Море несет беду (СИ) - Ларионов Андрей (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗
Вместе с первым ударом существа, тут же в нескольких местах «поднялось» еще пять или шесть таких воинов. Пленные попадали на землю стараясь не попасть под «раздачу». В следующую минуту шла дикая мясорубка и над тем местом, где остановили отряд, поднялся ужасный смрад. Неизвестные существа с безликими лицами бросались на очумевших солдат империи, перемалывая их в клочья. Причем никто из них не задевал никого из детей. Они били только трехрогих. С холодной яростью. Никто из солдат империи не мог противостоять им. Песчаные воины были просто неуязвимы.
Над Арнером пролетела чья-то отрубленная вместе с оружием рука. В центре кровавого круга, где совсем недавно стояли насильники, лежала, сжавшаяся Алиса (одежда на ней уцелела, все сорвать не успели), а вокруг лежали останки врагов. Песок был щедро залит их кровью. И от этой картины в прибавок к запаху стало здорово мутить. Мальчик пополз вперед, в сторону девочки, но вдруг в глазах резко потемнело, и он потерял сознание.
* * *
Арнер открыл глаза. Вокруг было темно и немного душно. Он лежал на тонком матрасе. С очередным вдохом мальчик почувствовал запах дыма. Он поднял обе руки и ощупал лицо. Оно было чистое. Ни засохшей крови, ни грязи. Ему помыли лицо! Нос болел, на нем появился небольшой горб. Но в остальном парень чувствовал себя нормально. Пальцы ног и рук сжимались, дышать было легко. Оставался один вопрос. Нет, два. Где он сейчас? И где Алиса?
Покрутив головой, Арнер понял, что с обеих сторон от него кто-то лежит. Поднявшись на локтях, он обнаружил, что здесь, в длинном темном коридоре шириной метра четыре с половиной под низким потолком (2 м), в два ряда лежат все ребята головами к стенке. Все, кто выжил после побега. Парень протянул руку и пощупал стену — это оказалась толстая и тяжелая ткань.
Мальчик увидел, что слева от него на боку лежит Алиска. Когда он приподнялся, на ее лицо стал падать еле заметный оранжевый свет. Оно тоже было чистым. Одна ее рука была протянута в сторону Арнера. Девочка спала. За этим было так приятно наблюдать, что аж защемило сердце. Наверное, он смотрел очень пристально, потому что ее лицо дрогнуло. Мальчик отвел глаза. Он не хотел ее будить. Она не проснулась. Пусть отдыхает. Кажется, они в безопасности. С этими мыслями Арнер посмотрел вправо, туда, где находился источник света.
Толстая восковая свеча стояла на простеньком деревянном низком столике в чашке-подставке. Слева за ним сидел, скрестив ноги, седой человек с гладкими волосами на голове и короткой бородой белой бородой. Одной рукой он держал черную трубку и курил, периодически вставляя агрегат в зубы и втягивая в себя дым. Одет дедушка был в мантию цвета чуть светлее песка под ногами. Она грудой складок лежала вокруг него.
Арнер хотел встать и пойти к неизвестному старику, уже начал вставать.
— Куда ты? — Тихо спросил девичий голосок. Алиса проснулась.
— Привет. — Вместо ответа на вопрос Арнер лег обратно. — Я хотел узнать, где мы и кто нас спас.
— Этот старик — волшебник!..
Арнер не видел того, что видела Алиса. Мальчик потерял сознание, еще когда песчаные воины рубили направо и налево. А когда шум боя улегся девочка рискнула открыть глаза и посмотрела по сторонам. Песчаные люди, все в крови, стояли без единого шевеления. Их лица были устремлены в след убегающему. Да, одному трехрогому удалось сбежать. Но он больше не представлял никакой опасности, поэтому никто не стал гнаться следом. Песчаные люди просто пропали так же неожиданно, как и появились — осыпались семью кучками песка, которые тут же начал подхватывать легкий ветер. После чего внимание девочки приковала невысокая фигура, показавшаяся недалеко на дюне.
Это и был виновник всего происходящего. Человек опирался на посох и тяжело дышал. Так, словно он бежал не меньше, чем недавно ребята, убегая от погони. Отдышавшись как следует, бородатый седой старик медленно направился к отряду. Провел посохом по веревкам и те полопались. Когда все были освобождены, он отвел их в свой дом — шатер из толстой ткани круглой формы, который находился не очень далеко он места происшествия. Волшебник махнул пару раз своим магическим посохом и прямо на глазах детей с одной стороны шатра вырос широкий коридор из такой же красноватой ткани с орнаментом желтого цвета по ее краям со входом на конце. Теперь жилище приняло форму короткого градусника. При входе в шатер с хлопком со всех слетала грязь и песок, словно дети проходили через невидимую стенку, которая их полностью, с ног до головы очищала. Внутри оказалось ровно столько тонких одинаковых матрасов-топчанов, сколько было детей. Он сказал только одно слово: «Отдыхайте». И сам пошел в конец — к своей кровати. Арнера нес Федя с каким-то пацаном. Алиса им помогала. Так мальчик и оказался на своей лежанке.
— Я за тебя так волновалась… — Немного помолчав, сказала она, когда закончила свой рассказ.
— Я пытался помешать трехрогому. Я даже не знал, ты ли шла впереди меня, или это была какая-то другая девочка. Мне просто вдруг стало так неприятно от того, что собирались сделать эти уроды…
— Когда ты упал и у тебя появилась кровь, мне стало совсем страшно. — Она посмотрела в вертикальные зрачки. Арнер, отведя на секунду взгляд, положил свою руку на ее. Она была теплая. Мальчик ответил, стараясь держать голос, чтобы он не дрожал.
— Ты мне очень нравишься. — Даже в тени Арнер заметил, как просияло лицо Алиски.
* * *
Стены города приближались. Рогач бежал уже около трех часов, оставляя большие следы на песке. Он много раз оборачивался и, не увидев никого, все равно продолжал бежать. Его подгоняли собственные мысли. Ему мерещились песчаные големы, которые вот-вот изрубают его в салат…
…История о том, как в этой пустыне пропал один из торговых караванов, который среди своих товаров имел еще человек пятьдесят рабов, будоражила волосы. Товары везли по стандартному маршруту: из северного побережья через Долину Двух Скал в город Гоур — политический и экономический центр империи. Тогда была песчаная буря и никто не придал этой пропаже сверхъестественного значения. Среди солдат разнеслись слухи об скрытой угрозе, которую таили в себе сотни дюн, лежащие здесь. Нет, это была не буря. Это было нечто страшнее. На поиски пропавшего каравана ночью (чтобы не жариться на солнце) отправился маленький отряд из десяти солдат — здесь нечего было опасаться — все враги могли быть только за пределами острова. Пустыня считалась относительно безопасной. Когда отряд вернулся назад (целый и невредимый), его капитан доложил командованию, что примерно в середине пути, по которому шел караван, они наткнулись на место страшного побоища.
Солдаты много видели, но такое количество порубанных тел ввело их в шок. Помимо этого, вокруг стояли остатки сгоревших телег. Товары были если не были все уничтожены, то были украдены. Кем — неизвестно. Никакой зацепки не нашлось. Рассмотрев такую картину, солдаты быстро покинули пустыню. Они были напуганы.
После этого случая караваны ходили обходными дорогами, по берегу океана, не заходя в пустыню.
Так же был напуган сейчас и тот, кто бежал к Гоуру. Он понимал, что столкнулся не с чем иным, как с явлением, погубившем караван два месяца назад караван.
— Пропустите… К императору… Срочно… — Задыхаясь, обратился он к страже ворот.
Его отвели в замок, находящийся в глубине города. Но там его встретил Крауз, тот самый «специальный клиент» и сразу забрал его у стражников, сказав, что дальше доставит сам.
— Что случилось? Почему ты один? И где мои рабы? — Ласково спросил он, придерживая трехрогого за плечо, когда они шли по галерее, залитой лунным светом из узких (15 см ширины) вытянутых окон.
— Граф… Все погибли… В пустыне… Товар утерян… Все происходило так же, как тогда… — Капитан заметно волновался.
— Почему вы шли через пустыню, когда все вокруг ходят по берегу? Почему вы нарушили этот приказ? — Крауз говорил совершенно спокойно.
— Я… — Он запнулся. — Рабы сбежали той ночью, когда мы оставили их во дворе. Перелезли через забор и удрали. Я приказал части отряда гнать их вверх, а сам со второй частью отправился в обход гор через Долину Двух Скал, чтобы устроить засаду беглецам, которые должны были, преодолев перевал спуститься прямо к пустыне. Все шло как по маслу. Никто даже не сопротивлялся. Мы связали их и направились в Гоур через пустыню, чтобы сэкономить время. А потом мы сделали маленькую остановку, чтобы немного отдохнуть и на нас напали они… — Трехрогого передернуло.