Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья (читать бесплатно полные книги .txt) 📗
Узнав благодаря разметавшейся по подушкам и чёрным простыням светло-коричневой шевелюре Робин, девушка не определилась, порадоваться или испугаться, но в любом случае плюсом было то, что рядом оказался не Феликс. Таро как раз зашевелилась и, глухо застонав, приподнялась на локте. Потерев лицо ладонью, женщина повернула голову налево и, увидев Розу, замерла с рукой на подбородке. Пару секунд изучавшие друг друга, девушки резко дёрнулись в стороны, не упав на пол только благодаря неимоверно большой площади кровати.
— Почему ты у меня в постели? — с затаенным ужасом поинтересовалась Робин.
— У меня тот же вопрос. — Звук чужого и собственного голоса набатом раздался в голове и Роза сморщилась, ложась обратно на подушки. — Можешь говорить потише?
Робин, чувствовавшая себя очевидно чуть лучше, осмотрела комнату, и её резко округлившиеся от смешанного с ужасом удивления глаза были прямым доказательством того, что они обе были не в своих постелях. Дотронувшись до тонкого электронного будильника на тумбочке, Таро взяла на себя смелость открыть один из ящиков. В оном обнаружились знакомые часы с отделкой воронёной сталью.
Женщина резко захлопнула дверцу и посмотрела в сторону двери.
— Потише..! — простонала со своей стороны Роза. — Чего ты так громыхаешь?
— Сама давай тише! — шёпотом зашипела на неё Таро. — Мы у Феликса дома.
— Чего? — на некоторое время страх возобладал над похмельным синдромом и Роза села. — Как у Феликса?
— Вот так, — огрызнулась Робин, выбираясь из кровати и осторожно подходя к двери.
— У него тут что, монстры на каждом углу? — Роза перевернулась на живот, утыкаясь лицом в подушку.
— Нет, всего лишь одна собака… Сука редкостная — во всех смыслах.
Ответа не последовало, и, обернувшись, Робин увидела, как в её сторону только помахали рукой.
На всякий случай осмотрев себя и обнаружив в наличии хотя бы футболку и нижнее бельё, женщина вышла в коридор, плотно прикрывая за собой дверь, и крадучись двинулась налево. Где-то там, если мозг в отместку за алкоголь не решил отказать в работе, у Феликса была кухня, и Таро почти смогла до неё добраться, но дорогу преградила та самая собака, с которой отношения не складывались ни у кого, кроме хозяина. Двухлетняя узкомордая псина, как её «ласково» называла Робин, возможно повела ушами — определить было сложно из-за самой настоящей причёски, в которую складывалась длинная шерсть на голове. В сторону Таро она не кинулась, но будто специально вытянула длинные ноги и слегка загнутый на кончике хвост в сторону кухни.
Замерев у стены, Робин пообещала себе никогда больше не пить: перспектива ещё раз оказаться в доме, в который она раньше из-за одной-единственной собаки не заходила даже по работе, была не радостной. Она не помнила, как звали эту хитрую, ненавидящую её платинового цвета огромную тварь, и потому единственным выходом из ситуации оставалось стоять и надеяться, что Феликс не пять минут назад ушёл в душ.
Удача была на стороне Робин, и через пару минут дверь ванной комнаты открылась. Собака, вывалив язык на бок, перевернулась на спину, приглашая почесать себе живот, и, конечно получила желаемое. Подобное всегда поражало Робин: Феликс мог продать весь мир за свою питомицу. Он покупал ей самые лучшие ошейники, кормил по специально для неё спроектированной диете, мог бросить всю работу и побежать домой, если бы с собакой вдруг что-то случилось — этот человек не заботился так о собственных родных, как о каком-то животном.
Одетый в не запахнутый чёрный халат и домашние штаны, Феликс присел на корточки, с улыбкой зарываясь пальцами в длинную густую шерсть собаки. Свободной рукой вытирая волосы перекинутым через плечи полотенцем, он потратил пару минут на то, чтобы удовлетворить желания животного, и только после этого заметил Робин.
— Проснулась всё-таки, — выпрямившись, мужчина пошёл на кухню, рукой поманив Робин за собой.
Дождавшись, пока следом за своим хозяином пробежала собака, Таро прошла в светлое помещение, способное с лёгкостью вместить в себе её однокомнатную квартиру (как ей всегда казалось), и села за стеклянный стол.
Здесь уже был завтрак, накрытый слегка запотевшей крышечкой, и, сняв её, Робин с досадой поняла, что аккуратная яичница с нарезками ветчины, сыра и овощей, обычно порадовавшая бы, вызывала у неё исключительно негативные ощущения. С сожалением отодвинув от себя тарелку, женщина отпила апельсинового сока.
— Что такое?
Неожиданный вопрос заставил Робин посмотреть туда, где за красно-чёрной барной стойкой стоял Феликс, только доставший что-то из холодильника, но мужчина обращался не к ней. Понять последнее можно было не столько по его взгляду, сколько по искренней улыбке, которой удостаивалась всегда только собака.
— Жози, девочка моя, не смотри так, — О’Двайер согнулся, обхватывая морду собаки ладонями и со вздохом прижимаясь щекой к её лбу. — Тебе нельзя персики.
Поцеловав напоследок питомицу в макушку и потрепав за ушами, Феликс выпрямился и хотел было сесть за стол, но присмотрелся к Робин. Коротко вздохнув, он вернулся к холодильнику и, после непродолжительных поисков, сел за стол уже со спасительной таблеткой, разведённой в стакане воды.
— Пей давай, алкоголик.
— Будто ты вчера с нами не пил, — пробормотала Робин, тем не менее не отказываясь от помощи.
Растворявшаяся в воде таблетка пускала наверх пузырьки, которые слегка шипели, взрываясь на поверхности. При приближении стакана к лицу в нос ударял неприятный запах с железными нотками, но его стоило перетерпеть, чтобы в ближайшие десять минут вернуться к жизни.
Молча выпив лекарство, Робин осторожно поставила стакан на небольшую подставку специально для него и посмотрела на Феликса, как обычно больше времени уделявшего телефону. Попытку задать беспокоивший её вопрос глава корпорации прервал, пригрозив пальцем, и ответил на поступивший звонок.
— Утра, Галлахар. Меня, скорее всего, не будет сегодня, так что все остаётся на совести Лючио. — Помолчав немного, Феликс вздохнул и постарался не слишком сильно хмуриться. — Потому что ты вчера в доску напоил моего заместителя и ассистента. Думаешь, они в “Солейсе” ночевать остались или как? Та, что пила меньше, — мужчина искоса посмотрел на Робин, забирая назад ладонью влажные волосы, — выглядит дерьмово, про состояние второй мне страшно подумать.
Подперев щеку ладонью, Феликс некоторое время изучал потолок, честно выслушивая что-то со стороны Лиама. Между делом он успел погладить улёгшуюся рядом с ним Жозефину босой ногой, кивком указать Робин на тарелку с завтраком и получить отказ, и только после этого глава кадровиков, наконец, закончил говорить.
— То, что Милинка хороша в разговорах о себе и ни в чем больше, не моя вина, — прикрыв глаза, нахмурился О’Двайер. — Она должна работать, учитывая, что меня сегодня может не быть, а Таро появится поздно…Да, возможно. Предупреди Лючио, чтобы не убирал далеко телефон, мне надо будет с ним связаться. — Открыв глаза, Феликс посмотрел в стену перед собой и нырнул рукой под запах халата, чтобы почесать левый бок. — Нет, через тебя я ничего передавать не буду. Работайте.
Без лишних и долгих прощаний сбросив звонок, мужчина положил телефон на стол и, вновь упёршись локтем в стеклянную поверхность, приставил указательный палец к виску. Феликс выглядел так, будто не выпивал прошлым вечером, а решал какие-то важные рабочие вопросы и теперь беспокоился, выгорит ли очередная сделка. Поначалу списав все это на свой похмельный бред, затем Робин предположила иную причину для слегка взволнованного состояния главы корпорации.
— Послушай, насчёт того, что произошло вчера…
— Неплохо посидели, — легко улыбнулся Феликс, смотря на Жозефину, что встала на лапы и положила голову ему на колени. — Вам это почти пошло на пользу.
— Ты так думаешь? С Алвой все…
— Она на работе. Тебе бы тоже стоит там оказаться, поэтому принимай душ и собирайся. И её буди, — мужчина указал в сторону коридора, недвусмысленно намекая на Розу. — Водитель сначала довезёт тебя до Башни, потом её — домой.