Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Логово Костей - Фарланд Дэвид (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Логово Костей - Фарланд Дэвид (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Логово Костей - Фарланд Дэвид (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Она должна стать воином Воды?» — удивился Боренсон.

Это объясняло тот факт, почему у нее не было никаких признаков ундины. Возможно, это так же объясняло ее необычную силу в бою. Именно ее рука поразила Темного Победителя, когда все другие были готовы покориться ему. Ее рука прогнала вайт — существо, которое ни один из смертных не смог бы изгнать. Вчера она отправила на тот свет не одну дюжину опустошителей. Да, несомненно, Миррима идеально подходила на роль воина. Более того, Боренсон понимал, что Вода сделала свой выбор очень мудро, совместив свое желание с внутренним стремлением самой Мирримы.

Он заглянул в глаза Мирримы и увидел в них холод.

— Пожалуйста, пойдем со мной! — сказала она. — Это битва, которая не оставит на сердце шрамов. Вода излечит все раны.

Что заставило ее сказать это? Она знала, что чувство вины из-за убийства Посвященных в крепости Сильварреста чуть не погубило его. Но знала ли она, что после этого он стремился к воде и что совершил жертвоприношение рядом со священным озером. Пускай она сама и не догадывается этом, ее хозяйка наверняка все знает. Ее устами она только что предложила Боренсону сделку.

Миррима сложила левую руку ковшиком, зачерпнула воды из озера и полила ее на их сплетенные ладони. В последнюю минуту Боренсон едва сдержал непроизвольный порыв отдернуть руку. И вот холодная жидкость просочилась на его ладонь. Вода омыла его руку — руку, которая неделю назад; была так запятнана кровью, что Боренсону казалось, он никогда не отмоет ее. Миррима медленно продолжала лить воду на его руку. Вода стекала по его пальцам, струилась по ладони и по предплечью до самого локтя. Боренсон с удивлением заметил, что вода в ладошке у Мирримы не кончалась, а все продолжала литься.

Удивительно было и то, что вода оказалась гораздо теплее, чем он думал, словно озеро все еще хранило тепло лета. После того как Миррима совершила это омовение, вся боль и усталость, которые до этого отягощали его правую руку, исчезли без следа. Боренсон чувствовал себя очищенным, будто заново родился.

Миррима засмеялась, глядя на него, она пришла в восторг, видя его удивление. Она снова опустила руку в озеро, и водомеры разлетелись во все стороны, когда она зачерпнула воду еще раз.

— Пусть вода даст тебе сил, — прошептала она, пролив пригоршню воды ему на голову. В тот же момент его сознание, казалось, очистилось.

Страхи, терзавшие его относительно ее будущего, равно как и сомнения насчет своей собственной судьбы, растаяли без следа. Она еще раз зачерпнула воды и вылила эту последнюю пригоршню ему на грудь.

— Пусть вода укрепит тебя, — прошептала она и наклонилась вперед, чтобы поцеловать его, затем прибавила: — Пусть вода возьмет тебя.

Она прильнула к его рту губами и ухватилась за его тунику с нечеловеческой страстью. И в этот же момент мощным толчком она сбросила его в озеро. Уже очутившись под водой, он понял, что она все еще держит его, не давая подняться на поверхность. Заключенный в ее объятия, прильнув к ней губами, он чувствовал, как теплая вода охватывает его со всех сторон. Оказалось, что теперь ему не нужно больше дышать. Ее объятие было крепким, и он понял, что она действительно любит его почти так же сильно, как воду.

Глава четвёртая

Краб-слепец

Наиболее типичным обитателем Подземного Мира является краб-слепец. Эти создания принадлежат к той же семье живых существ, что и опустошители, о чем позволяет судить наличие у них щупалец и схожей структуры скелета. В природе встречаются крабы-слепцы самых разнообразных размеров: от миниатюрных светящихся крабов, населяющих пещеру Ваддельс в Альнике (такие крабы могут легко уместиться на большом пальце руки новорожденного ребенка), до краба-бегемота из Делвингского Провала, в чьем пустом панцире могла бы поместиться целая семья.

Из «Обитателей Подземелья», написанного Хозяином Очага Квиксом

Габорн Вал Ордин спускался в Подземный Мир. По мере продвижения от живности, которая была еще заметна у входа в пещеру, не осталось и следа. Кругом царили холод и опустошение.

В неподвижном ледяном холоде воздух, выдыхаемый лошадьми, немедленно превращался в пар. Примерно через полмили пути на стенах туннеля уже блестел лед. Свод туннеля и земля под ногами были также покрыты коркой изо льда. Сверху свисали сосульки замысловатой формы. Можно было подумать, что до них не дотрагивалась ничья рука вот уже пару тысяч лет. Тут и там замерзшая вода застыла в форме причудливых кристаллов. В таких местах лед отражал свет, излучаемый опалами, и разбрасывал его по туннелю ослепительными брызгами.

Впереди в свете опалов начали вырисовываться громоздкие очертания какого-то предмета. Подъехав ближе, они увидели тело мертвого опустошителя. Трудно было сказать, умер ли он своей смертью, или был убит своими сородичами, или же затоптан ордой, когда та мчалась по пещере. Мрачное чудовище было приплюснуто к стене, как будто опустошители пытались протиснуться мимо него. Было видно, что по нему хорошенько потоптались ему подобные. Однако голова его осталась нетронутой. Она прислонилась к стене. Огромные челюсти были распахнуты, во рту виднелись ряды острых зубов. Труп окружали несколько крабов-слепцов. Они отважились спуститься так низко, очевидно соблазнившись запахом, исходящим от мертвого опустошителя. Однако вместо наживы их ждала гибель — они не выдержали холода и лежали теперь неподвижно вокруг мертвого гиганта.

Туннель здесь был еще достаточно широким. Пятеро человек, составляющие их маленький отряд, свободно могли ехать в ряд, что они и делали, хотя лошади уже начали дрожать и продвигались вперед очень неохотно.

На полу туннеля виднелось огромное количество следов ног опустошителей. Пару дней назад здесь промчалась орда в более чем семьдесят тысяч монстров. Дно туннеля прорезала глубокая канава — красноречивое свидетельство их недавнего продвижения. Туннель плавно вел вниз. Благодаря тому, что уклон был еще не слишком крутым, здесь легко можно было проехать верхом.

Аверан ехала во главе отряда. Она приняла Дары чутья от собак и теперь, возглавляя шествие, она надеялась почуять едва уловимые запахи, которые опустошители передавали друг другу, используя их вместо речи. Аверан была единственным человеком, который научился понимать их язык. Девушка внимательно принюхивалась, а по лицу ее текли слезы. Ей вспоминалось долгое и печальное прощание с одним из ее Посвященных — одноруким великаном по имени Брэнд.

Габорн и Йом скакали бок о бок. Йом старалась не отставать от Габорна и держаться к нему поближе, ведь она не была воином, несмотря на то что приняла даров не меньше, чем любой капитан из войска Габорна. Завершали процессию Биннесман и зеленая женщина.

Туннель неуклонно уводил их все ниже и ниже. До сих нор им не встретилось ни одного ответвления. Туннель был прямым как стрела. Если иногда он и поворачивал, что случалось очень редко, Габорн был уверен, это происходило лишь потому, что на пути его строителям попался исключительно большой камень или участок слишком твердой почвы.

Тут и там на глаза им попадались следы разрушений, свидетельствовавших о древнем возрасте этого туннеля. Потолок местами обвалился, оставив груды камней и щебня на полу туннеля. Пару раз дорогу им преграждали трещины в земле. Заглянув в одну из трещин, Йом не смогла увидеть дна, словно трещина шла до самого центра земли.

Однако несмотря на все эти незначительные разрушения, туннель по большей части оставался в целости и сохранности. Строительное мастерство опустошителей заключалось в том, что прорытые ими ходы сохраняли свою форму в течение многих сотен лет.

— Землетрясение — обычное дело для опустошителей, — подумал Габорн. — Похоже, они знают, как справляться с ними, так же как мы умеем обращаться с ветром и дождем.

Однако скоро по ходу движения стали заметны такие явления природы, влияние которых было не так-то легко избежать. Кое-где сквозь породу просачивалась вода. В таких местах в течение долгих веков формировались сталагмиты и сталактиты. Четыре дня назад эти причудливые конструкции были впервые потревожены и оторваны от своих привычных мест, когда армия опустошителей промаршировала через туннель. Кое-где вода текла по стенам, образуя неглубокие потоки и лужицы. Несомненно, рано или поздно вода находит какую-нибудь щелочку, куда можно просочиться. С годами такие щели становились шире и прорезали пол туннеля насквозь.

Перейти на страницу:

Фарланд Дэвид читать все книги автора по порядку

Фарланд Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Логово Костей отзывы

Отзывы читателей о книге Логово Костей, автор: Фарланд Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*