Доказательство любви - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Летуана ответила на этот шедевр словесного искусства очень емко и коротко:
— Вон!
— Пожалеешь! — прошипел маг, махнул рукой и исчез, хотя Дарочка поняла это не сразу.
Просто от взмаха Извергса все разом стало угольно-черным: и стены, и мебель, и даже они с алхимичкой. Может, и он где-то тут притаился, с сомнением оглядывалась Дарочка, пока Летуана, тихо всхлипывая, шарила в совершенно черных ящичках.
— Свинья, — коротко и ясно выругалась она наконец, села на стул и заплакала навзрыд.
— Летуана! — Дарочка оглянулась, поняла, что воды она сейчас найти не сможет, просто обняла учительницу за голову и начала гладить по черным волосам. — Успокойся. Найдешь свое зелье, и снова все будет веселым. А на него можно пожаловаться… есть же у вас, у магов, куда жаловаться?
— Ну, есть, а что толку? — обиженно всхлипнула алхимичка. — Если семейные споры они не решают!
— А при чем тут семья? — не поняла ученица.
— Так ведь муж он мне, гад этот! — зло прорыдала Летуана.
— Что?.. Как?! — Дарочка так и села — чуть не угодила мимо стула, в последний момент спохватилась.
Да и как тут угадать, когда все вокруг черное, как сажа?
— Очень просто, — шмыгнула носом Летуана. — Люблю я его. Потому и вышла замуж.
— А он тебя любит? — недоверчиво прищурилась принцесса, совершенно не так представлявшая себе любовь, и даже пояснила это черным глазам, недоуменно поблескивающим на черном лице: — Ты же сама говорила — стоит намекнуть любящему мужчине, и все будет красиво: серенады, букеты, салюты и нежные слова. Почему же ты не намекнула?!
— Но это действует только на ухажеров, — вытирая слезы, небрежно буркнула алхимичка.
— Как это? — потрясенно уставилась на нее принцесса, и если бы уже не сидела на стуле, то упала бы снова. — Значит, пока ты ему ничего не позволяешь, ни ручку целовать, ни коленку гладить, он на все готов — и на цветы, и на лодку в бассейне? А как только выйдешь замуж и разрешишь целоваться, сколько ему хочется, он больше не будет ничего этого делать? Ни цветы носить, ни салюты палить?
— Ну, так уж устроено, — меланхолично отозвалась Летуана. — Все, когда женятся, перестают дарить букеты и говорить нежные слова. Вот какие слова говорит твой батюшка матушке? А когда-то ради нее победил на трех турнирах!
— Он говорит… — припомнила Дарочка, — «унесите нервную бабу»… Что-о-о?! Летуана! Это значит, и про меня Тодгер будет так говорить? Ну уж нет! Вот как чувствовала я, какой-то подвох с этим замужеством! Сначала на турнирах побеждают и на лодках катают, а потом говорят «нервная баба» и превращают в черных рабынь! И как ты такое терпишь? А показалась мне такой смелой! Нет, мне подобного счастья не нужно! Теперь я знаю, как проверить воздыхателя! И вовсе не букетами, раз все мужчины знают про этот хитрый ход! Нужно тайное испытание… и такое я вполне могу придумать!
— Думай, — мстительно дозволила магиня, стирая злые слезы. — А я тебе помогу. Как учительница. И засчитаю за практику в мелких каверзах и подвохах. Но сначала верну дому прежний вид и поставлю особую защиту. Раз он так… то и я так! Война — значит, война!
С этим воинственным настроением хозяйка пробормотала не менее непроизносимое словосочетание, чем ее рассвирепевший муж, и черная краска на стенах и вещах начала постепенно тускнеть, словно выгорая.
— Как хорошо, — запрыгала от счастья Дарочка, рассмотрев, как проявляются из тьмы разноцветные картинки, занавески, стол и посуда. — А почему ты раньше так не делала?
— Каждый маг, особенно такой слабый, как я, должен беречь свою силу, — наставительно произнесла Летуана, вставая со стула и начиная перебирать ящички. — Где же он был?.. А, вот! Сейчас мы с тобой отправимся в Айгорру, столицу владений темных магов, в салон мадам Трюне. Ничто так не поднимает мне настроение, как ее услуги. Правда, раньше еще был Изрельс… — Магиня несчастно всхлипнула и резко захлопнула дверцу. — Вот оно! Иди сюда, дай руку… вперед!
— Теперь я понимаю, — расслабленно объявила Дарочка через три часа, наблюдая, как молчаливая черная рабыня мягкой кисточкой полирует ей ноготки на ногах, — почему ты сюда пришла! Даже наши королевские банщицы не умеют так мягко разминать спинку. Но вот бочка с синим супом мне не понравилась!
— Ты не права, это очень полезная вещь, синие водоросли Сизайского моря. Они могут съесть человека живьем, если он выпадет за борт судна или свалится с летучего плота и его никто вовремя не спасет. А вот за пять минут успевают всего лишь сжевать на теле лишние волосы и всякие мозоли, потому-то под крышкой есть немного места для головы. Ты ведь не желала бы лишиться своей чудесной прически?
— Летуана, — задумчиво прищурилась Дарочка, — а для мужчин таких салонов не бывает?
— Почему же. Во второй половине этого дома держит мужской салон господин Трюне, муж мадам. А почему ты спросила?
— Я, кажется, изобрела первое наказание для коварных магов, — хищно усмехнулась ученица темной алхимички. — Ты вроде говорила, будто ваша семья богата? Значит, сможешь достать пару бочек такого синенького супчика?
— Очень просто, — сообразительно прищурилась Летуана, — но о тонкостях поговорим в другом месте. Мадам Трюне! Нашу одежду!
— Сию минуту, госпожа магистр! И кстати, если вас интересуют синие водоросли, я могу продать сколько угодно по сходной цене.
— А почему ты так легко делишься такой редкостью, хотела бы я знать? — небрежно осведомилась магиня, словно невзначай помахивая перед носом мадам Трюне своим душистым батистовым платочком.
— Так ведь они же растут, — хитренько хихикнув, сообщила хозяйка салона, сама не понимая, с чего это так охотно выкладывает посетительницам свой главный секрет. — Хорошо едят, вот и разрастаются, приходится отдавать хозяину бойни по пять медяков за бочку. Он ими кур и уток очищает.
— Вот как, — задумалась Летуана. — А почему тогда он сам их не разведет? Ведь они растут!
— Так ведь в этом и вся соль! — воскликнула мадам и засияла счастливой усмешкой. — Он добавляет простую воду, а они привыкли к соленой!
— Хотел бы я знать, — буркнул Тодгер, отстраненно наблюдая, как Изрельс создает иссиня-черных доппельгангеров его сестры и ставит их в строй у дальней стенки, — чем тебя так обозлила Ле… хм, твоя жена?
— Узнаешь, — свирепо пообещал Изрельс, отдавая первый приказ шеренге черных женщин, одетых в жгуче-черные строгие платья и белоснежные переднички горничных.
С полчаса Тодгер скучающе наблюдал, как вся эта толпа синхронно бегает, прыгает, приседает в реверансах и покорно кланяется, трет невидимыми тряпками стены и пол и накрывает на стол. На учителя он не смотрел. Никакого интереса унылое лицо старшего магистра, с каждой минутой делавшееся все более ожесточенным и одновременно несчастным, не представляло.
— Если ты сейчас заставишь их раздеться и отнести тебя в бассейн, — бесстрастно заметил придворный маг, когда шеренга приторно покорных доппелей начала извиваться в танце, смутно похожем на ритуальные пляски хальгарок, — я начну подумывать об усмирителе. Самому тебе, похоже, уже не справиться.
— Ты ничего не понимаешь! — разъяренно прорычал магистр. — Я провожу эксперимент! Чем мы, маги, отличаемся от обычных людей?
— Открой том первый большой магической энциклопедии и прочти. Там этому посвящено сто семьдесят первых страниц. — Тодгер взял со стола бокал и осторожно пригубил вино. — А причинам появления у темных магов приступов немотивированной ярости и способам избавления от них посвящен весь третий том.
— Тодгер! Не зли меня!
— А это мне и не под силу, — невозмутимо сообщил ученик. — Ты уже в том состоянии, когда разозлить тебя сильнее просто невозможно, я тебя за эти годы хорошо изучил.
— Я всегда говорил, что ты готов учить всякие глупости вместо обязательных для темного мага заклинаний! — Разъяренное шипение магистра напомнило ученику свирепые звуки, какие издают при нападении атакующие скальные горгульи.