Орк-полукровка. Эвиленд (СИ) - Болт Андрей (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Ммм… а это не опасно? — закусив губу, неуверенно пробормотала Светлика.
— Чем быстрее мы доберемся до Эвиленда и пересечем его, тем лучше, незачем без нужды удлинять себе путь, — заметил Хикс.
— Я согласен, — подал голос Эль.
Мой побратим не любил болтать без дела, но если уж он что-то говорил, то к его словам следовало прислушаться.
— Тогда решено! — жизнерадостно подытожила Дидра.
Примускулы мягко вышагивали по толстому ковру из опавших иголок. Воздух наполнял запах хвои и смолы. Где-то высоко-высоко в ветвях вечнозеленых гигантов перекрикивались мелодичными трелями птицы. Я глубоко вздохнул напоенный ароматами леса воздух и впервые за много дней по-настоящему расслабился. Из блаженства меня вырвал высокий голос магини.
— Эрик, давай поиграем?
— Что? — изумленно переспросил я, силясь понять, что имеет в виду Светлика.
— Это интеллектуальная, развивающая игра, — смутившись, поспешно пояснила девушка. — Мы в Академии часто развлекались ею в перерывах между занятий… Помогает скоротать время, и заодно можно пополнить словарный запас.
Я поднял брови и удивленно переглянулся с Элем. По губам эльфа скользнула едва заметная улыбка, и он подмигнул мне.
— Я называю слово, а ты придумываешь другое, которое начинается с той буквы, на которую заканчивается мое. Например, я говорю «весна», кончается на «а». Значит, ты придумываешь слово, которое начинается с буквы «а», понимаешь?
— Не хочу, — мне было слишком хорошо, чтобы принимать участие в глупых забавах скучающей магини. Я вообще не мог взять в толк, почему она обратилась с этим предложением именно ко мне.
— Я поиграю, — оскалив зубы в кривой ухмылке, с какой-то странной интонацией предложил Хикс.
Такой вариант Светлика явно не рассматривала, но отказаться не посмела. Орк подвел коня вплотную к лошади магини и слегка повернул в ее сторону голову.
— Итак, я начинаю, — кашлянув в кулак, проговорила Светлика и, оглядев обступавшие нас деревья, громко возвестила: — Мое слово: «Сук»!
— Мгм… — Хикс на мгновение задумался. Потом, прищурившись и окинув девушку плотоядным взглядом, нарочито медленно протянул: — «Кровь»…
— «Водоем».
— «Мертвяк»…
— «Ком»!
— «Мясо»…
— «Овес»!
— «Свежатинка»…
— «Арбалет»!! — все более и более отчаянно выкрикивала слова Светлика.
— «Труп»…
— «Паром»!!
— «Мертвец»…
— «Цветок»!!!
— «Кровь»…
— Было!
— «Кости»….
— Дар Хикс!
— Это слово на «д», а не на «и».
— Я не буду так играть! У вас… у вас гадкие слова! — выпалила магиня и отвернулась, обиженная на весь свет.
— Как хочешь, — пожал плечами Хикс, и по его губам скользнула змеиная усмешка.
Я не выдержал и расхохотался во все горло, а спустя секунду мой смех подхватили и Дидра с Элем и Хиксом.
— Вот поэтому мы с вами и воевали! — в сердцах воскликнула Светлика, на мгновение даже позабыв о своем страхе перед грозным орком.
— А в котел за такие слова? — тут же хмуро поинтересовался Хикс.
Глаза Светлики расширились от страха, и она испуганно натянула вожжи. Хорошо, что лошади двигались шагом, иначе кобылка магини наверняка бы встала на дыбы от такого обращения.
— Война закончилась двести лет назад, — раздался спокойный голос побратима. — Пора мертвецам упокоиться в своих могилах… на чьей бы стороне они ни сражались.
Воцарилась гнетущая тишина. Эль прав — наверное, уже не осталось живых свидетелей Второй Великой войны (по крайней мере, среди людей и орков), а мы все продолжаем тайком перекапывать старые кости, пытаясь решить, кто был прав, кто виноват.
— Может, остановимся на короткий отдых? — предложил я, почувствовав вдруг, как усталость свинцовым грузом навалилась мне на плечи.
И, как только мои ноги коснулись земли, я ничком повалился на источавший терпкий аромат хвои лесной ковер и моментально провалился в сон.
— Эрик, вставай! — казалось, я прикрыл глаза лишь на секунду, как встревоженная чем-то Светлика принялась теребить меня за плечи, вырывая из сладких объятий дремы. — Да вставай же!
И магиня больно ударила меня по щеке.
— Ты чего?! — вскрикнул я, резко садясь на месте. Сон мгновенно испарился, оставив после себя тупую, стучащую боль в висках.
— Впереди кто-то есть!
— Враги? — я моментально собрался и, стараясь не обращать внимания на пульсировавшую под черепом боль, выхватил из-за пояса Элеруаль.
— Не знаю! — громким шепотом отозвалась Светлика. — Дидра и дар Хиксом с эрлом Элем пошли проверить, но до сих пор не вернулись!
Я молча кивнул и стал вглядываться во вдруг ставший непроглядно густым лес. Казалось, деревья росли на довольно приличном расстоянии друг от друга, так что видимость должна была быть прекрасной. Но уже через несколько милиузлов деревья будто сливались в сплошную, непроницаемую для глаз угрюмую стену.
— Где же они? — минуты через три снова принялась шипеть разбитой параличом змеей Светлика.
Ее слова подлили масла в огонь моего нетерпения, и я почувствовал, что начинаю заражаться ее волнением. Способ разрешить сомнения был только один — и я поднялся и осторожно двинулся вперед. Однако, не успел я сделать и десятка шагов, как из стены деревьев выросла фигура Дидры. Но изгойка была не одна, ее сопровождали еще два человека — мужчина и молодая женщина.
У мужчины были иссиня черные волосы, подстриженные не длинно, но и не совсем коротко, слегка посеребренные сединой на висках. Впрочем, эта небольшая седина удивительным образом ему шла, делая его лицо еще благороднее. Мужчина был одет в черный кожаный костюм, украшенный причудливым серебристым орнаментом. На его плечи был накинут просторный, ниспадавший до земли черный плащ. Девушка тоже была одета в кожу, но, в отличие от наряда своего спутника, красного цвета. У нее были темно-рыжие волосы, затянутые в высокий, длинный хвост и пронзительные зеленые глаза.
На первый взгляд лицо мужчины казалось совершенно спокойным, но что-то в нем было такое, что сразу становилось понятным — оно может принять просто оксовское выражение, если его хозяин того захочет. Черные глаза незнакомца ледяными буравчиками впились мне в лицо, словно он силился запечатлеть мой облик в памяти на всю оставшуюся жизнь.
— Князь Долохов, — представился мужчина. Он сделал широкий жест ладонью, указывая на свою спутницу. — Это моя ученица Алия. Мы направлялись с визитом в замка барона Торланда, но заблудились.
У него был низкий, раскатистый голос, и по его интонациям я сразу понял, что этот человек привык отдавать приказы. Мужчина говорил с легким акцентом, но совсем не так, как, скажем, говорили на южном языкеорки или эльфы и, хотя все его слова были хорошо понятны, этот странный акцент резал слух. Как и произнесенный незнакомцем титул. По эту сторону Великих гор его мог носить только правитель Эвиленда, а этот мужчина что-то не был похож на эльфа. Да и вообще рассказанная им история казалась шитой белыми нитками. Отсюда до паромной переправы было не более нескольких часов пешего хода. И заблудиться в этих трех соснах мог только слепой и немощный старик!
Судя по недоверчивому выражению на высокомерном лице Светлики, магиня тоже не слишком поверила «князю». Однако лицо Дидры оставалось невозмутимым, на нем играла легкая, равнодушная улыбка.
— Если вы согласитесь проводить нас через лес, я хорошо вам заплачу, — предложи Долохов. — Пятьдесят золотых. Каждому.
А вот ЭТО предложение было и вовсе невероятным! Таки деньги не платили даже проводникам в Древнем лесу эльфов!
— Так вы согласны? — снова спросил князь, видя, что мы не спешим с радостью соглашаться на его крайне щедрое, слишком щедрое, предложение.
Я всегда предпочитал держаться в стороне от людей, впустую разбрасывающихся деньгами. Потому что это как-то… ненормально, что ли.
— Боюсь, нам не по пути, — наконец, осторожно ответил я. — Мы идем на север. А вам надо все время двигаться на юго-восток, и примерно через несколько дней вы выйдите туда, куда вам нужно.