Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глаза дружинников были затуманены, и Эйлин решила показаться девушкам и расспросить их о произошедшем в Каса-дель-Соль. Пока Ирис таращилась на солдат, Эйлин начала материализоваться на дороге. Лошади зафыркали и шарахнулись в сторону от появившейся из ниоткуда фигуры.

Глава 32. Эйлин спешит на помощь

— Ирис, — тихо окликнула Эйлин, — ты помнишь меня?

Сказать, что Ирис удивилась, — значит плохо описать её состояние.

— Что, что там такое? — окно было слишком мало для двоих, и Долорес никак не могла понять, отчего Ирис замерла.

Наконец Ирис отодвинулась от окна, давая выглянуть своей хозяйке. Глаза Долорес округлились, но её удивление было значительно меньшим — ведь она уже видела Эйлин, когда та впервые появилась в Каса-дель-Соль.

— Эйлин? Почему вы здесь?

— Я, можно сказать, заблудилась. Меня сюда занёс плащекрыл, — пояснила она. — А вы сейчас поедете в Депьярго, только вначале расскажите мне, что у вас произошло.

— Как — в Депьярго? — не поняла Долорес.

— Ну, я приказала этим двум молодцам, чтобы Ирис отвезли к Фокси, а тебя там посадят на какое-нибудь судно до Города Стражей. К Эстебану поедешь, понятно?

— Да, — прошептала Долорес, не веря своим ушам. — А как вы уговорили дружинников? Они подкуплены?

— Почти. Но сами этого не понимают. А теперь рассказывай ты.

Долорес быстро рассказала о том, как попали в ловушку Посвящённые в Каса-дель-Соль. Лицо Эйлин осталось бесстрастным, хотя её охватило возмущение. И Долорес явственно ощутила это. Её словно захлестнула горячая волна. Или это её собственный стыд?

— Простите меня, — пробормотала она. — Я так виновата…

— Вы обе виноваты, — холодно прокомментировала Эйлин. И Долорес стало гораздо прохладнее. — Теперь я вас покидаю, мне нужно спешить…

— Госпожа Эйлин! — Ирис наполовину высунулась из другого окна. — Большой тракт на Каса-дель-Соль идёт здесь, но если пойти через перевал, — она махнула рукой куда-то правее, — то уже к утру вы доберётесь туда.

— Спасибо, — удаляясь, ответила Эйлин.

Дружинники наконец сладили с лошадьми и определились, в какую сторону следует свернуть, чтобы попасть прямо в Депьярго. Эйлин слышала, как за её спиной стучали копыта, как девушки кричали ей прощальные слова.

Она не стала отвечать им. Она знала, что теперь они в безопасности. По крайней мере, на некоторое время. Конечно, рано или поздно Штейнмейстер спохватится и станет искать их, но у них появился шанс скрыться.

Эйлин шагала быстро, она даже сама удивилась. Как будто у неё на ногах крылья! Машинально глянув вниз, она с удивлением отметила, что её ступни почти не касаются земли. Интересно, а может, ещё получится взлететь? Эйлин сделала движение руками и вытянулась, словно устремляясь вверх. Так она делала, будучи Саламандрой.

Сверкнуло кольцо с хризолитами. Земля отдалилась на добрый метр. Но не успела Эйлин обрадоваться, как немедленно грохнулась вниз. Охая, она поднялась на ноги и потёрла ушибленное место.

— Ну, фу, шлёпнулась, как самая обыкновенная тётка, — недовольно пробурчала она. — Всё ясно, полетать теперь не полетаешь. Можно только бегать. И хорошо ещё, что я умею делать это быстро.

Отряхнув развевающиеся на ветру одежды, Эйлин вновь зашагала к перевалу. Её ждали, нужна была её помощь, и ноги Эйлин незаметно для неё самой оторвались от дороги. Погружённая в свои мысли женщина уже ни на что не обращала внимания.

Глава 33. В ожидании помощи

Весь остаток дня и ночь обитатели домика кормилицы Долорес просидели как на иголках. Дружинники сменяли друг друга, Каменные Псы, не нуждаясь в отдыхе, бессменно дежурили на своих постах.

— Слушай, неужто они здесь надолго? — спрашивала Нелли у Мелиса. — Им же тоже надо что-то есть.

— Вот на нас они и рассчитывают, — хмуро отвечал Мелис.

— Так нам тоже надо есть! — Нелли словно не заметила мрачного настроя друга.

— Терпи.

Но Нелли вовсе не собиралась терпеть. Она успела подобрать все корки, оставшиеся в доме, и теперь догрызала один из последних плодов оркаша. Вытерев рукавом рот, Нелли внимательно осмотрела корку оркаша. Со вздохом она убедилась, что выедать там больше нечего, и запустила коркой в окно.

— Ты что, совсем ополоумела?

К удивлению Нелл, это не Торментир кинулся ругать её, а Фергюс.

— А что? — с невинным видом ответила она.

— Оставь её, Фергюс, — неожиданно вступился за Нелли волшебник.

— Да она же… — начал говорить Фергюс, но Торментир перебил его.

— Оставь. Они всё равно знают, что мы здесь, и эта корка ничего не решает.

— Вот-вот! — подхватила Нелл. — И я того же мнения!

Торментир смерил её негодующим взглядом, Нелли ответила тем же.

— Ладно, — махнул рукой Фергюс. — Я только очень беспокоюсь об Эйлин…

— Замолчи! — проскрипел Торментир. — Я знаю, она вернётся…

— И я знаю это, да только здесь её ждёт не дождётся отряд солдат и Псы.

— О чём это вы? — вмешалась Нелли. Она любила быть в гуще событий. — Мама вернётся и им всем покажет! Неужели вы оба думаете, что она не справится с какими-то там, — она неопредёленно покрутила пальцами в воздухе. — Кстати, я снова хочу есть! Может, там сыр остался?

Мелис не удержался и фыркнул. Зато Торментир уже не слушал, что говорит Нелли. Он насторожился, словно гончая, учуявшая дичь. Дисси не вмешивалась в происходящее. Но даже она не могла не почувствовать, что с магом что-то происходит.

— Так что насчет сыра, Дисс?

— Тихо! — рыкнул Торментир. — Не мешайте мне слушать!

Нелли возвела глаза к потолку, но замолчала. Торментир прислушивался к чему-то, чего больше никто не слышал. Потом его напряжённое, заострившееся лицо прояснилось.

— Что, Солус, что ты слышал? — нетерпеливо спросил Фергюс.

— Она возвращается.

И сейчас не только Нелли, но и все остальные поразились, как улыбка освещает мрачное лицо бывшего советника.

— Да что ты! Рассказывай!

— А где она? Уже близко?

— Её надо предупредить, что здесь засада!

Все кинулись к Торментиру, но улыбка так же быстро покинула его, как появилась. Лицо мага вновь приняло обычное угрюмое выражение.

— Не мешайте мне слушать! Она довольно далеко, я не могу понять, отчего она так медленно передвигается…

— Что с ней? Может, ранена? А где именно она находится?

Вопросы посыпались градом, и Торментир снова прикрикнул, чтобы все замолчали. Маг сосредоточился. Брови его сдвинулись. Дисси, Нелли и Мелис придвинулись поближе, не обращая внимания на его злое лицо. Фергюс вертел что-то в руках. Наконец Торментир глубоко вздохнул:

— Она в двух часах ходьбы отсюда. Хотя я не понимаю… Место, которое она изобразила мне, находится довольно далеко.

— Может, она летит? — вставил Фергюс. — Знаешь, она теперь умеет.

— Уже не умеет, — отрезал Торментир. — Идёт пешком, я же сказал. Правда, очень быстро.

— Солус, но ты же предупредил её?

— Ну, разумеется, — сердито сверкнул глазами в сторону Фергюса Торментир. — Кое-какие способности у неё сохранились, так что засада ей не страшна.

Раздался треск.

— Ох, извините, кажется, я что-то сломал, — слегка смутился Фергюс.

— Очень кстати, — встряла Нелли. — Это последний оркаш в доме, и я его съем. Давай сюда.

Но Торментир, недолго думая, взмахнул палочкой, и разломанный плод вырвался из рук Нелли и, неспешно плывя по воздуху, спрятался за спиной чародея.

— Это для Эйлин, — сухо пояснил он в ответ на недоумённые взгляды. — Когда она вернётся.

Глава 34. Мастер в раздумьях

Мастер отшвырнул хрустальный шар и принялся мерить кабинет шагами. Впрочем, минут через десять он проверил, цел ли магический кристалл. Гнев гневом, а связь со штатгальтерами должна быть постоянно.

Итак, проклятый демон был прав, а он, Верховный Мастер, ошибался. Но как, как могло случиться такое, что его советник осмелился бежать? Неужто он связался с бежавшими сопляками? Да, недаром он обшаривал всю Сариссу с помощью различных магических приёмов. Наверное, он нашёл Нелли и Мелиса. Мастер злобно пнул ни в чём не повинный стул. Они ещё пожалеют о том, что родились на свет!

Перейти на страницу:

Руэлли Хелена читать все книги автора по порядку

Руэлли Хелена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Объединённые надеждой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Объединённые надеждой (СИ), автор: Руэлли Хелена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*