Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз дракона (СИ) - Батршина Лилия Валинуровна (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Глаз дракона (СИ) - Батршина Лилия Валинуровна (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Глаз дракона (СИ) - Батршина Лилия Валинуровна (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лада покачала головой.

- Он со мной говорил всего один раз, - возразила она. - Пытался меня против тебя настроить, заведомую ложь наговорил. Я уж сама додумалась, что тут неладное что-то творится.

- Я давно подозревал, что против меня что-то затевается, но что, где, кто... - Сонэр вздохнул. Еще немного помолчал. - То слово последнее, которое ты меня спросила... "Рими" - это двоюродный брат. Оно все на свои места поставило. У меня есть двоюродный брат, дракон, как и я. Он живет довольно далеко отсюда на другом острове, но с самого рождения горит желанием меня извести и занять мое место главного в роду. Я знал, что он наверняка попытается кого-то завербовать из моего окружения, вот, пса завел, чтобы себя обезопасить от внезапного нападения. Только не думал я, что это будет Тэйлор...

- Почему? - спросила Лада.

- Я его считал своим другом, - глаза Сонэр сузились, снова пожелтели, превращаясь в хищные глаза ящера. - Лучшим другом, Лада. Единственным. Мы с ним огонь и воду прошли, всегда вместе были. А сегодня оказалось, что он меня ненавидел лютой ненавистью. Я его однажды от смерти спас, так он меня за этот свой долг ненавидел, да еще за многое, что было. Завидовал, как оказалось, тому, что я везде главный, что я дракон, что я им командую, что я из богатого да уважаемого рода происхожу... Ему мой братец свой замок и титул обещал, если Тэйлор ему поможет. Вот он и купился... Тварь...

Сонэр сжал кулаки, Лада успокаивающе погладила его по плечам.

- И ты поэтому пьешь? - Сонэр кивнул в ответ. Лада вздохнула. - А как ты узнал-то все?

- Да ты мне как стала вопросы задавать, я и понял, - усмехнулся Сонэр. - Отдал приказ страже, те его схватили. Его даже пытать особенно не потребовалось, он от страха все сам рассказал. Сообщники его тоже схвачены. Так что спасибо тебе. Если бы не ты, я бы никогда об этом не узнал.

- Да не за что, - смущенно улыбнулась Лада. Снова погладила его по плечам. - Ты просто резкий очень, вспыхиваешь на раз. Не каждый такое вытерпит...

- Ты же терпишь, - улыбнулся Сонэр.

- Так это ж я, - тоже улыбнулась Лада. - Я жена твоя, мне волей-неволей терпеть приходится. Тебе повезло, у тебя люди верные... ну, почти все. Но ведь ты своей резкостью всех других против себя выстраиваешь, сам армию против себя куешь. Сколько у тебя врагов, а?

- Много, Лада, - он обнял ее крепче. - Много. А из друзей теперь - только ты да Олум. Будете моей армией?

Лада рассмеялась. Олум, внимательно наблюдавший за ними, гавкнул в знак согласия.

- Будем, - смеясь, сказала Лада. И вдруг посерьезнела. - Слушай, а что ты сделаешь... с заговорщиками?

Сонэр снова погладил ее по щеке.

- Не думай об этом, - вместо ответа сказал он. Провел ладонью по ее шее, по подбородку, запустил пальцы в ее волосы и осторожно, словно спрашивая разрешения, тронул губами ее губы.

Заскрипел пол, за ним дверь. Лада открыла и скосила глаза. Из комнаты демонстративно вышел Олум. Оборвав поцелуй, она отстранилась и рассмеялась.

- Какой у тебя деликатный пес, все понимает! - заявила она Сонэру. Тот рассмеялся вместе с ней и снова прижался к ее губам.

- А его хозяин? - спросил он, на миг отстранившись, и снова притянул ее к себе...

Я люблю тебя...

Лада улыбнулась, услышав во сне знакомый голос.

Я люблю тебя, слышишь? Люблю...

Лада чуть повела плечами, выплывая из глубин сна на его грань с явью.

- Люблю, Лада... - вдруг услышала она над собой тихий шепот. Вздрогнула и раскрыла глаза, мгновенно просыпаясь. Шепот был настолько реален, что к сну она его никак не могла приписать.

- Что? - так же тихо прошептала она, не поворачиваясь.

- Я люблю тебя... - шепнули ей в самое ухо. Лада медленно и очень осторожно повернулась к Сонэру. Встающее из-за горизонта солнце бросало сквозь оконное стекло отсвет на стену и на его лицо, и казалось, будто его глаза зажглись от этого отсвета. - Я люблю тебя, Лада. Ты должна это знать.

Лада на несколько секунд закрыла глаза, потом осторожно открыла, как будто боясь выпустить из них зажегшееся в ней счастье. Она ничего не сказала - просто не знала, что сказать. Может быть, она должна была сказать то же самое - что она его любит? Ведь она давно это поняла. Давно...

Наверное, в ту самую минуту, когда его конь, сверкая копытами и вздымая с дороги столбы пыли, мчал его к выезду из ее деревни, а она смотрела ему вслед и улыбалась мягкой, едва заметной улыбкой. А может быть, даже раньше - когда увидела его у своей ограды. Она поняла, что почти влюбилась, и решила, что если бы он пробыл рядом с ней хотя бы еще полчаса, она влюбилась бы окончательно и бесповоротно. И даже грустно обрадовалась, что он уехал: влюбиться в неровню, который если и ответит взаимностью, то уж честь по чести точно ничего не сделает, было для нее позором. Она нещадно гнала от себя мысли о нем, резко одергивала себя на празднике Первой Июльской ночи, когда замечала, что начинает невольно искать глазами его. Но от судьбы, видимо, не уйдешь... И здесь одной из самых мучительных мыслей для нее была мысль о том, что для Сонэра она - лишь внешность, оболочка, тело, которое притягивает его в чисто физическом смысле. Ей казалось, что - в особенности поначалу - ничего больше его в ней не интересовало. А потом она запуталась, не зная, как расценивать его странные взгляды и их двухчасовые разговоры, которые он всегда сам начинал. И вот, он сказал, что он ее любит...

Лада снова закрыла глаза, прижалась к нему как можно крепче и украдкой стерла выползшую из-под ресниц слезинку. Вздохнула, глубоко и медленно, будто бы резкий судорожный вздох мог уменьшить ее счастье, и тихо-тихо прошептала:

- Теперь я знаю, что такое любовь...

Сонэр обнял ее еще крепче и прижал к груди.

Девушка проснулась немного раньше, чем Сонэр. Она осторожно высвободилась из его объятий, стараясь его не разбудить, выскользнула из-под одеяла и, надев нижнюю рубашку, встала перед окном. Потянулась, счастливо улыбаясь заглядывавшему в окно солнцу. Лада подмигнула ему и тихонько, шепотом, рассмеялась. Затем надела платье. Она как раз затягивала шнуровку на спине (это было единственное неудобство этого платья, чтобы хорошо зашнуроваться, приходилось выгибаться, глядя в зеркало, которого, как назло, у Сонэра не было, и Лада на носках расхаживала по комнате, пытаясь понять, нормально ли она зашнуровала), когда вдруг позади нее, со стороны кровати, раздался шорох, и в следующую же секунду она оказалась в страстных горячих объятиях мужа, а еще через миг его твердые пальцы легли на шнуровку и стали ее развязывать.

- По-моему, мы проспали завтрак, - лукаво сообщила Лада Сонэру. Он развернул ее к себе и с тем же лукавством заглянул в глаза.

- А ты разве хочешь есть? - спросил он, приподняв брови. Лада рассмеялась.

- Нет пока, но мне сдается, что если ты будешь продолжать в том же духе, что и ночью, мы проспим и обед, и ужин, - ответила она, чуть покраснев: она по-прежнему не могла без смущения говорить о столь интимных и личных вещах вслух, даже с мужем. Сонэр в ответ улыбнулся и поцеловал ее.

- Буду продолжать, - шепнул он ей на ухо, и руки его снова взялись за шнуровку, а губы одновременно скользнули по щеке к уху, а от уха по шее к обнажившейся ключице. Тут Лада услышала, как затрещала под слишком сильными руками ткань, и Сонэр проворчал: - И какого черта ты так зашнуровалась?! Думаешь, это для меня препятствие?!

- О нет, - рассмеялась Лада и, высвободив руки, взялась за шнуровку сама. - Но если ты мне порвешь платье, я... я не знаю, что сделаю!

- Что ты сделаешь? - Сонэр поднял голову и с любопытством посмотрел на нее. - Что ты можешь со мной сделать?

- Я же ведьма, - умелые пальцы Лады быстро развязали шнуровку, но поддержали платье так, чтобы оно не упало. Девушка хитро улыбнулась. - Я многое могу.

- Например? - Сонэр был искренне заинтересован, хотя его взгляд жадно скользил по сползшему вниз вырезу. Лада подтянула платье, перехватила его одной рукой.

Перейти на страницу:

Батршина Лилия Валинуровна читать все книги автора по порядку

Батршина Лилия Валинуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глаз дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глаз дракона (СИ), автор: Батршина Лилия Валинуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*