Вольный Флот (СИ) - "sgtmadcat" (книги онлайн полные .txt) 📗
– Серьёзно? Те звуки – это ты пытался с ним говорить?
– Типа того. Язык у них построен примерно как музыка. Определенная мелодия означает определенное понятие.
– Без обид, но то что ты выдал было мало похоже на мелодию.
– Ты тоже без обид, но ваши уши не в состоянии уловить и половины того что слышат мои. Например, я смотрел как меня в списках записали. Всего две буквы.
– А сколько их на самом деле?
– Одиннадцать и семь! Это имя и фамилия.
Фыркнув, Ур гордо удалился, оставив всех озадаченно думать над сказанным.
…
Михай выбрался на палубу и, осторожно озираясь, прокрался к лаборатории. Сделав три условных удара по двери он дождался когда ему откроют, и проскользнул внутрь. Там его уже ждали Доктор и Багир.
– Хвост нэ привэл?
– За «хвост» вы можете найн волноваться… – успокоил Доктор, – Лисса есть его нейтрализовайт.
– Ну що? Тохда приступимо?
Доктор кивнул и вытащив из под стола ящик, достал оттуда коробку.
– Вах! Сколько тут всэго!
– Повиен согласитыся… – согласно кивнул Михай, – Думаю, ми можемо пидбирати потрибне.
– Йа! Это есть остатки былой роскошь. Взял в качействе сувенир!
– А що там в инший коробице?
– Тоже сувенир… Прекурсоры.
– Чэго?
– Компонент. По отдельнойсть есть безвредны, но если их смешивать то получим гевальтих яд! Вообще я не есть гроссе специалист в данный область, но стереотайп – если форбуржец, то должен разбирайтся в отравляющий вещества! К счастье – это не есть очейн сложно, учитывая мой познания…
– Жэсть ващэ! – Багир на всякий случай отошёл подальше, – Я такой сувэнир эго мама видал…
– Я есть держать их на всяйкий случай. Легко прятать от непосвященный и можно выгодно продать в случай финансовый проблем.
– Якою ви запасливий людина… – покачал головой Михай, пряча коробку за пазуху, – Ну, загалом домовилися – ви берете на себе розрахунки, а ми займемося техничною стороною…
– Йа!
Доктор согласно кивнул, приоткрыл дверь и выглянул. После чего дал знак что можно выходить. Багир с Михаем выскочили наружу и быстро пробежав до спуска в машинное исчезли внизу.
…
Тем временем в кают кампании Лисса «нейтрализовала» Ура. Запустив обе руки в шерсть, она чесала его с плохо скрываемым удовольствием.
– Как я люблю больших кошек…
– Я не… А пох… – Ур запрокинул голову, чтобы ему почесали подбородок.
Капитан, все ещё раздраженный тем, что Лисса в своей неподражаемой манере выгнала его с его трубкой поближе к вытяжке, насмешливо фыркнул.
– Ну да… Что же ещё может любить такая фрау… Конечно кошек. Штук писят дома уже поди?
– Один.
– Один кот?
– Да. Но очень большой. Лев.
– Лев? В смысле зовут так?
– В смысле «самец льва».
– Херассе… – Капитан поперхнулся дымом, – И откедова, если не секрет?
– Подарок от братьев. Они решили, что львы, как стайные животные, идеальны для доместикации.
– Для чего?
– Для одомашнивания… Они считают, что домашние львы будут пользоваться спросом.
– Затейники у вас братья, однако…
Краем глаза увидев выглянувшую с камбуза Барабашку, Капитан, щелкнув пальцами привлек её внимание, и жестами показал, что не прочь выпить кофе, после чего повернулся обратно.
– И чё? Как успехи?
– После происшествия на последней выставке акции их небольшого предприятия пошли вниз, но, в целом, оптимизма они не теряют. В последнем письме хвастались тем, что число летальных исходов неуклонно снижается.
– Вами, я так понимаю, лев брезгует?
– С львами найти общий язык проще чем с людьми. И они не такие банальные.
– Какие есть… – Капитан взял у Барабашки чашку, – А жрет он чё? В смысле пока вас нет?
– Местные его подкармливают.
– Вы их попросили?
– Я их предупредила. Предупредила, что если он проголодается, то пойдёт искать еду сам.
– Дык его ж подстрелят?
– Маловероятно – все местные знают, что тогда им придётся иметь дело со мной…
– С вами… – Капитан усмехнулся, – А вы их что – заболтаете до смерти?
– Я надеюсь, это был неудачный экспромт. Потому что если вы готовили данную шутку, то это было бы совсем неловко…
– Я имею ввиду – чего вы им сделаете-то?
– Вы сами бывали в Островах?
– Чаще чем дома!
– Ну, тогда вы знаете что их населяет малограмотный, темный и суеверный народ. Сами подумайте – я живу одна, слишком умная по местным меркам, держу дома диковинного зверя, знаю сложные термины и могу составлять их в предложения длиннее пяти слов…
– Они вас ведьмой, что ли, считают?
– Блестящая догадка, если, конечно Ур вам не подсказывал… – Ур приоткрыл глаз и мотнул головой, – С одной стороны, немного обидно, но я уже привыкла считать это формой уважения. Ну и скидки на рынке, опять таки.
– Хорошо устроились… – кивнул Капитан, – А чем вы вообще там на своём острове занимаетесь?
– Я смотритель музея.
– А там есть музей?
– Губернатор думает, что это музей.
– А на самом деле?
– На самом деле, это большая свалка тех «регалий предков», которые выбросить жалко, а спотыкаться об них уже надоело. Большая часть «коллекции» – это хлам, который натащила туда местная знать.
– А меньшая?
– Собрание ритуальных предметов, оружия и керамики монго, несколько истуканов неизвестного происхождения, найденных при строительстве форта, неплохие экземпляры местной резьбы по дереву. Также в экспозиции представлены старинные карты, личные вещи, по утверждению дарителя принадлежавшие «Черному Орао», хотя я, конечно, сомневаюсь. Есть несколько фальконетов эпохи парусного флота и пятьдесят или шестьдесят абордажных сабель и палашей.
– Скока-скока?
– Я точно не помню – этот ржавый хлам выкинули из арсенала вместе с кучей кремниевых ружей. В запасниках этого добра, вместе с камзолами того же времени, просто горы… Каждый раз, когда кто-то из местных сливок общества начинает перестраивать свой особняк, мне притаскивают очередную груду ветхого старья, времён основания колонии. И ладно бы оставляли вместе с сундуками! А то ведь приходится всякий раз заказывать под это стеллажи и ящики. А мне их доставляют только до ворот – дальше приходится волочь это самой.
– Мужика вам надо… – покачал головой Капитан.
– Да где их взять? – притворно вздохнула Лисса, – Проще, когда мы зайдем на Доминис, купить там мускулистого раба-мулата…
– Может мы там собираемся вас саму в рабство продать.
– Только если в сексуальное. Я не для того получала образование чтобы работать на плантации.
– А кто вы по образованию, сеньора? – влез в их пикировку Марио, – Если это, конечно, не тайна.
– Окончила колледж изящных искуств в Шлегборне, и, если верить тому что написано в дипломе, я бакалавр в области литературы и филологии. Также я заочно изучала историю искусств, но этот диплом куда-то потерялся. Возможно, до сих пор закрывает дыру в стене на одной из моих бывших съемных квартир.
– О! Искусство и история! Два моих любимейших предмета! – Марио осторожно, словно боясь спугнуть, перебрался поближе, – Вы знакомы с фессалийскими художниками эпохи трёх тронов? Я просто влюблен в тот период – время, когда живописцы только-только начали отходить от имперских канонов, ища свой собственный стиль…
– М-м-м… – заинтересованно усмехнулась Лисса, – Фессалиец, который заводит разговор об искусстве не с Пикколо Паккарди? Это интригует…
– Паккарди, без сомнения, велик, но мы не должны забывать что он достиг этого, стоя на плечах титанов вроде…
Капитан не стал слушать дальше – череда имён художников звучала для его уха как заклинание призыва демонов… Или название блюда в фессалийском ресторане: «Млено-Франческо-Бонини-Карло-Фантоциио. С тертым сыром.»
Поэтому он встал и пошёл проверить несение вахты.
На мостике Федор расслабленно оглядывал пустынные морские просторы, краем глаза наблюдая как Сыч, питавший слабость к блестящим вещам, пытался отковырять и унести надраенный латунный колпак с гирокомпасом. Это занятие было по определению обречено на провал, но птиц упорно пытался зацепится когтями, отчаянно махал крыльями и пронзительно негодовал по поводу нежелания компаса отделяться от основания. При виде Капитана Сыч немедленно прикинулся ветошью, соскользнул вниз и там затих, изредка кося желтым глазом из-за тумбы.