Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия - Панкеева Оксана Петровна (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– Я вам не верю, – заявил Хаббард. – Ни единому слову. Вы его позвали с какой-то целью. Зачем?
– Не хотите – не верьте, – пожал плечами король. – Я не нанимался вам доказывать что бы то ни было. Прислушайтесь к собственному здравому смыслу. И он вам подскажет, что сегодня этот парень вам ничего не сделает. Он пришел без оружия, и вокруг полно свидетелей. А уж что будет через неделю, через луну и позже – это меня никоим образом не касается. Разбирайтесь сами.
– Полагаете, я поверю, что его случайно посадили рядом с Элмаром, который сегодня что-то подозрительно короткий меч нацепил?
– Господин Хаббард, – устало вздохнул король. – Должен сказать, что вы меня достали вашими беспочвенными подозрениями. Как вы будете править страной с такой манией преследования? Этот человек – стрелок, он вообще не владеет мечом. Но если вам уж так боязно, я его пересажу. А выгонять гостей из зала – дурной тон и полнейшее свинство. Раз пригласили – будет присутствовать. Вопрос исчерпан?
– Пересадите, – согласился глава Комиссии. – А с остальным мы, действительно, сами разберемся. И, если не секрет, как вам удалось заменить Ванду Красс? Эта девчушка, что ее заменила, действительно самоубийца или вы ее как-то иначе уговорили?
– Как-то иначе, – тяжко вздохнул король. – И мне это обойдется в такое… впрочем, это не ваше дело. Чего это я с вами откровенничаю, по привычке, наверное… Вернитесь на свое место, пора начинать.
Король куда-то отошел, зато вернулся Элмар, уселся на свое место и сообщил:
– Все в порядке, гимн будет. А о чем это с тобой Хаббард беседовал?
– О классической драматургии, – серьезно ответил Кантор. – Сам не понимаешь?
– Что, прощупывал, не собираешься ли ты ему что-нибудь сделать?
– А как же.
– И что ты ему сказал?
– Объяснил суть некоторых милых обычаев моей родины.
– В смысле кровной мести?
– Ну да. Сказал, что у меня есть старшие братья и мне надо спросить их разрешения, прежде чем объявлять кровную месть.
Элмар улыбнулся и поинтересовался:
– А на самом деле у тебя есть кто-нибудь?
– Братьев точно нет. А насчет всего остального… сам понимаешь.
– Понятно… – Элмар оглядел зал. – Что-то Жак запаздывает…
– Жак – это тоже Ольгин друг? А он тоже должен присутствовать?
– Он тоже приглашен. А, ты же не знаешь… Его девушки тоже попали в список. Все четыре.
– У него их четыре? – поразился Кантор. – Ай да парень…
– Да нет, ты не подумай, что он такой уж бабник… Просто у него так получается. Тереза – она немного… как бы тебе сказать… Не совсем нормальная. Над ней когда-то надругались, и с тех пор она не может… с мужчинами. Жак ее уже второй год обихаживает, но пока добился только того, что она его перестала бояться. А большего пока не получается. Совсем отказаться от естественной природной необходимости по силам, наверное, только ненормальным мистикам, но не молодому здоровому парню. А заводить постоянную любовницу – Тереза подумает, что он ее разлюбил. Вот он и крутит постоянно с несколькими, чтобы ни с кем не заводить серьезных отношений. А так он… да познакомишься, сам увидишь.
– Жак – это тот, что был тогда у тебя, когда я приходил к Азиль? – уточнил Кантор. – Лохматый такой парень с зелеными глазами? А Тереза – девушка, что сидела рядом с ним?
– Да, – кивнул Элмар. – А ты что, всех запомнил?
– Разумеется. Элмар, а почему он меня так испугался?
– А что, заметно было?
– Я почувствовал. Он что-то обо мне знает такое, чтобы бояться? Или просто потому, что я убийца?
– Нет, – засмеялся Элмар. – Просто потому, что ты мистралиец. Он вас почему-то боится.
– Почему?
– Не знаю, – сказал Элмар, и Кантор тут же почувствовал, что первый паладин откровенно врет. Уличить его в неподобающем поведении не удалось – подошел распорядитель церемоний и, рассыпаясь в извинениях, попросил Кантора пересесть на одно место дальше. А пока он пересаживался, подошел король и отозвал в сторонку Элмара. Кантор не удержался и снова прислушался. Разговор был предельно кратким.
– Когда начнутся речи, считай выступающих, – сказал король. – Первыми выступают дворяне, пятнадцать человек. Когда пятнадцатый закончит, быстро и незаметно передвинь меч на правую сторону. Все понятно?
– Понятно, – кивнул Элмар.
– Я распорядился, чтобы нам с тобой наливали из вон того графина. Так что, будь добр, не ори на весь зал, что тебе вместо вина компот налили, а сделай вид, что так и надо. И ничего другого не пей. Понятно?
– Понятно, – вздохнул Элмар.
– Когда начнется, проследи, чтобы в зале никто не пострадал, как ты обещал. А также, чтобы исполнителю никто не помешал. Стража мешать не будет, я предупредил Красса, но вдруг гости что-то не так поймут. Ты надел амулет?
– Надел. Шеллар, может, лучше ты сам его наденешь? Не доведите боги, с тобой что случится…
– У меня свой есть. Где Жак?
– Откуда я знаю?
– Иди на место.
Справа от Кантора тяжело скрипнул стул, и он обернулся на звук. Рядом с ним усаживался здоровенный, под стать Элмару, крепыш, распространявший вокруг себя отчетливый запах алкоголя. Судя по его неловким движениям, он был уже изрядно пьян, и, судя по состоянию его костюма и прически, не первый день. Он повернулся, удивленно посмотрел на Кантора, как бы не понимая, откуда он тут взялся, и печально представился:
– Барон Палмер, восемьдесят третий паладин.
– Дон Диего Тенорио, – ответил Кантор, чтобы не показаться невежливым. К счастью, продолжать разговор с пьяным восемьдесят третьим паладином не пришлось. Распорядитель церемоний объявил о начале и попросил гостей занять свои места. Все разговоры в зале прервались, гости засуетились, задвигали стульями и стали спешно рассаживаться. Рядом с Палмером разместилось небольшое семейство – пожилой мужчина с двумя девицами, напротив Кантора – две супружеские четы, богато одетые и явно заплаканные, чуть дальше – еще одно семейство… Ай-яй-яй, они что, сдурели – детей сюда притащить? Да еще таких мелких! Вот уж детки насмотрятся…
– Элмар, – донесся слева тихий испуганный шепот – Я что, должен с ним рядом сидеть?
– Садись и не паникуй, – недовольно отозвался Элмар. – Не съест он тебя.
Кантор подождал, пока Жак усядется, чтобы не показывать, что он слышал разговор, и только потом обернулся. Встретившись с ним взглядом, Жак испуганно опустил глаза и уставился в свою тарелку.
– Прошу тишины! – возгласил распорядитель церемоний. Король встал, и в зале наступила тишина. Поняв это так, что начинается традиционная тягомотина с речами и ритуалами, Кантор слегка заскучал и от нечего делать принялся напрягать память, пытаясь вспомнить, где же он видел этого Жака. Однако, вопреки ожиданиям, королевская речь оказалась короткой. Закончив с речью, его величество обратился к гостю, сидевшему слева от него, и предложил выступить. Гость утер слезу, сказал что-то непродолжительное о своей несчастной дочери, и добавил пару нелестных слов о Комиссии. И Кантор тут же снова поймал ненависть. Эх, если бы не закон! Эти несчастные отцы и любовники голыми руками разорвали бы шестерых паскудников за отдельным столом. Да, голыми руками… Почему он вдруг об этом подумал? К чему это?
После тоста в память несчастной девушки все занялись своими тарелками, и разговоры за столом возобновились. Кантор наклонился к Жаку и представился, чтобы как-то начать разговор. Тот испуганно поднял глаза и тоже представился. От него исходил страх. Он действительно боялся, и всерьез боялся. Чего? Что его, мистралийские мальчишки в детстве обижали? Или еще чего?
– Жак, – прямо спросил Кантор. – Почему ты меня боишься?
Жак нервно стиснул вилку, запнулся на пару секунд, и неловко ответил:
– Ты… не обращай внимания. Это у меня… что-то подсознательное. Фобия. Я не знаю, почему… Я вообще боюсь мистралийцев. Знаешь, как некоторые высоты боятся… или замкнутых помещений.
– Просто без причины? Так же не бывает. У фобии всегда есть какие-то корни.