Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чародеи. Пенталогия - Смирнов Андрей (книги .txt) 📗

Чародеи. Пенталогия - Смирнов Андрей (книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чародеи. Пенталогия - Смирнов Андрей (книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Брэйд не успел ответить — хотя, будьте уверены, собирался, да ещё как: среди «джентльменского набора» его подвесок имелось немало смертоносных штучек и он бы уж не постеснялся их применить. Увы, плетя одно из этих заклятий, он увидел, что Стальная Сеть Эрбана не развеялась, но продолжает действовать: заклятье оказалось с сюрпризом. После столкновения со Щитом «включился» второй слой, основанный на Огне. За доли секунды Сеть раскалилась и проплавила барьер, неотвязно продолжая продвижение к своей цели. Брэйду пришлось отпустить почти сотворенное заклятье Дара Смерти и вновь уйти в защиту: он сильно сомневался в том, что поле амулета, и так покореженное железными крючками, сумеет выдержать атаку этой раскаленной пакости.

Среди его подвесок имелось охлаждающее, размывающее и растворяющее заклятье на базе Воды, и тут оно пришлось как нельзя более кстати. Раскаленная Стальная Сеть погасла и расплылась в воздухе жирным маревом; но в этот же момент волна огня испарила и водяное заклятье — Эрбан не собирался считать ворон. Следующий, удар они нанесли друг другу одновременно: Брэйд применил Дар Смерти, Эрбан — Копье–Плеть. В этот же момент Брэйд с ужасом заметил, что и предыдущее заклятье его противника не прекратило своего действия после первой атаки. Прокатившись по комнате, огонь как будто бы погас, но, стоило хеллаэнцу отвлечься, появился снова, возник будто бы из ниоткуда, окружил кольцом молодого чародея и, прожигая защитное поле, вихрем завертелся вокруг него. Теперь огонь или Копье–Плеть неминуемо должны были достать его; единственное, что оставалось Брэйду — применить универсальное защитное заклятье, разрушавшее все, что попадало в его пределы. Брэйд вскинул руки — Кокон Смерти окружил его мутной темно–серой пеленой. К сожалению, этого оказалось недостаточно. Заклятье, поддерживающее действие пламени, он разрушил, но остановить Копье не смог: оно было слишком «плотным» и распыляющему воздействию Кокона поддавалось с трудом. Счет же шел даже не на секунды — на доли секунд. Едва уловимая глазом вспышка — и вот брошенная Эрбаном Форма пробила серую завесу вокруг Брэйда и вошла в защитное поле амулета. Верхний слой, изъеденный Смертью, уничтожил остатки охранных чар и на том иссяк — однако и это заклятье, как и остальные, ранее использованные Эрбаном, было устроено по принципу «матрешки»: после того как «внешняя» часть заклинания выполняла свою работу, в действие вступала внутренняя. Стоило только внешней «плотной» и «жесткой» конструкции Копья осыпаться хлопьями ржавчины, как из ее распадающейся сердцевины вырвалась гибкая и текучая Плеть — жидкая сталь, соединение Воды и Металла. Брэйд уже ничего не успевал, да и не мог успеть сделать. Плеть, не встречая сопротивления, вошла в его гэемон, мигом расщепившись на десяток «хвостов». Хеллаэнец ощутил холод и боль. Сознание помутилось, он перестал чувствовать свое тело, и стихии, которыми он оперировал так легко, оказались вне его власти. Сквозь распадающуюся серую пелену он видел, как стоит Эрбан, небрежно вытянув перед собой руку, и какое–то заклятье — Брэйд уже не мог видеть, из чего оно состоит — сдерживает и постепенно истощает так и не добравшийся до адресата Дар Смерти.

Затем холода стало ещё больше, картинка сместилась — он понял, что падает на пол. Перед тем как сознание окончательно покинуло его, пронеслась дурацкая и уже совершенно не имеющая никакого значения мысль: «Он привел меня сюда, чтобы в ходе драки ничего не повредить в комнате с креслами…»

Потом Брэйд отключился.

Эрбан кен Лувит, старший сын барона Лувитского, с полуулыбкой взглянул на поверженного соперника. На его собственных защитных полях — двух, поскольку, помимо оболочки, генерируемой амулетом, в процессе боя Эрбан «на всякий случай» установил ещё одну — вообще не было никаких повреждений.

Усмехнулся:

— Мальчишка.

Закрепив парализующее заклятье, он мысленно связался с магами из своей рабочей группы. С первым «клиентом» — доложили ему — по–прежнему все в порядке, он успешно варится в соку лекемплета. Двое чародеев остались в лаборатории, чтобы следить за сообщениями со станции, остальные по приказу Эрбана явились в пустую комнату.

— Приготовьте его. — Эрбан кивнул на обездвиженного хеллаэнца.

Кто–то начал плести заклятье невесомости — на руках тащить до лаборатории тело колдуны не собирались.

— Какой вход теперь используем? — спросил кто–то.

После секундной паузы Эрбан назвал последовательность букв и цифр, которые ничего бы не сказали непосвященному. Эту систему координат они разработали сами — для обозначения основных узлов исполинского лекемплета.

— Сэр, мы проверяли соседний канал две недели назад Испытуемый проник только до второго яруса, после чего развоплотился. Он даже не успел углубиться настолько, чтобы мы перестали его видеть.

— Да?… — Эрбан потер переносицу. — Хорошо. Запустим его через этот вход, но не вертикальным погружением, а по касательной. По крайней мере, на первые два уровня. Как там с боковыми ответвлениями?

— Как и в среднем по системе, сэр. Не менее полутора сотен на каждый подуровень.

— Вот и прекрасно. — Эрбан удовлетворенно кивнул. — Приступайте к подготовке.

* * *

— Вспомни точное название этой «модификационной клиники», — потребовала Лайла.

— «Глаз Алабриса», кажется…

— Может быть, «Око Алабриса»?

— Да… именно так. А в чем дело?

Вместо ответа Лайла выплюнула тираду, услышать которую от девушки благородного происхождения Идэль не ожидала. Одновременно с этим Лайла прямо–таки вцепилась в изящный браслетик на своей левой руке. Тотчас же в воздухе перед ней возник фантом зеркала.

— С кем ты пытаешься связаться?… Что происходит?… — встревожилась Идэль. Впрочем, и без ответов на эти вопросы ей было уже ясно: что бы ни происходило, ничего хорошего оно им не несет.

— С Каи… — процедила Лайла, напряженно глядя на пустую поверхность зеркала. — С Каи кен Эселем… Тварь… — Поскольку вызываемый пока не отвечал, она продолжила: — Эта контора никакого отношения к «Оку Алабриса» не имеет… Они просто прикрылись именем известной кампании…

— Кто — «они»?

— Несколько чародеев… Я не знаю их по именам… Каи — математик, он сделал для них большую часть расчетов…

— Каких расчетов?

— По расчету траектории той штуки, по установке станции…

— «Той штуки»?!

— Огромной энергетической системы, выброшенной предположительно из Царства Бреда… Они полагали, что внутри нее может находиться «свежий» и очень сильный Источник…

— Да, Дэвид что–то такое говорил… — Идэль кивнула. — Ему сказали, что этот Источник, продвигаясь к Сущему, уже успел стабилизироваться…

— Как же! Успел!.. — Лайла зло рассмеялась. — Для чего же им, по–твоему, тогда понадобились бы подопытные кролики?

— Подожди… ты–то откуда все это знаешь?

Лайла не стала объяснять, что их семья давно уже поддерживает с кен Эселями дружеские отношения. Граф Кирран, хотя и не принимал участие в «опытах» своего двоюродного братишки, был в курсе дел Каи и его дружков. От Киррана эту информацию получил Лэйкил, и он же, прежде чем отпустить сестру учиться, предупредил ее, с чем она там, в большом и таком интересном мире, может столкнуться. Но ни Лайла, ни Лэйкил, не могли и предположить, что у Каи достанет наглости разместить эту липу в «рекламном пространстве» Академии.

— Просто знаю, — обронила она.

Меж тем секунды текли, а переливающаяся поверхность иллюзорного зеркала не спешила приобретать глубину и демонстрировать худосочную физиономию Кирранова братца.

Лайла выплюнула ещё одно ругательство.

— Не отвечает… Ладно, попробуем так…

Она послала в браслет ещё один мысленный образ — на этот раз Киррана. Ей снова не повезло.

— Спят они все, что ли?…

Ответ был дан только при попытке установить связь с любым из принимающих зеркал замка Эсель. С той стороны зеркала появился образ миловидной рыжеволосой девушки. Ее звали Келла, она была любовницей и ученицей Киррана. По ее словам, Кирран сегодня с утра отправился в Преисподнюю — один из тамошних боссов, с которыми кен Эсели находились в отдаленном родстве, пригласил Киррана на денек–другой поохотиться на огненных горгон. Каи? Да, Каи отправился с ним…

Перейти на страницу:

Смирнов Андрей читать все книги автора по порядку

Смирнов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чародеи. Пенталогия отзывы

Отзывы читателей о книге Чародеи. Пенталогия, автор: Смирнов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*