пропуская кружку за кружкой, Джайлс все сильнее хмелел, громко и похабно шутил, отпускал непристойные шуточки об Айрин, и я бы ему врезал, ведь алкоголь в моей крови вполне развязывал мне руки, но я настойчиво приказывал себе терпеть и ждать.

Наконец к столу подсел незаметный мужичок, с настолько неприметной внешностью, что можно лицо забыть через минуту.

- Ага, значит ты пришел, Ди.

Джайлс кивнул и приподнял кружку.

- Твое здоровье, Блеклый! Как жизнь? Все по-прежнему? Заказать выпить за мой счет?

- Нет, сегодня у нас важная игра, - серьезно сказал мужчина, которого, судя по всему, в узких кругах величали Блеклым. – Что ты хотел?

- Новости мне нужны о вчерашних делах.

Блеклый косо глянул на меня и покачал головой.

- Ты же знаешь мои условия. С глазу на глаз, без посторонних ушей.

- Уж прости, но в этот раз придется сделать исключение. Да и вообще, он почти как свой. Не видишь что ли?

Как назло, в этот момент я чуть не свалился со стулом. Все плыло перед глазами.

- Ну не знаю, - Блеклый с сомнением смотрел на меня. – Я уже говорил свои условия. Приходи один, или буду молчать.

- Ты, вижу, у друзей самоуверенности набрался, - усмехнулся Джайлс. – Совсем забыл, что случилось с твоим предшественником. Давай без шуток. Ты мне билет в тайны этого города, я тебе, так уж и быть, прощу долг.

- Сразу бы так, - расплылся в улыбке стукач. – Ладно, случилось тут ночью кое-что странное, это тебе точно понравиться. У ворот заметили девушку в белом, словно призрак из-за Черты явился, а волосы длинные, черные, развеваются на ветру. По мне, так шарлатанка, но описание действительно жутковатое. Стеклянные глаза, бесцветные губы.

Я заерзал на месте. Могла ли это быть Нера?

- Ты ее видел? – нахмурился Джайлс.

- Нет, я в другом месте был, но описали мне это все красочно, - покачал головой Блеклый. – У ворот какой-то мужик, нищий с виду, сидел, ревел, бился головой об землю. Жена у него, походу, за Черту ушла вчера. Так эта странная девушка-призрак протянула ему какой-то камень. Совсем маленький, говорят, размером с горошину, с вкраплением золота и серебра. Мужчина сразу воодушевился и ушел, а сегодня совсем разбитый пришел к Фостену, тому, что на черном рынке всякие артефакты странные продает. И раскрыл карты. Женщина-привидение ему камень отдала, сказав, что тот мертвых к жизни возвращает, что это один из камней лорда Винсента, о которых все говорят. Фостен сначала не поверил, хотел послать мужика куда подальше, но потом потребовал доказательств. Пришел, и видит – действительно жена оказалась жива и здорова. По дому прибирает, с детьми играет. А еще вчера человек десять вокруг ее постели стояли, своими глазами видели, как она дух свой испустила. Вот Фостен камень купил, и сегодня будет его продавать, как черный рынок откроется.

Я аж закашлялся от услышанного. Во-первых, что? Возвращение мертвых к жизни? Сколько маги не пытались такой финт провернуть, такое всегда плохо кончалось. Во-вторых, что у них забыл камень Винсента? Неужели странной девушкой-призраком была Нера? И отдала бедному мужчине один из камней?

- У меня много вопросов, но зацепило то, что человек пришел разбитым. Зачем он от камня отказался? – подал я голос.

- А ты подумай, - усмехнулся Джайлс. – Когда-нибудь возвращение из-за черты кончалось хорошо? Сказок не слышал? – он покачал головой. – Нет, Фостен этот дурит всем голову. Ставлю всю белую зарплату на то, что Фостен в своем репертуаре первым прибежал к этому несчастному, только услышав слухи о странной девушке, заговорил этому мужику зубы или подкупил его как-то, потом похожую девицу послал туда покрутиться у окон дома, чтобы с улицы ее силуэт увидели. И теперь эту безделушку купят.

Джайлс перевел взгляд на меня.

- Ведь если лорд Винсент потерял свои камни, он бы уже, верно, все графство бы перевернул. Что думаешь, парень?

Я сглотнул. То ли это сказывалось выпитое, то ли ситуация. Сохранить самообладание было тяжко.

- Ага, ты прав… Ди, - выговорил я сквозь зубы.

- Не знаю, - развел руками Блеклый, - врет Фостен как дышит, или реально этот камень способен воскресить. Ну, ценник там жуткий, конечно, дешевле будет себе новых жену или мужа найти… В общем, то, что тебе стоит знать, Ди, что сегодня вечером, за два часа до полуночи, откроется рынок, как всегда в старом месте. И может произойти из-за этого камня всякое. От потасовки до настоящих чудес. По-моему, стоит не только прощения долга такая информация, но и сверху накинуть можно, а? – заискивающе посмотрел на Ди Блеклый.

- Можно, да как тебя потом при себе держать? – хмыкнул Джайлс. – Ладно, Блеклый, очень хорошие слухи ты принес, горячие, как жертвенные костры древних. Прощу я тебе долг, но не полностью. Тысячу монет оставлю. Если еще месяц хорошо послужишь, то еще половину прощу.

Блеклый, кажется, был рад и такому обещанию. Он кивнул Джайлсу, и тут же исчез быстро, как молния. Мы остались вдвоем.

- Ну, как тебе, Эшер, нравится это место? – продолжал ухмыляться Джайлс, допивая свое пиво.

- Мечтаю уже уйти отсюда, - честно признался я.

- Ну, а где же свойственный вашему возрасту романтизм? Смотри, какие истории разворачиваются у тебя под боком, а ты все торчишь в своей лаборатории, камни разглядываешь.

- Думаете, что этой девушкой-призраком была Нера? – с сомнением сказал я.

- Не знаю, - Джайлс пожал плечами. – Очередная городская легенда. Тебе нужно найти этого несчастного, чтобы поподробнее опросить. Может, он даже разрешит посмотреть на мир его глазами за последние сутки. Жуткие у вас магов ритуалы, конечно.

- Но для этого нужно идти к некому Фостену? Кто это? – нахмурился я.

- Смутный человек, я бы с ним общих дел не имел бы лишний раз. Достает всякие артефакты, даже артефакты древних откуда-то берет. Такие вещи запрещены, у кого находят подобное, то карают по всей строгости закона, как правило.

- А вы у него что-нибудь покупали? – вдруг засмеялся я. Джайлс хмыкнул.

- Лучше тебе не знать, что я у него покупал, Эшер. Лучше не знать.

Зелье трезвости было противным, и в буквальном смысле выворачивало наизнанку. Но зато мысли становились чистыми и трезвыми.

- Скажи мне завтра, как сходил на черный рынок. Не забудь придумать правдоподобную легенду для своей подружки, - оставлял напутствия Джайлс. Я кивал. Сегодня я кое-чему научился, нельзя этого отрицать.

Небеса потемнели, и стало совсем темно. Я поспешил назад в замок, решив не тратить времени на записку. Айрин, должно быть, уже волнуется, а у меня еще есть много времени до открытия черного рынка.

Перейти на страницу:

Бат Кэтрин читать все книги автора по порядку

Бат Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одиннадцать камней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одиннадцать камней (СИ), автор: Бат Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*