Мышь в Муравейнике (СИ) - Обава Дана (читать книги полные .txt) 📗
— Ее можно попробовать перевести оттуда, — осторожно говорю я, глядя на Кейт.
— Что? — отвлекается она от собственных мыслей. — Это ты про то время, когда я поднимусь выше? Так это когда будет! Боюсь, к тому времени переводить уже будет нечего.
— Думаешь, она умрет там?
— Наверное, нет. Но, целый год как минимум в одиночной камере без света — такое и здоровый человек не выдержит.
— Ужасно, — только и могу что сказать я.
— Ну, мы в этой ситуации абсолютно бессильны, — со вздохом резюмирует Кейт. — Так что будем надеяться, она действительно ничего не понимает.
После всего у меня нет никакого настроения идти по магазинам, а вот Кейт быстро приходит в себя. Вскоре мы уже проходим через какой-то шлюз, я даже не успеваю внимания обратить на вывески снаружи. Протискиваемся сквозь компанию нагруженных пакетами девушек, идущих навстречу, и оказываемся в большом зале. Перегородками он разделен на несколько магазинов и магазинчиков, в противоположном конце лестница на уровень ниже — я так полагаю, там тоже магазины, хотя может и склад. Перегородки прозрачные, так что можно сразу понять, чем торгуют в том или ином отделе прямо из коридора, однако Кейт начинает заходить во все подряд, будоража окопавшихся внутри продавцов.
Не смотря на то, что товаров вокруг очень много, фасоны одежды довольно однотипные и простенькие, качество, естественно, не очень, ведь в основном все шьется такими же начинающими в своем деле молодыми ребятами, такими же недавними школьниками, как и мы. Полно безделушек, всякой кривенько сделанной мелочевки. Кейт осматривает все очень внимательно, даже если это двадцатый по счету близнец уже виденного нами платья. Интересуется ценами почти всех товаров, наверное, чтоб понять, как много может себе теперь позволить. Мне, конечно, тоже интересно, но терпение мое не столь велико. Я перестаю слушать еще до того, как мы покидаем первый магазин. К пятому ноги уже отчетливо возражают против такой муторной прогулки.
— Кейт! Вета! — вдруг окликает нас еще один знакомый голос, и из-за стеллажа выныривает наша бывшая одноклассница Стелла. Формы на ней нет, только малиновая жилетка, надетая поверх собственной одежды и совершенно не подходящая к ней. К жилетке прикреплен пластиковый бейдж с именем. — Все, это мои клиентки! — безапелляционно заявляет она другому продавцу, и тот, хмыкнув, отходит в сторону.
— Что, и вас тоже уже погнали на практику? — Кейт первой успевает задать вопрос.
— Ну да, а почему бы и нет? — улыбается Стелла. — За сидение за партой нам не платят. Правда, я пол дня провела, разгребая завалы на складе, да и сейчас в зале мне развернуться не дают. Говорят, наблюдай, изучай ассортимент и все такое. Скукота на самом деле. А как вы?
— Хм, хм, — как бы прочищает горло другой продавец, скрытый от нас стеллажом.
Стелла раздраженно зыркает в том направлении.
— Давайте, вы что-нибудь примерите, — предлагает она и добавляет, перейдя на шепот: — Я отложила что получше, сейчас принесу.
Кейт довольно улыбается и подмигивает мне. Через минуту Стелла появляется со стопочкой вещей и ведет нас к примерочным. Там она вручает нам по три пакета:
— Думаю, я угадала с размером, но если что, есть и побольше и поменьше.
Уединившись за шторкой, вытаскиваю из пакетов светло-серую маечку с розовой и серебряной полосой, серые шорты с блестящими заклепками и длинные розовые чулки. В принципе, уже видела такое — сейчас модно, да и серый цвет здесь совсем не такой как у моей обычной одежды, а довольно приятный. Но все равно с большим сомнением влезаю в это все и долго вожусь, прикрепляя чулки к крайне коротким штанинам.
— Вет, давай, вылезай уже! — торопит Кейт взволнованным голосом.
— Уже почти, — пыхчу в ответ и вылезаю к единственному на все примерочные большому зеркалу.
Ну, в общем, у меня слов нет, чтобы описать этот кошмар! Будь у меня ноги постройнее, я бы была похожа на фламинго-мутанта! Я даже одну ногу поджала для эксперимента. На Кейт с ее поджарой спортивной фигурой это все смотрится гораздо более уместно — ей досталось все тоже самое только в оранжевом цвете вместо розового.
Кейт крутится, осматривая себя со всех сторон и, видно, что довольна. Мне же не охота долго разглядывать свое уродство, так что мчусь переодеваться обратно. Из-за шторки слышу, как они продолжают разговор.
— А что твой брат? — интересуется Кейт.
Я припоминаю, что брата Стеллы зовут Стоув или как-то похоже. Не смотря на то, что они с ней двойняшки, учились мы в разных классах и я с ним не знакома.
— В техники пошел. Он всегда хотел заниматься ремонтом и обслуживанием летающих машин, — отвечает голос Стеллы, по-моему, резко ставший грустным. Хотя в этот момент снимаю майку, так что может мне кажется. — Но это, конечно, если повезет. А вы как? Явно выбрались с нулевого. Как вам это удалось? — меняет она тему.
— Я в стражу пошла, — говорит Кейт нарочито безразличным голосом. Я возвращаю внимание к тому, чем занималась, и наконец стаскиваю с себя слишком тесные шорты.
Происходит пауза в разговоре. Стелла почему-то не удивляется, не поздравляет Кейт, не спрашивает, как это она так смогла. Она молчит, и я спешу одеться в свое, чтобы выглянуть наружу.
Стелла выглядит плохо. Она словно в раз осунулась, поблекла. Глаза стали тревожными и, кажется, из них вот-вот потекут слезы.
— И какой теперь у тебя доступ? — шепотом спрашивает она Кейт.
Подруга чувствует неладное и не спешит отвечать.
— А что случилось? — не выдерживаю я вида этой сцены.
— Стоув пропал, — потерянным голосом говорит Стелла.
— Так подай заявление, — советует Кейт. — Я же новичок, что ты от меня хочешь, — она отворачивает от нее и тоже уходит переодеваться за шторку.
— Я не могу, — шепчет Стелла и идет за ней.
— Что произошло? — я тоже подхожу ближе, чтобы она могла рассказывать нам обеим, не переживая, что услышат лишние уши.
— У моего брата была девушка, но она… — Стелла стирает со щеки вытекшую слезу. — У нее очень плохо со здоровьем, и она училась в спец-классе. Вы ее, наверное, не знаете. Фелис, в инвалидной коляске ездила, может, видели? Они со Стоувом хотели жить вместе, но ей нужно хорошее лечение, которого на нижних уровнях не получить, понимаете? Так что ее родители решили оставить ее у себя и после совершеннолетия, то есть она бы стала акбратом своего отца. Но она хотела вырваться из-под его опеки, а это значит, что Стоуву понадобилось быстро найти большие деньги. Ее бы стали лечить на верхних уровнях за деньги, а жила бы она со Стоувом.
— Слушай, если он совершил преступление, то мне лучше об этом не рассказывай, — предупреждает Кейт, раздраженно отдергивая шторку.
— Он всего лишь спустился вниз, — качает головой Стелла. — Поэтому я не могу обратиться к стражам официально, но ты можешь спуститься туда и поискать его, да? — в отчаянии просит она.
— Ты хочешь, чтобы я спустилась на подземные уровни?! — с ужасом уточняет Кейт.
— У тебя же есть доступ?
— Да, но нас еще на первом занятии предупредили, — голос Кейт дрожит от напряжения и злости, — что если спустимся туда без приказа, то нас ждет строжайшее наказание и запись в штрафники. Извини, но я не собираюсь рисковать всем из-за того, что твой брат совершил глупость. Он прекрасно понимал, что из этого может выйти!
— Я понимаю, — еле-еле произносит Стелла и вытирает буквально полившиеся по щекам слезы, отворачивается от нас.
Кейт складывает вещи обратно в пакеты.
— Я это возьму, рассчитай меня, — просит Кейт, дождавшись, пока она возьмет себя в руки.
Стелла кивает, а мне, наконец, удается собраться с духом, чтобы сказать:
— Я спущусь!
— Что?! — обе шокировано смотрят на меня.
— Я — теперь акбрат одного из офицеров, у меня тоже есть доступ, — поясняю я для Стеллы. — И ни в какие штрафники меня записать не могут.
— Да, но ты понимаешь, что если тебя поймают, то последствия для тебя могут быть даже хуже?! — рычит на меня Кейт. — С ума сошла?! Думаешь, тебе реально позволено шнырять, где захочется?! Да ты даже по мелочи никогда закон не нарушала! Ты даже представить себе не можешь, что стражи делают с настоящими преступниками! Ты не переживешь это!