Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданец. Чудь белоглазая (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Попаданец. Чудь белоглазая (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданец. Чудь белоглазая (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Повторил прием с грузилом. Вот это глубина! Сделав совсем недалёкий заброс я смотрел, как плетёнка ручейком убегает по кольцам, увлекаемая падающим на глубину грузилом. Метров двадцать пять-тридцать глубины и это почти у самого берега. На Волге такие ямы тоже были. Обычно их занимают сомы и осетры. Попытку поймать трофейного гиганта можно сделать. Будет жалко, если он мне порвёт леску. Хотя у меня неплохая плетёнка от Беркли на этой шпуле, с тестом почти в тридцать килограмм. Удилище выдержит, да и катушка надёжная. Ну ладно, где наша не пропадала, рискуем.

Надел грузило потяжелее и толстый сомовий крючок, на который насадил сразу три полоски рыбы, нарезанной вместе с кожей. Заброс. Более тяжелое грузило доставило насадку на дно в два раза быстрее. Минуты три поклевки не было. Я немного приподнял удилищем груз от дна и слегка поиграл своей насадкой, сделав пяток движений вверх-вниз. Почти сразу почувствовал сильный удар. Подсечка. Визг фрикциона на катушке. Я пытаюсь притормаживать рыбу и не дать ей уйти на дно. Вроде начинает немного получаться. Пока мы боремся на равных. Сколько-то лески я успеваю «выкачать», поднимая рыбу удилищем, а потом сматывая леску при его опускании. Однако очередной рывок из глубины тут же отбирает у меня отвоёванные метры, заставляя работать фрикцион на катушке.

— Сергей, что случилось? — Леон говорит негромко, но видно что он сильно встревожен.

— Очень крупная рыба. Судя по тому, как она себя ведёт, это не сом, — местные названия рыбы я знал, но ностальгировал по земным именам, называя их и охотникам. То, что на крючке не сом, а что-то другое, я понял уже в первые минуты вываживания. Сом постоянно давит вниз, делая мощные, но не резкие потяги. Мне поведение пойманного сома напоминает вытаскивание мешка с кирпичами. Сейчас рывки иногда переходили в частые тычки и пульсирующую дробь. Для сома это слишком энергично и быстро. Наконец рыба стала уставать. Я продолжал отбирать у неё метр за метром. Наше перетягивание каната длилось уже минут десять, не меньше. Дэвы окружили меня, подбадривая возгласами и восклицаниями при самых сильных рывках. Последний рывок речной гигант сделал неожиданно сильно. Теперь он попытался выскочить на поверхность и сделать «свечку». Мелькнувший силуэт выпрыгнувшей рыбы и грохот от падения в воду вызвали крики и восторг дэвов.

— Она огромная! Не меньше меня! — охотники превратились в восторженных детей.

— Найдите толстую палку. Нам надо что-то вроде дубинки, чтобы сразу оглушить её на берегу, — двое дэвов быстро принесли по тяжелой палке, порыскав около воды. Я нашёл ровный участок берега с небольшим песчаным пятачком. На него я и вытягивал рыбу, по опыту зная, что на мелководье она не сможет оказать серьёзного сопротивления.

Когда около берега показалась голова моей добычи, я чуть было всё не испортил. Я испугался. Испугался сильно и даже хотел резать леску в панике. Из воды вылазила громадная страховидная змеиная голова. Я остановил вытаскивание, но тут оба дэва с разбега влетели в воду нанесли дубинками по два удара прямо по этой голове.

Всё-таки это оказалась рыба. Рыбина килограмм под тридцать со страшнючей змеиной головой. Таких я никогда не видел. Хотя… Змееголов. Я их видел только на фотографиях, поэтому точно не запомнил. На мурену не слишком похоже, разве только мордой. Такая же злобная змеиная башка. Туловищем скорее напоминает щуку, только попрогонистей, а вот плавники, как у сома или налима. Жуткая тварь. У меня всё ещё дрожали руки. Змеиная голова, неожиданно показавшаяся из воды, сильно испугала меня. Отвлекли меня дэвы, которые собрались над добычей и громко о чём-то спорили. Я прислушался. Дэвы спорили, из кожи этой рыбы или нет сделаны костюмы самых богатых купцов, которые те изредка одевали на самые важные праздники. Я же раздумывал над тем, что первый выход это змееголовое чудовище нам испортило. По взглядам Леона и Сайо было понятно, что эту добычу они прятать точно откажутся. Тащиться на разведку с полутораметровой рыбиной на горбу мне откровенно не хотелось. Ночного времени у нас оставалось часа два-два с половиной.

— Леон, Сайо, у нас меняются планы. С этой рыбиной далеко мы не уйдём, поэтому давайте решать. Мы можем попробовать поймать ещё одну большую рыбу. Можем вернуться и наловить на первом месте рыбу поменьше.

— Хорошо, что ты сам это сказал. Мы уже думали над тем, как тебя отговорить от дальнейшего пути. Ты действительно можешь поймать ещё одну такую же рыбину? — не стал скрывать свои мысли Сайо, — Если мы правильно думаем, то за одну кожу от неё можно кормить наши семьи целый месяц, если не больше. Просто мы видели такую кожу уже выделанной и точно не уверены, что это именно она, — ничего себе, цены на кожу у них. Хотя, если я правильно помню, то одежда и обувь из рыбьей кожи получается непромокаемая, что при местных дождях просто необходимо.

— Я и не знал, что добыча у нас такая ценная. Тогда давайте попробуем поймать ещё одну большую рыбу, а если не получится, то вернемся на первое место и ещё успеем поймать рыбу поменьше, — я вернулся на то место, с которого делал заброс в яму. В процессе вываживания змееголова мы постепенно спустились метров на пятьдесят ниже по течению, чтобы найти места с удобным подходом к воде и неглубокими отмелями у берега. Вернулись обратно и я повторил всю процедуру насадки и вытравливания лески на большую глубину. На этот раз поклёвку пришлось ждать. Я уже несколько раз потряхивал насадку и даже один раз попробовал подсечь, почувствовав слабые тычки, но пока всё было безрезультатно. Решив сменить место, я вытащил снасть из воды. Кто-то успел объесть мою насадку. С учётом того, что кожу я с большим трудом прокалывал крючком, она оказалась почти целой, а вот мясо с неё пропало. Точно! В местном языке есть слово рак. Значит есть и сами раки, для которых подобные шалости в порядке вещей. Я насадил всё заново и повторил заброс. На этот раз поклёвка произошла быстро. Достаточно необычное частое дробление при поклёвке и несильные, но энергичные рывки после подсечки. Эта рыбина сдалась быстрее и последние десять метров я её тянул почти без сопротивления. Неплохой осетр килограмм на двадцать. Отличная рыбалка! На сегодня хватит. Теперь нам впятером всё это надо затащить в гору и донести до посёлка.

— Ты поймал царь — рыбу! Это просто здорово! Теперь мы совсем по другому можем говорить со старейшинами. Посмотрим, что они сегодня скажут, — примерно такие восклицания я услышал от старших дэвов, пока мы паковали нашу добычу, готовясь к переходу.

— Сергей, мы не ожидали такого улова в первый же день. Как ты предполагаешь делить улов? У нас сегодня не совсем обычный выход. Мы же предполагали, что каждая семья с тобой будет ходить через день и по очереди, а сегодня пошли вместе, — догнали меня старшие дэвы, когда дорога позволила идти нам рядом, расширившись уже перед самыми горами.

— Думаю, что вы сами это решите, я себе заберу две небольшие рыбы, а то пока меня Настя кормит, а мне не хочется быть нахлебником, — перед выходом я дал Насте десять больших монет, из полученных мной за спор по ножам. Я попросил её купить всё, что нам может потребоваться и попросил сводить после возвращения на рынок и меня. Надо же посмотреть, чем тут торгуют.

Двух больших рыбин привязали к длинным шестам, примотав их верёвками. Оба шеста тащили дэвы, а я погрузил в рюкзак судаков, сомиков и бершиков, которых тоже набралось изрядно.

Судя по довольным лицам дэвов, поход у нас удался. Даже обычно сдержанные Леон и Сайо сияли, как начищенные полтинники. Оба старших дэва тащили змееголова, отдав шест с более легким осетром двум молодым охотникам. Встреча со стражниками у ворот в пещеры показала мне, что наше шествие будет триумфальным. Охранники просто отбили все плечи охотникам, выражая свой восторг и поздравляя их с удачной охотой. Меня по плечу хлопать не стали, хотя улыбались мне искренне и поздравляли не меньше других. Странно.

На входе в поселок охотников нас встретили десятки дэвов. Я обратил внимание, как два паренька со всех ног побежали впереди нас, когда наш отряд принимал поздравления стражников. Так, надо разбираться, что же такого мы натворили и почему такой ажиотаж.

Перейти на страницу:

Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданец. Чудь белоглазая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец. Чудь белоглазая (СИ), автор: Богдашов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*