Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тени прошлого - Дерелецкий Вячеслав (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тени прошлого - Дерелецкий Вячеслав (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тени прошлого - Дерелецкий Вячеслав (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Только что десять часов отзвонили, – неохотно ответил матрос, смерив пассажира презрительным взглядом и пытаясь освободить руку.

– Другое дело, суровый покоритель морей! Свободен.

Усмехнувшийся Дин отпустил моряка, и тот помчался по своим делам. Сотник с мечтательной улыбкой вгляделся в далекую темную полоску земли.

– Неужели я скоро снова вернусь на твердую землю… Достали уже за неделю и это море, и убегающая из-под ног палуба.

Спустившийся Мелиорн с улыбкой хлопнул попутчика по плечу:

– Осталось совсем немного. Я уже видел паруса нескольких встречных кораблей. Через пару часов будешь гулять по пыльным городским улицам и задыхаться от жары, многоуважаемый сотник! – Мелиорн еще раз сверкнул заразительной белозубой улыбкой.

«Скарабей» красиво разрезал водную гладь, оставляя за кормой длинный пенящийся след. Скоро Дин разглядел вдалеке небольшие рыбацкие лодки, спешащие со свежим уловом в порт. Вглядываясь в бескрайную водную равнину, он замечал все новые и новые рыболовные баркасы. Потом заметил у самого горизонта силуэт двухмачтового торгового судна, идущего прочь от берега и забирающего к югу. Примерно прикинув, откуда оно появилось, Дин пригляделся и едва не завопил от радости, разобрав до боли знакомые очертания ноирской бухты и возвышавшиеся над ней холмы с крохотными точками домов.

Капитан Хальдур оказался абсолютно прав. Солнце едва достигло зенита, когда стремительно режущий изумрудную воду «Скарабей» скользнул мимо украшенного ласточкиными гнездами обрыва, обогнув выдающуюся в море голую скалу. Миновав кипящие пеной прибоя камни вдоль ее подножия, юркий кораблик убавил паруса и, склонясь на правый борт, изящно проскочил в укрытую от волн и ветра бухту. Навстречу вынырнул причал с далеко выступающими пирсами из лиственницы и выстроившимися вдоль них разномастными кораблями. До ушей Дина долетели радующие истосковавшуюся душу разноголосые крики и привычный шум большого портового города. Сотник счастливо вздохнул, разглядывая суету маленьких фигурок на берегу.

Тем временем матросы бросились на ванты, ловко взлетая наверх. Через пару минут корабль убрал все паруса, оставив только стаксель на носу. Стройный кораблик неторопливо двинулся вдоль мерно покачивающихся бортов солидных торговых судов в поисках свободного места. Оно довольно быстро отыскалось между двумя пузатыми шхунами ближе к дальнему краю причала. «Скарабей» грациозно лег на борт и, едва ощутимо перевалившись на низкой волне, мягко притерся к просмоленным доскам.

– Носовой, кормовой, – строго прикрикнул на суетящихся членов команды Хальдур. Два моряка ловко перепрыгнули на пирс, привычно накинув петли швартовочных канатов на торчащие из досок чугунные кнехты. Капитан с видимым сожалением оставил в покое штурвал и со скукой в голосе подал следующую команду: – Трап на борт.

Чуть ли не пританцовывающий от нетерпения Мелиорн бесшабашно тряхнул волосами и, закинув на плечо изрядно похудевший дорожный мешок, легко перемахнул невысокий борт чуть покачивающегося на волнах судна. Дин насмешливо фыркнул и отрицательно помотал головой, когда приятель призывно помахал рукой.

– Была охота ноги ломать, – едва слышно буркнул он себе под нос. Дождавшись, пока моряки перекинут на берег узкую сходню, он подхватил мешок с вещами и шагнул на пружинящие доски. Очутившись на причале, Дин несколько раз топнул ногой и довольно прислушался к гулкому эху. – Наконец-то! А то уже сил никаких не осталось. На ближайшие полгода я сыт морем и болтающейся палубой по горло. Как эти просоленные малые месяцами болтаются по волнам?

Обернувшись, он помахал рукой подошедшему к борту Хальдуру:

– Ей, на борту. Надеюсь, мы не доставили вам сильно много хлопот.

– Все в порядке, сотник! – прокричал тот в ответ, сверкнув широкой белозубой улыбкой. – Временами я даже забывал, зачем собрался в Ноир. Но увесистый мешочек на моем столе быстро освежал мою память. Если надумаете плыть обратно, милости прошу. Хотя надолго я здесь не задержусь.

– Спасибо за приглашение, капитан. – Дин перекинул мешок через плечо и обернулся к дожидающемуся рядом эльфу. – Ну что, приятель, добро пожаловать в Ноир.

Эльф с готовностью закинул за спину свои вещи и, пытаясь выглядеть уверенным и невозмутимым, двинулся по пирсу к вытянутым приземистым лабазам и портовым складам. Заметив, что задумчивый Хальдур все еще стоит у борта, Дин, прощаясь, вскинул руку в салюте королевской дружины. В ответ выпрямившийся капитан ударил себя кулаком в грудь, а затем поднял открытую ладонь над головой. Сотник, не один год служивший в южном порту королевства, знал, что так моряки-хальвары желают друг другу удачи, отправляясь в по-настоящему опасный поход. Дин благодарно приложил ладонь к сердцу и побежал догонять эльфа, с опаской разглядывающего суету грузчиков и снующих вдоль причала лотошников. Осторожно вдохнув пахнущий жареной рыбой воздух, Мелиорн недовольно скривился и, обернувшись, помахал отставшему товарищу. Дождавшись Дина, эльф молча пропустил его вперед. Сотник уверенно двинулся сквозь бурлящую толпу, расталкивая спешащих по своим делам приказчиков и моряков.

– Не отставай, – на ходу бросил он пристроившемуся за спиной товарищу.

– Слушаюсь, господин сотник, – шутливо козырнул эльф, с интересом рассматривая окружавшую их толпу и невзрачные домишки примыкающих к порту бедных кварталов. – Слушай, Дин, я, может, глупость скажу, но все ваши города как близнецы-братья. Не будь проведенной в море недели, я бы решил, что мы никуда и не уплывали.

Дин, не останавливаясь, обернулся и многозначительно усмехнулся:

– Ну, ты сказал… Они даже не как два приятеля из одной деревни. Ничего общего!

– Почему? – искренне удивился Мелиорн, глянув на приземистые дома. – В Арвиле узкие кривые улочки – здесь такие же, там брусчатка, здесь тоже, люди один в один… – Эльф проводил взглядом компанию моряков. – По-моему, я даже лица узнаю.

– Это у тебя с непривычки, – усмехнулся в ответ сотник. – Вон, любому новичку в лесу все деревья тоже одинаковыми кажутся.

– Скажешь тоже, – с сомнением покачал головой эльф.

– А чего? – продолжил Дин, пропустив несущих тяжелые тюки грузчиков. – Листики-иголочки, веточки-шишечки. Внизу корни. Принципиальной разницы никакой.

– Да разве ж можно березу, к примеру, с осинкой перепутать? – насмешливо фыркнул эльф, отмахиваясь от торговца мелкими жареными рыбешками.

– Запросто! – с усмешкой подтвердил сотник. – К примеру, если ты морячок или горожанин, который дальше соседней улицы никогда в жизни не был.

– Это да… – смущенно согласился Мелиорн, чуть не налетев на стоящего посреди дороги приказчика.

– Да и много ты посмотреть в наших городах успел? – Дин стал пробиваться наверх, к выстроившимся вдоль набережной двухэтажным каменным домам. – Порт в одном городе и причал в другом… Вот погоди, даст бог, мы в столицу попадем. Вот уж где красота. Одних храмов полторы сотни. Про королевский дворец я вообще молчу. Так, приятель, что-то я малость заплутал…

Дин остановился и, закрывшись ладонью от яркого солнца, внимательно огляделся вокруг. Отыскав знакомые дома и улицы, удовлетворенно кивнул и уверенно двинулся дальше, обойдя наваленные горой тюки шерсти. Старающийся держаться следом Мелиорн с любопытством прислушался к веселому зубоскальству грузчиков, перекидывающих товар в распахнутые настежь ворота лабаза. Рядом толстый торговец в расшитом платье с серебряными пуговицами о чем-то ругался со щуплым таможенником, стараясь перекричать его визгливый голосок.

Зазевавшийся эльф засмотрелся на эту колоритную парочку и едва не потерял приятеля в толпе. Заметив мелькнувшую неподалеку широкую спину сотника, Мелиорн бросился вдогонку, торопливо протискиваясь сквозь суетящуюся толпу. Обернувшийся сотник притормозил и, дождавшись эльфа, продолжил прерванную мысль:

– Вот походишь по здешним улицам, поговоришь с людьми, сразу почувствуешь разницу. Арвил – горячий южанин, шумный, крикливый, в доме которого всегда полно гостей. Ноир совсем другой. Он, скорее, спокойный трудяга-домосед. Ко всему относится с опаской и никому не верит на слово. Здесь даже дышится по-другому! В Арвиле воздух сухой, выжженный пустыней. А здесь… – Дин шумно втянул воздух и закашлялся. – Фу, дрянью какой-то пахнет.

Перейти на страницу:

Дерелецкий Вячеслав читать все книги автора по порядку

Дерелецкий Вячеслав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тени прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Тени прошлого, автор: Дерелецкий Вячеслав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*