Ожившие легенды - Демченкова Дарья (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Ей вторило забавное эхо, от которого у северянина загудело в голове. Он на секунду задумался, стараясь не обращать внимания на перетряхивающих его сумку летуний. А ведь малютки правы…
– Да. Я эльф, – согласился Норд и сконфуженно добавил: – И я очень страдаю от своей безобразной внешности.
– Не расстраивайся. – Зи уже с хрустом грызла сахарок. – Если ты не будешь никого обижать, мы тебя никому не сдадим.
– Премного благодарен, – улыбнулся в ответ наемник.
– Какой воспитанный! – растаяла Зи, строя северянину глазки.
– И не такой уж он уродливый, – закивала Ли.
– Что ты здесь ищешь, не такой уж уродливый эльф? – строго поинтересовалась Ми. – Мы волшебные феи, хозяйки этого заповедного леса, и знаем о нем все!
– О! – восхитился Норд, складывая обратно все вещи, которые маленькие феи уже успели вытащить из его сумки. – Это такая честь!
– Да-да-да! – раскраснелись крошки. – Мы тут самые главные. Да! Нас знают и уважают все-все-все!
– Ни секунды не сомневаюсь, – согласился северянин и, как бы невзначай, спросил: – А правду говорят, что в вашем прекрасном заповеднике обитает Каменная дева?
– Конечно, правду! А зачем тебе? Какой странный вопрос! – перебивая друг друга, затараторили малышки.
– Я пишу книгу о демонических и волшебных существах, – сочинял на ходу Норд. – Сейчас дошел до главы о Каменной деве, и оказалось, что я никогда не видел этого диковинного зверька. – Он грустно вздохнул и проникновенно заглянул одной из крошечных девчонок в глаза. – Ужасно, правда?
– Пишешь книгу? – недоверчиво переспросила Ми. – А ты уже написал про нас?
– Да, – подхватила Ли. – Что ты написал про нас?
– Ты же не забыл про нас? – всхлипнув, пропищала Зи.
– Конечно, написал! – заверил их наемник и улыбнулся. – Как вы могли подумать, что я могу забыть о зачарованных феях?!
– Мы просто… – немного смутилась Зи. – Уточнили…
– Да… просто-просто… – кивнула Ли. – А что ты написал?
– Расскажи!
– Ну пожалуйста!
– Так что же ты написал?
– Самая большая глава в моей книге – о вас, – проговорил северянин. – Она так и называется: «О прекрасных хозяйках сказочного заповедника».
– Да-да, – мило покраснела Ли.
– Да! – подхватила Зи. – Мы хозяйки!
– Да, и мы такие прекрасные, – задрала курносый носик Ми.
Очаровательные существа, весело хихикая, начали порхать вокруг Норда.
– Мы покажем тебе Каменную деву, – приняла решение Зи. – Пойдем.
Переглянувшись, ее сестренки согласно закивали и скрылись в лесу.
– Какие юркие! – выдохнул наемник, стараясь не отставать от развивших приличную скорость фей.
Перепрыгивая через корни переговаривающихся между собой деревьев, он несся вперед, изредка чихая от слетающей с крылышек фей волшебной пыльцы. Заросли неожиданно закончились, и Норд выбежал на круглую, странно блестящую полянку.
Феи, словно завороженные, замерли в двух локтях от четкой границы между лесом и похожей на взлетную драконью площадку лужайкой. На ней, словно на выставке сумасшедшего скульптора, в самых немыслимых позах застыли представители нескольких волшебных народов и дюжина обычных мелких зверюшек.
– Это здесь? – отдышавшись, спросил Норд у погрустневших волшебных летуний.
– Это здесь, – эхом откликнулись все трое и дружно вздохнули.
– Ужасное место…
– Темное и неживое, – согласилась с наемником Зи.
– Скажи, эльф, – снова приземлившись на плечо северянина, поинтересовалась Ми. – А что там? За забором?
– Да, что там? – Ли кивнула в сторону леса.
Крошечные девочки подлетели к самому лицу северянина и преданно заглянули ему в глаза.
– Вы никогда там не были? – искренне удивился Норд.
– Нет, – откликнулась Зи, звеня маленькими крылышками. – Нас привезли сюда в большом ящике…
– Там было тесно и страшно…
– И мы помяли крылышки…
– А где же вы жили до этого? – Привыкшие к темноте глаза Норда стали лучше различать то, что творилось вокруг.
– О-о-о! Это секрет, – прошептала Ми в самое ухо наемника и тут же проговорилась: – Мы жили в другом мире!
– В мире волшебных фей. Там было очень много таких, как мы…
– …и очень мало таких, как ты, – закончила за сестренку Ли.
– В другом мире? – не веря своим ушам, переспросил Норд.
– В далеком-предалеком, – прошептала Зи.
– Это невероятно! – Совершенно сбитый с толку согласно кивавшими феями, он тихо проговорил: – За забором много людей и очень мало волшебства. И оно принадлежит не людям, а дрэйлинам. – Северянин замолчал, осознав, что больше ему особо и нечего рассказать маленьким девочкам. – Мир за воротами намного хуже, чем в вашем заповедном лесу.
– Правда? – обрадовались крошки.
– Тсс! – вдруг встрепенулась Зи, склонив к плечу кудрявую головку. – Она идет!
– Где? – Норд отчаянно завертел головой.
– Вон, посмотри! – Ми указала на шевелящуюся траву. – То есть стой! Не смотри! – Фея снова оказалась перед лицом северянина. – Ни в коем случае не смотри на нее! – Она замахала маленькими ручками перед носом наемника. – Закрой глаза!
Норд покорно зажмурился. Что-то горячее прикоснулось к векам, и он почувствовал приятное тепло, словно ему на глаза надели мягкую, пропитанную душистыми травами повязку.
– Открывай! – пискнуло в ухе.
Северянин раскрыл глаза и дернулся, прижав руки к лицу. Теперь он видел все в странных черно-зеленых тонах. Очертания предметов стали резкими, но в то же время на удивление бархатистыми.
– Нравится?
– Я никогда ничего подобного не видел! – Норд ошарашенно покачал головой.
– Естественно, не видел! – звонко рассмеялась Ли. – Это запредельная магия, глупый. Вон твоя Каменная дева. – И малышка, брезгливо сморщив носик, указала на рассекающего траву, словно маленький кораблик воду, зверька.
Больше всего существо было похоже на покрытого жесткой шерстью постоянно фырчащего ежа размером с откормленную дворовую кошку. Зверек сопел и кряхтел, изредка возмущенно шипя. Острый широкий нос рыскал вокруг.
– Ну как? – Феи демонстративно отвернулись от выползшего на поляну существа. – Она тебе нравится?
– Не очень, – честно признался Норд.
Стоило Каменной деве услышать человеческий голос, как она тут же проворно подбежала к наемнику и угрожающе заскакала вокруг него на коротких кривых лапках, сыпля из глаз яркими густыми искрами.
– Ты ей тоже, хи-хи!
– А хотите, – осторожно отходя от подпрыгивающего и скулящего на одной ноте зверька, предложил северянин, – я заберу ее отсюда? И на этой поляне больше не прибавится новых статуй.
– Хм… ты хочешь украсть демона? – непонимающе протянула Ли.
– Забери лучше нас! – попросила Ми, хлопая длинными пушистыми ресницами. – Мы намного симпатичнее!
Норда резко бросило в жар. Видимо, волшебная повязка не полностью спасала своего обладателя от демонической магии Каменной девы, которая, словно почувствовав слабину человека, зашипела еще громче. Наемник пошатнулся.
– А кто же тогда будет хозяйничать в заповеднике? – спросил он, борясь с подступающей тошнотой.
– Ты прав…
– Да, прав…
– Так жаль!
Норд снова пошатнулся и, облокотившись о дерево, вытер рукавом выступивший на лбу холодный пот.
– Отдайте каменного демона этому человеку, деточки, – раздался рядом глубокий голос, и дерево, на которое так неосторожно облокотился северянин, зашевелилось.
– Простите! – Резко отдернув руку, Норд поднял голову вверх.
Из густой кроны на него смотрели два сияющих черных глаза.
– Прощаю, – великодушно ответило дерево. – Давно было пора избавить от нее наш лес.
– Забирай! – королевским жестом позволила Зи, с неприязнью глядя в спину не отходящего ни на шаг от северянина демона. – Она нам противна…
– …не умеет разговаривать…
– …и танцевать!
– Ну, спасибо! – выдохнул наемник и отдельно поблагодарил дерево: – И вам тоже.
Надев принесенные с собой защитные перчатки, которые он предусмотрительно купил у того же Мэвэля, Норд достал из кармана остатки сахара. Каменная дева замерла, почувствовав запах угощения. Стоило северянину бросить сахарок на землю, как демон хищно набросился на него и съел в два счета. Громко чихнув, зверек начал рыскать длинным тупым носом по траве в поиске новых сладостей, напрочь забыв о наемнике.