Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги полностью .txt, .fb2) 📗

Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так, теперь с вами — Повернулся я к вздрогнувшим стражникам. — Ваше преступление гораздо серьезнее. Вы пришли во дворец, ко мне в дом, сопротивлялись мне и моим гвардейцам. Королю, на секундочку — Поднял я палец — И королевской гвардии.

— Ваше величество! — Воскликнул сзади Таруэльс, понимая, что я могу сделать за подобное преступление

— Молчать! — Жестко припечатал я, разворачиваясь к эльфу. — Сейчас я в своем праве

— Да, Ваше величество — Снова скрипнув зубами, замолчал Хранитель

— Впрочем — Тут же сменив тон на веселый, повернулся я к стражникам — Я сегодня добрый. Можете идти.

На пару секунд над площадкой перед залом совета повисла звенящая тишина. Выждав театральную паузу, я добавил.

— Гвардейцы, освободить их!

Все еще не понимая происходящего и не веря в то, что их действительно просто отпустили, эльфы поднялись и несмелой походкой двинулись к выходу из дворцового комплекса.

— Стоять! — Рявкнул я, заставив всех вздрогнуть и оглянуться. — Куда это вы собрались?

— Ваше величество? — Робко спросил один из стражников

— Я спросил, куда это вы собрались? — Все тем же строгим голосом спросил я

— Ну, как… Домой, Ваше величество — оглядываясь на остальных, ответил один из эльфов

— Я вижу, что не на танцы. Я о другом. Вот ты — Ткнул я в него пальцем, заставив вжать голову в плечи — В чем ты одет?

— Ваше величество?

— Я что? Неясно выражаюсь? В… чем… ты… одет? — Чуть ли не по слогам повторил я

— Это… форма королевской стражи, Ваше величество — Не понимая, что от него требуется, промямлил эльф

— И куда ты в ней собрался? — Ухмыльнулся я, слыша как сзади снова раздается скрежет зубов.

— Д…Домой Ваше величество — Несмело ответил эльф.

— Тооооо… есть — Протянул я — Ты собрался обокрасть своего короля, так?

— Никак нет, Ваше величество — Вскинулся эльф, с жаром опровергая такое заявление — Даже мысли не было!

— Вижу что не было. Потому, снимай. — Чуть помолчав, уточнил — Все снимайте! Эта форма принадлежит королевской страже!

— Н… Но как же? — Промямлил все тот же эльф, первым попавший под раздачу.

— Так, мне это надоело. — Рявкнул я — Гвардейцы, Снять с них всю одежду! Полностью! После акта возвращения королевского имущества, выгнать проходимцев с территории дворца. Разрешаю применять силу, в случаях сопротивления. Выполнять!

— Да, Ваше величество — Чуть ли не хором гаркнули тридцать гвардейцев. Не уверен, но по моему в этом ответе смеха было не меньше, чем желания исполнить приказ. Еще бы. Гвардейцы это выходцы из обычных семей. Их долг, это роль телохранителей. В любом сражении, в любой заварушке с покушением и в прочих случаях, они всегда гибнут первыми, спасая короля ценой своих жизней. А вот королевская стража, это уже чистая аристократия. Они всегда на важных местах, красивые, напомаженые, важные и так далее. Надо ли говорить, что гвардия их тихо ненавидит. А тут, такой щелчок по носу зарвавшимся сынкам аристократов. Шикарно. Кажется одним этим я завоевал не только преданность, которая итак была, но и любовь гвардии.

Плюс, этот забег голожопых запомнят надолго, очень надолго. А ведь многим бежать почти через всю столицу к своим родовым гнездам. И бежать им только туда, ни один эльф не пустит к себе голого придурка, вечером. А вот посмеется и запомнит, с удовольствием. А если учесть, что сейчас вечер, многие жители гуляют по улицам, особенно зажиточные и влиятельные жители… Надо ли говорить, что и рода будут не рады, что связались с этой авантюрой совета?

— Ну вот теперь, кажется все — Вздохнул я, изображая из себя уставшего труженика. — Уважаемый Таруэльс, рад был с вами пообщаться. И да, жду от вас, как от представителя Обители традиций, предложения по расположению Обители. Я рассмотрю ваши предложения, обсужу с главным архитектором и мы подберем достойное место.

— Да… Ваше… Величество — Шипя словно утюг, кивнул Таруэльс, прекрасно понимая, какие проблемы нависли над его головой. Ведь за все произошедшее, спросят именно с него.

Кивнув эльфу и получив ответный поклон, я отправился обратно во дворец, весело посвистывая и периодически одергивая ржач Нириэльтиса.

Ему то что? Он конечно осознает, что у нас появились проблемы, но всей глубины еще не понял. Этот раунд остался за мной. Но будут еще и другие. Да, я чуть подзатяну воскрешение совета, а это именно оно и есть. Заставлю их пеной изойти, прежде чем они получат здание и смогут начать работу. Но Обитель традиций, рано или поздно начнет работу. И, как это не печально, с поддержкой древних родов, скорее рано.

А у меня впереди выпуск моих тяжей и одобрение совета, необходимое условие, для моего признания, как имеющего право командовать войском. Ведь мой отряд, это мой экзамен, как командира. По традициям, я обязан создать боеспособное подразделение, чтобы доказать, что я состоялся как командир и мне можно доверить не только правление, но и военную силу эльфийского королевства. Надо ли говорить, что Хранитель традиций, перенявший на себя все права совета, никогда не одобрит моего отряда?

И это только навскидку. Про остальное, даже вспоминать не хочется. Видимо придется доставать мои старые записи, с планами по противостоянию совету. Короче говоря, проблемы только начинаются.

Глава 9

Вернувшись во дворец, я прямой наводкой отправился к себе в кабинет. Для начала, нужно было доразобрать оставшиеся отчеты. Я, конечно, завтра опять буду вялым и не выспавшимся и, стопроцентно, получу нагоняй от инструкторов, но пошли они нафиг. Мне срочно нужно понять, что задумал совет. Те несколько отчетов про накопители, которые я уже успел изучить, это только вершинка айзберга, в этом я уверен.

— Ваше величество — Обратился, вдруг, идущий рядом, секретарь — Может отправить к источникам гвардию?

— Читаешь мысли — Хмыкнул я. — Знаешь… А давай. По двое-трое, будет достаточно. Приказ прежний, рубить любого, кто, без моего прямого приказа, попробует взять накопители.

— Да, Ваше величество — Поклонился секретарь, отсылая взмахом руки, очередного принеси-подай эльфа.

— И знаешь — Немного задумался я — Отправь-ка гонца к крепости. Пусть там проследят, чтобы все рабочие, отправленные к ним сегодня, действительно прибыли и работают. Тех, кто не явиться, объявить преступниками короны.

— Ваше величество⁈ — Удивился секретарь. — А не слишком ли это?

— Не слишком. — Отмахнулся я. — Больше, чем уверен, что совет попробует их удержать. Рабочие-то, им в любом случае нужны. А это, если я правильно помню, последняя артель, которую, до сих пор, нигде не задействовали.

— Но, ведь… — Все еще ошеломленно, промямлил секретарь — Это казнь.

— Именно — Вздохнув, кивнул я — Но иначе нельзя. Я лично отдал приказ. Они могут его и не исполнить, особенно под давлением совета. А это уже плохой прецедент. Пусть будут готовы расплачиваться за невыполнение прямого приказа короля. — Видя, что секретарь хочет что-то возразить, я поднял руку, обрывая его — Да, я знаю, что вина тут, будет целиком и полностью на плечах совета. Работники не смогут пойти против него, без веской причины. Но иногда, нужно действовать жестко.

— Слушаюсь, Ваше величество — Вздохнул секретарь.

— И да — Остановившись, я повернулся к нему и кивнул на последнего из гонцов, шедшего все это время позади. — Отправь своего человека, пусть отдохнет, а то намаялся бедолага.

— Эм… Ваше величество? — Не въехал секретарь, совершенно не ожидая такого приказа.

— Ну что ты мекаешь, Нирик — Вздохнул я. — Говорю, отправь человека на отдых, пусть походит, погуляет, отдохнет, сплетни послушает, или слухи там. И не только послушает, но и сам что-нибудь расскажет. СЛУЧАЙНО! — С нажимом уточнил я — Дошло теперь?

— Да, Ваше величество! — Просиял секретарь и глубоко мне поклонился. Уверен, уже завтра или даже сегодня, все рабочие будут знать, чем им грозит неявка, в строящуюся крепость. А с такой угрозой за плечами, на старейшин, они работать точно откажутся. Какой-никакой, а очередной щелбан по носу совета. Очень уж интересно, было бы, увидеть их лица, когда их же работники, вернут им деньги и мягко, а может и не очень, пошлют нахрен. Причем, имея за спиной, железобетонный аргумент, который я же, им и дал.

Перейти на страницу:

Волкидир Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Волкидир Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эльфийский форпост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эльфийский форпост (СИ), автор: Волкидир Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*