История бастарда (СИ) - Удовиченко Диана Донатовна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
- Ваше высочество…
- Что такое? - капризно нахмурился принц. - Вечно вы, отец, мною недовольны. Я не виноват, что таким родился.
Знакомая песня. Считается, что Изысканные просто не могут иначе, они, мол, такими родились. Не знаю, конечно, так ли это, только мне интересно: почему же среди простого народа их почти нет?
Ридриг перевел разговор, рассказав любопытную легенду о саймарах. Морской народ - саймары - похожи на людей, только у них очень бледная кожа, на шее - жабры, а на спине - спинной плавник. Некоторые называют их из-за резкого рыбного запаха кальмарами. Морские жители могут находиться на воздухе, но недолго. Они очень дружелюбны и неконфликтны. Торгуют с людьми, обменивая морской жемчуг и кораллы на ножи из стали особой закалки, которая не ржавеет в морской воде. Свободолюбивы. Один из императоров, которому, видимо, не давала покоя слава Ридрига Просвещенного, объявил саймаров своими подданными, а глубины, в которых расположены их города - территорией империи. В ответ на это саймары ушли в море и больше не появлялись. Так продолжалось несколько лет, за это время разорились ювелиры, работавшие с жемчугом и кораллами. Тогда и произошло событие, известное в истории Галатона как Исподний бунт. Женщины и девушки из богатых и знатных семей пришли к императорскому дворцу с требованием отменить указ о присоединении морских территорий и возобновить торговлю жемчугом. Пикантность ситуации заключалась в том, что дамы явились в одном нижнем белье, намекая этим, что из-за неразумной политики скоро им будет нечего носить. Императора данное выступление очень позабавило, и он отменил указ. Только после этого саймары возобновили торговые отношения с Галатоном.
После десерта Ридриг сказал:
- Я хочу сделать тебе подарок, Рик.
- Ваше императорское величество! - запротестовал я. - Вы уже столько для меня сделали…
- Сколько бы я ни делал, не смогу достойно отплатить за твою услугу, - перебил монарх.
Он сделал знак слуге, и тот поспешно удалился куда-то. Вернулся он, неся в руках обитый бархатом длинный и узкий ларец. Ридриг принял ларец из его рук и вручил мне. Открыв, я обнаружил там меч в кожаных ножнах. Конечно, оружие было великолепно - разве могло быть иначе? Старинная гномья работа, серебряная сталь. Такую получают, при выплавке добавив в металл крупицу паурония и произнеся соответствующие заклинания. Полученная сталь удивительно, неправдоподобно крепка, оружие из нее никогда не тупится, к тому же обладает магическими свойствами - его нельзя украсть или отобрать, меч знает своего хозяина. Его можно только подарить или передать по наследству. Рукоять, простая и удобная, была гладко отполирована, гарду покрывали руны заклинания, благородный клинок сиял, как зеркало. Никаких лишних украшений на мече не было, лишь под самой гардой, в основании клинка, мерцал крохотный изумруд. Я благоговейно рассматривал совершенное оружие.
- Это из моей коллекции, - произнес император, - когда-то он принадлежал Ридригу первому.
- Я не могу, ваше… - начал было я.
- Ну конечно можешь, Рик! - воскликнул Ридриг. - Он твой.
Мне всегда казалось, что я равнодушен к оружию, но этот меч словно притягивал меня, манил, обещал невероятные приключения и славные победы, звал куда-то к другой, интересной и полной опасностей жизни. Не хотелось выпускать его из рук, и я зачарованно спросил:
- Как его имя?
- Честный, - ответил император. - Он очень подходит тебе.
Ридриг встал из-за стола, давая понять, что ужин окончен.
- Уже поздно, Рик, ты можешь ночевать во дворце, - сказал он. - Покои остаются твоими навсегда. А завтра поезжай смотреть свой новый дом, надеюсь, он тебе понравится. Кстати, завтрашний день объявлен ежегодным всенародным праздником - днем Сайваара.
Чудны твои дела, всеблагой Луг!