Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Из рода Бурого Медведя. Том 4 (СИ) - Анатольев Федор (книги полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Из рода Бурого Медведя. Том 4 (СИ) - Анатольев Федор (книги полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Из рода Бурого Медведя. Том 4 (СИ) - Анатольев Федор (книги полностью бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чего ты так возмущаешься, — удивился я. — Я же сказал, вот мы едем… я сам узнал только вчера.

— Я еду с вами, — решительно заявила она, вставив руки в бока.

— Посмотрим, — сказал я, пройдя немного дальше.

Она обогнала меня и, заглянув в глаза, сказала:

— «Посмотрим» ты сказал в прошлый раз, когда было ещё точно неизвестно. А теперь ты точно знаешь что вы туда пойдёте и ты мне опять говоришь «Посмотрим». Сказал бы сразу: «Я тебя не возьму, я обманщик, и не планировал тебя никуда брать!»

Она резко отвернулась и куда-то от меня пошла.

А-а-а! Да что такое, только этого не хватало, перед самым походом. Конечно я не хотел её туда брать, потому что там скорее всего опасно. Не хотел, но понимал что взять её придётся…

— Стой! — крикнул я и побежал за ней. Догнав я сразу выпалил: — Да идёшь ты, идёшь! Просто я ещё не знал как мы это сделаем, где мы состыкуемся, я же сперва иду с трестом… отдельно.

— Мне уже не интересно. Я никуда не поеду! — сказал она, плотно сжав губы и ускорила шаг. — Возьми Лизу с собой и или как её там, дочь мужа твоей мамы… Инессу возьми, вот!

Кротов конечно ещё не был мужем моей мамы, но тогда был не тот случай, что бы я цеплялся к словам.

— Ну хватит! — догнал я её и схватил за руку. — Ты идёшь! Чего тебе ещё надо?!

— Надо было не кормить меня завтраками и «посмотрелками»!

— Ну Маш! — взмолился я. — Ну прекрати!

Она ещё немного прошла быстрым шагом от меня, потом замерла, повернула голову и сказала с улыбкой:

— Ладно… я тебя прощаю.

Немного стерва это хорошо, это даёт отношениями остроту. Главное что бы немного…

— Твоя стервозность мне нравится! — выпалил я и прикусил язык.

Глаза Маши широко раскрылись.

— Что?! — возмутилась она. Но потом она смягчилась и казала: — Дурачок ты мой, спутал слово «капризная» со «стервозной». Так уж и быть и за это прощаю…

Я?! Может и спутал, потому что это похоже.

— Извини, — сказал я. — Это похоже, вот я ляпнул.

— Ага, похоже, — сказала она без тени улыбки. — Так же как слова упорный и упрямый, так же как блуждать и блудить. Представь что ты скажешь девушке, то есть мне: «где ты блудила» вместо «где ты блуждала?»

— Я же так не сказал! — возмутился я

— Почти сказал. Одно из определений стервозности это распутство… только матом, не говоря уже о таких словах как «сволочной» и «плохой».

— О боже, — не выдержал. — Ты сегодня что в плохом настроении? Не с той ноги встала?

— А потому что нечего было!..., — гневно выпалила она.

— Что нечего?

— Потому что ты кормил меня посмотрелками. «Посмотрим и посмотрим».Ладно, забудь, я… мне уже хорошо, — она улыбнулась тёплому солнцу и внезапно поцеловала меня в губы.

А затем побежала, крикнув:

— Догони!

Я помчался за ней по мостовой отделанной грубыми камнями-булыжниками. Я бежал и бежал за ней, но всё равно отставал. Ветер на скорости ударил в лицо. Запах свеже сваренного кофе и выпечки. Отражение в стеклах бесконечного ряда кафетериев. Пробежав метров двести, я выбился из сил, а она лишь оборачивалась и смеялась. Как-то хитро смеялась. Словно… И не видно что даже устала.

Так! Это магия! Она меня замедлила!

— Так нечестно! — крикнул я. — Ты меня заколдовала!

Она ещё раз обернулась и сделала лёгкое движение рукой. Магия отпустила и я, рванув вперёд с бешенной скоростью, чуть не сбил её с ног, догнав. Я упёрся головой в её волосы и замер от приятного запаха…

Дальше мы пошли в ближайший парк, вечером был концерт какой-то местной дивы. А закончился вечер у меня в съёмной квартире…

Лёжа на кровати уже ночью, когда соседи заглушили радио снизу, и приходилось говорить тихо, я прошептал:

— Надо тебя познакомить с Витой.

Маша напряглась, оторвалась от подушки и выдала:

— Это кто, твоя вторая жена?

Я посмеялся:

— А кто первая жена?

— Ах ты, — она вонзила свои когти мне в плечо так что я аж дёрнулся. Не зря у её фамилия Снежекотова.

— А ты оказывается ревнивая, — потёр я плечо.

— Так кто эта Вита?

— Это жена, девушка Никиты, моего родича и главное надёжного товарища. Она скорее всего тоже пойдёт с нами. Я буду с трестом, а все остальные будут меня ждать в условленном месте. Эти двое Никита и Вита буду те, с кем ты поедешь и будешь меня дожидаться.

— Теперь понятно, — легла она на подушку.

На следующую ночью мы собрали всех, кто хотел пойти в Переход, в имении Фёдора Бурова. Думали сперва у Стаса Деева, но там слишком людно — центр города. Тогда и выбрали имение Фёдора.

Я оглядел зал с паркетным полом, в котором со времени нападения успели поменять окна и которые сейчас плотно прикрыли ставнями. Там были мой тренер — Демьян и командир витязей Стас Деев и Медвебелов с тремя родственниками и все те Буровы, что должны были идти с нами, даже Никитин отец Антон. На последнем ряду виднелась огромная фигура Феоктиста Синебыкова, он же крутой наёмник Альфа. Присутствовал и Олег Бурова и даже Никитина Вита, как я и предполагал она тоже соизволила отправится в это опасное путешествие...

Все они были готовы отправиться с нами за силой. Говорить должен был начать я, но внезапно в зал ворвался начальник охраны. С тревогой, он вопросительно посмотрел на Фёдора Бурова.

Тот кивнул и сказал:

— Говори!

— К вам гости, одарённые. Требуют что бы их впустили!

— Требуют? — вскинул брови Фёдор, не веря в то что услышал. Его моложавое лицо, юношеское всегда смотрелось, казалось для меня через чур серьёзным.

Начальник охраны секунду что-то обдумывал, а потом выдал нерешительно.

— Да, именно. Требуют!

— Кто это хотя бы?

— Главный назвался Гордий Огнизюбрев … старик.

Я сразу выдохнул, как и Фёдор. Хоть его имя узнал наконец, а то Огнизюбрев да Огнизюбрев.

— А… этот. — расслабился Фёдор. — Пропусти!

— И остальных, тех что с ним? — спросил начальник охраны.

— И остальных, — равнодушно махнул рукой Фёдор.

Скоро в наш зал советов, вошла делегация аж из двух десятков человек, во главе которой шёл степенно, помахивая тростью с золочённой ручкой, старик Огнизюбрев. Там же я к своему удивлению заметил и Славу Камнежабова… и Быбелкина с Ниной и ещё других однокурсников.

Поймав мой удивлённый взгляд Камнежабов с ходу заявил:

— Надеюсь Михаил со спины бить не будешь как в прошлый раз…

— Проходите садитесь, — пропустил я его реплику, обращаясь в первую очередь к Огнизюбреву. — И ты тоже Камнежабов садись… только кто мне объяснит как тебя сюда занесло.

— Это моя вина, — тут же откликнулся Огнизюбрев. — Вячеслав мне сказал о ваших сложных отношениях… между тем его род очень порядочный и надёжный партнёр. Проверенно на себе. А он здесь от своего рода, хоть и не все верят в вашу затею…

— Во что именно не верят? — стало мне интересно.

— В то что Переход есть и будет найден и там будет то что нас сделает чуть ли не богами…

— Ах, это, — сказал я. — Ну и пусть не верят… хотя «богами», это конечно слишком.

— А вот это зря! — поднял свою трость Огнизюбрев. — Там живут боги, от которых рождаются существа подобные волколюдам. Нам нужны союзники, я знаю что вы собрались творить великие свершения. Поэтому я сделал всё что бы их заинтересовать…

— Сергей, а ты тут как оказался? — подал я руку Быбелкину. Этого рослого здорового парня, с огненной гривой волос было трудно не приметить и не узнать. Здесь же был его товарищ Артём, с которым мы вызывали демона и неплохо пообщались тогда. И ещё ребята с той встречи…

— Я ничего не говорил, — подал вдруг голос скромно сидевший Олег.

— Нет, это не Олег, — сказал Быбелкин. — Это Камнежабов нас зазвал… хотя я от него не ожидал.

— Я ему посоветовал, — вмешался в разговор Огнизюбрев. — Собрать твоих Миша потенциальных друзей…

— С чего вы решили… — начал я. А потом вспомнил, что Огнизюбрев провидец. Старик явно умел и видел больше, чем о нём думали.

Перейти на страницу:

Анатольев Федор читать все книги автора по порядку

Анатольев Федор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Из рода Бурого Медведя. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Из рода Бурого Медведя. Том 4 (СИ), автор: Анатольев Федор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*