Сага о близнецах. Сторож брату своему (СИ) - "jenova meteora" (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
— Ну, мальчики, — выдохнула Лиланг, — что ещё вы мне не рассказали?
— Я не думал, что чьи-то мощи могут иметь столь большое значение, — буркнул Дола.
— «Чьи-то мощи»? — передразнил его Иса. — Глеанн был одним из семи генералов Совершенных. Тем, кто дал начало своему Дому. Вполне естественно, что мы хотели бы найти его тело.
— У иллирийцев, — буркнул Дола, — какое-то нездоровое отношение к покойникам.
— Это — наша история, младший принц, — Иса назидательно поднял вверх указательный палец.
— Это, — не удержался и передразнил его полукровка, — помешательство на прошлом!
— Дола! — Лиланг повысила голос, и полукровка покорно замолчал, примирительно вскинув руки ладонями вверх.
— Мы могли бы забрать тело, — заметила Лиланг. — Раскопать корабль. Дом Махавель занимается именно этим, орден Искателей Древностей давно изучает знания, доставшиеся нам от Совершенных, — она взглянула на Редо. — Я когда-то говорила тебе...
— Джагаршедд будет безмерно рад возможности передать вам Совершенного и его корабль, — улыбнулся Полководец.
«Вернее, вы будете рады сплавить нам обратно мощи остроухого», — перевёл для себя его слова Лайе и спрятал улыбку.
— Махавель, — обратилась Лиланг к гостье, — Займись этим.
— Непременно, Ваше Величество, — улыбнулась иллирийка, глаза её вспыхнули торжеством.
— Моренос сообщит всю необходимую информацию, — добавил Полководец.
— Я сегодня же отправлю письма с необходимыми указаниями в Ан Ханым и Нибельсхорн. Будет лучше, если орден начнёт подготовку уже сейчас, — Махавель перевела взгляд на молчащего шамана. — Моренос, вы поможете мне с должными инструкциями?
— Разумеется, — шеддар склонил голову в знак согласия.
Близнецы наблюдали за оживившимся собеседниками, размышляя каждый о своём. Лайе думал о том, что всего одно вовремя сказанное слово может изменить все, а Дола вспоминал слова отца и шамана о своём возвращении в Джагаршедд. Он так и не дал им ответ.
— Если вы собираетесь отправлять на нашу землю делегацию ученых, то кто-то из ваших аристократов должен отправиться с ними, — молвил Редо. — Жест доброй воли. Знак доверия, — последние слова шеддар произнёс несколько резче, чем хотел и досадливо скривил губы.
За столом воцарилась тишина, и Дола ощутил прикованные к себе взгляды. Он поерзал на стуле, стараясь стать как можно более незаметным. Лайе же смотрел на отца немигающим взглядом. От него не укрылось то, как быстро переглянулись Полководец с Императрицей. В голове роились бесчисленные мысли в поисках решения. Наследный принц не мог припомнить никого, кому можно было бы довериться настолько, чтобы отправить его в Джагаршедд.
— Нам нужен тот, кто хорошо знает наши законы. Знаком с нашими обычаями, — Редо рубил короткими фразами, не сводил тяжелого взгляда с братьев. — Возможно, тот, кто жил среди нас.
— Это проблема, отец, — заговорил Лилайе. — Никто из моего народа не жил...
— Я согласен, — оборвал его Дола.
На какой-то миг Лайе показалось, что он ослышался. Медленно повернув голову, он увидел, что Дола и Редо неотрывно смотрят друг на друга, а Лиланг молчала, не собираясь вмешиваться.
— Что... — начал было Лайе, но Дола словно и не заметил его попытки что-то сказать.
— Я согласен, — твёрдо повторил он. — Я поеду в Джагаршедд. В конце-концов, я... твой сын.
По губам Редо скользнула удовлетворённая улыбка, сейчас он был похож на хищника, поймавшего добычу.
— Подождите-ка! — наследный принц почувствовал себя лишним, неожиданно осознав, что все эти слова изначально предназначались не ему, а его брату. — Прошу прощения, господа, но мне нужно перекинуться парой слов с младшим принцем, — он демонстративно подчеркнул титул близнеца.
С грохотом отодвинув кресло, Лайе тронул Долу за плечо и размашистой походкой, стараясь не хромать, направился к дверям во внутреннюю часть дворца. Дола закатил глаза и под насмешливым взглядом отца последовал за близнецом. Едва они вышли с террасы, Лайе схватил брата за руку и потащил по коридору, подальше от чужих глаз и ушей. Остановился за углом, резко развернулся, и пробуравив близнеца недовольным взглядом, зашипел, точно гадюка:
— С ума сошёл?! Зачем тебе в Джагаршедд? Неужели забыл, что там с тобой сделали?
— Охолони, братец, — Дола сложил руки на груди совсем, как их отец. — Я не маленький уже, могу за себя постоять.
— Тебе совсем не обязательно это делать, малой... — Лайе хотел было взять Долу за руку, но близнец перехватил и удержал его запястье.
— Ты до сих пор не понял, что рано или поздно я должен был туда вернуться? Как думаешь, для чего наша мать позволила Редо забрать меня? Забыл про вашу великую идею — создать империю без войны и ненависти? Ты так убедительно затирал мне про неё, что я даже почти проникся вашей мечтой.
— Шеддары убьют тебя. Не примут смеска-иллирийца...
— А иллирийцы, значит, примут императора-полукровку? Ты противоречишь сам себе, Лайе.
— У меня есть Дар, я смогу поставить их на колени! Ради тебя! Ради нас обоих... — выкрикнул Лайе и осекся.
Несколько секунд Дола смотрел на него, не веря своим ушам, а потом расхохотался.
— Как меня в Реванхейме, да? Я думал, ты нормальный. Так, иногда с заскоком в голове, Совершенный ты наш. А ты оказывается, немного бесноват, — резюмировал он.
— Послушай, малой, — снова заговорил Лайе, старательно ловя взгляд близнеца. — Ты обещал меня защищать. Помнишь? Быть всегда рядом. Быть со мной.
— Мы не дети больше, Лайе, — Дола сжал пальцы, и Лайе охнул от боли в запястье. — Ты и сам себя можешь постоять. Ты же почти Совершенный.
— Хватит меня так называть! — взвился его брат, вырвал руку, толкнул близнеца в стену, и упёрся в его плечи руками.
— Хватит кудахтать надо мной, точно курица-наседка! — рявкнул в ответ Дола. — Ты душишь меня, понимаешь? Своей заботой, нежеланием делить меня с кем-то. Решил, что я твой и только. Думаешь, я не знаю, зачем ты на самом деле пошёл со мной за Сольвейг? Ты ведь не собирался ее спасать. Чтобы не делить меня с нею, верно? Ты убил бы ее — ради собственных желаний. Мало тебе было того, что Лукавый с ней сотворил? И не смей говорить мне, что мы бы ничего не изменили — к тому моменту она уже была мертва. Ты не позволил мне убить тех, кто сжёг ее! Ты скрутил меня своим гребаным Даром — так же, как ее когда-то!
— Дола... — Лайе попытался что-то сказать, но близнец оттолкнул его от себя, с яростью продолжая говорить.
— Тебе просто необходимо кого-то при себе держать, как зверушку ручную. Контролировать. Чтобы было кого любить — вот твоё понимание этого чувства. Ты душишь своим желанием контролировать и обладать. Ты стал совсем другим, знаешь? Я полюбил тебя за то, что в тебе не было злобы, мне хватает собственной. Прежний ты не сделал бы то, что... сделал.
— Дола... — повторил Лайе, уронив руки. — Я сожалею, что мне пришлось так с тобой поступить. Мне очень жаль, малой. Но это был единственный верный выход. Я не мог тебе позволить натворить там дел! Так было правильно, понимаешь?
— Вот именно, Ли. Так было правильно для тебя. Потому что ты всегда, до одурения — прав.
Дола замолчал, выдохнул. Протянул руку, взъерошил волосы на голове близнеца.
— Я уеду в Джагаршедд. Ты и сам знаешь — однажды я вернусь. И быть может, к тому времени я снова... — тут он резко замолчал, встретив взгляд Лайе, полный надежды.
Не договорив, Дола развернулся и неторопливо пошёл обратно к ожидающим окончательного решения шеддарам.
— Я не смогу без тебя, — тихо сказал ему в спину Лайе.
Дола на миг замедлил шаг, но не остановился, не обернулся.
— Сможешь. Ты сильный, Лайе. Во многом — сильнее меня. Ты почти Совершенный, сможешь подчинить своей воле кого угодно. Поставишь их всех на колени — ты сам так сказал.
— Ты нужен мне, — прошептал наследный принц, и ответом ему стала тишина. — Ты так мне нужен.
Тронный зал всегда поражал воображение своим великолепием, но сегодня — особенно. Слуги постарались на славу, разукрашивая его в честь зимнего праздника, а если кто-то из гостей поднимал голову, то видел развешанные под потолком разноцветные ленты, перемешанные вместе с золотыми шарами и колокольчиками. Под самым сводом мерцали камни-светлячки, из-за чего тронный зал никогда не погружался в полную тьму. С фресок, в изобилии украшавших стены, на гостей смотрели Совершенные, туда-сюда сновали проворные слуги, разнося желающим вино. С балкона лилась чарующая музыка и эхом отдавалась под потолком. Нынче в сезоне модными были цвета Дома Даэтран. Приглашённые на бал гости старались соответствовать Императрице, и потому зала пестрела от изобилия белого, золотого и алого. Немало внимания привлекали к себе шеддары: высокие и рогатые, они сильно выделялись из толпы, но их, казалось, это совершенно не смущало. Облачены они были в шелковые туники поверх вышитых золотом шаровар, и держались особняком, кидая на иллирийцев преисполненные любопытства взгляды.