Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Именно свидетелями этой сцены невольно стали Аксея, Морай и Персия.

Им было невдомёк, как могли двое старых друзей, а именно Малкольм и Пирс, так самозабвенно спорить, прямо посреди события, масштаб которого граничил с нисхождением истинного божества, оседлав даже дракона…

Некоторое время назад.

- Уууухааау! - прокричал Пирс, видя перед собой раскрывшуюся пасть дракона.

Не ожидавший подобного хода дел жулик рефлекторно отпрыгнул в сторону, чтобы не оказаться невзначай проглоченным этим только что пробудившемся чудищем.

- Как и ожидалось, что-то пошло не по плану… - кубарем скатившись с пьедестала, сказал он, отряхнувшись от пыли, прежде чем заметил опускающуюся на него лапу, - Ойойойой! - принялся причитать Пирс, снова избегаю участи быть раздавленным, словно гнилой фрукт посреди шумного рынка.

Да всё опять пошло не так, как задумывалось. Да его жизнь в который раз висит на волоске.

Был ли он удивлен? Нет! А может быть расстроен? Опять нет!

За долгие годы постижения ремесла провокатора и жулика, далеко не один его «гениальный» план, внезапно, катился ко всем чертям, пытаясь и его за собой утянуть.

Мошенники, шулеры и прочие проходимцы являлись теми людьми, которые больше всех встречались с превратностями судьбы!

Судьба, как кокетливая дама, что встречает тебя жаркими объятьями. Ты можешь быть горячо любим одну ночь, но остаться ни с чем на следующее утро.

Никогда не знаешь, когда от тебя отвернётся удача. Ты можешь танцевать с ней нога в ногу, но никогда не должен позволять ей вести!

Так и жил Пирс.

В отличии от Малкольма, что всегда надеялся только на себя и презирал удачу, Пирс всегда балансировал на грани!

Несмотря на внешнюю беззаботность, он никогда не следовал за ней слепо. Парень прекрасно осознавал, что его в любой момент могут «кинуть», отчего и сам горел готовностью подставить ей подножку.

Потому, несмотря на то, что его в очередной раз «кинули», Пирс не показал никакой значительной реакции, словно жертва, давно уже привыкшая к постоянному обману своего вечного партнёра.

- Хильм-Ро-Сел, - прошептал Пирс, уходя от огромной как телега лапы дракона.

От удара поднялась пыль, и он на мгновение исчез из виду, чего ему было вполне достаточно.

Магия вступила в силу и вокруг жулика сформировался слой прячущей его от любых глаз иллюзии.

Дракон потерял Пирса, на лице которого в данный момент играло легкое безумие и возбуждение. Именно так, те кто постоянно шли на риск и получали удовольствие. Хождение по натянутому канату, чтобы затем благополучно добраться до противоположной стороны, в очередной раз плюя в лицо смерти.

Да, в таких людях скрыто самое настоящее безумие! Даже если сначала оно и не заметно, чем дальше они позволят себе зайти, тем больше раскроется цветок хаоса в их груди, со временем расцветая во что-то, что обычный человек и понять не сможет.

Пирс исчез из виду, отчего только что пробудившийся дракон стал безостановочно озираться по сторонам. Слабый зачаток его сознания всё ещё блуждало в тумане от столь долго сна, поэтому Домункал реагировал только на то, что слышал и видел.

В этот момент земля затряслась.

Скрывшейся за слабой завесой Пирс довольно потирал руки, словно всё шло так, как ему и следовало идти.

- Интересно, как там поживает мой добрый друг, Малкольм, - видя приближающейся из далека силуэт.

Фигура увеличивалась в размерах, сопровождаемая звонким цокотом копыт и воем сотен душ.

Ей являлся Хорсус, что неустанно преследовал свою жертву.

Прямо перед громоздким кентавром виднелось очертание небольшой тени. Пирс прищурился и на его лице заиграла лёгкая улыбка. Его настроение поднялось ещё на пару пунктов.

Несмотря на то, что их всё ещё разделяло значительно расстояние, жулик, казалось, мог расслышать каждое ругательство, что вылетало изо рта его старого доброго приятеля.

Бегущим прямо перед Хорсусом «крохой» являлся никто иной, как широко известный авантюрист, а охотник на монстров и всякую нечисть, Малкольм Мерлин.

За то время, пока суровый на вид мужчина должен был отвлекать эту смертоносную махину, он уже не раз успел проклясть Пирса. И сейчас, следуя принятой ранее договорённости вёл Хорсуса к месту встречи, услышав крик дракона. Он уже даже сам не знал, сколько из своих запасов он растратил по пути

- Раз ты сам не захотел меня слушать, - сказал Пирс, глядя на Домункала, - То так уж и быть, соперника мы приведём к тебе сами.

Полусознательный костяной дракон почувствовал приближение чего-то крупного и развернул свою голову в его направлении.

- Роооааар!

С громким, громоподобным рёвом чудовище тут же сорвалось с места, снося всё на своём пути.

Полностью уверенный в своём успехе Пирс уже расслабился и беззаботно хихикал, думая, что он в очередной раз прошёлся по краю утёса и обманул собственную судьбу.

И всё бы дальше шло хорошо, Домункал несся вперёд на Хорсуса, совсем позабыв о Пирсе, если бы не кончик хвоста дракона, что так не кстати направлялся прямо в сторону жулика…

- Что? Аааааа! - в одно мгновение жулик превратился из успешного провокатора и неудачливую жертву стечения обстоятельств.

Драконий хвост зацепил скрывающегося за завесой иллюзии Пирса своим изгибом и закинул прямо на спину уже мчащегося вперёд громадного монстра.

Именно в это момент его наконец заметил Малкольм.

Мужчину съедала тоска за всё, что он потратил, чтобы дожить до этого момента. Но вид, восседающего на драконе Пирса прогнал все недавние плохие мысли.

- Вы только посмотри, у этого идиота наконец что-то получилось! - Малкольм Мерлин и не помнил, когда в последний раз случалось такое удивительное событие.

Для начала, охотник с трудом верил, что его другу удастся пробудить дракона. Тогда в его понимании заставить Хорсуса врезаться в ту громадину, казалось неплохой альтернативой. Но Пирс не только смог разбудить такую огромную тварь, но и ещё управлял ей? О таком авантюрист и мечтать не мог.

В глазах Малкольма загорелось пламя, когда он побежал с усиленным рвением.

Безумный план сработал!

Сердце сурового мужчины воодушевилось и прямо перед ним сияла надежда!

Вот толь сквозь это расстояние ему было не дано разглядеть отнюдь не радостное выражение лица Пирса, а также то, как он отчаянно цеплялся за гладкие кости, боясь полететь вниз с большой высоты.

Но ему и не нужно было этого знать.

Малкольм вскинул «Рассвет», заряженный малым шаром телепортации, и выстрелил прямо в направление своего приятеля.

Бах!

- Остаалависта, кляча! Сам убирай свою кучу! - прокричал он, напоследок оборачиваясь и глядя на преследующую его тварь.

Вспышка голубого света и вот он уже высоко в воздухе.

Бах!

Очередной выстрел приносит его прямо к Пирсу.

- Ха-ха-ха! - задорно засмеялся Малкольм, попутно хватаясь за что-то, чтобы удержаться, - Сумасшедший ублюдок, не ожидал, что у тебя получится!

Малкольм пылал в возбуждении, веря, что они провернули такую безумную авантюру. Будь они сейчас в более удобном положении, он бы явно схватил и зажал голову Пирса в тиски под своей подмышкой. Вот насколько сильно он радовался.

Но довольно скоро смех авантюриста затих. На его глаза попалось не такое весёлое выражение лица Пирса, как он изначально рассчитывал, отчего все слова остановились сами собой.

- Проклятье, чтоб тебя, Пирс! - ему не требовалось ничего больше слышать, чтобы понять, что в очередной раз «что-то» пошло не так! - Триждыклятый ты, сукин сын!

Настроение охотника перевернулось с ног на голову, возвращая тому хмурое и злое выражение лица.

По началу Пирс ничего не говорил. Любая его следующая фраза разозлит Малкольма ещё больше, чего ему точно не хотелось. За сегодня он уже и так достаточно поиграл с судьбой, и больше не осмеливался испытывать свою удачу.

- Хах… - Малкольм наполнил лёгкие воздухом, успокаивая рвущиеся наружу проклятья. Отчитать Пирса можно и в другой раз, а сейчас главным оставалось выжить.

Перейти на страницу:

Спароу Артур читать все книги автора по порядку

Спароу Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ), автор: Спароу Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*