Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконий день (СИ) - Танжеринова Янтарина (читать книги полные .TXT) 📗

Драконий день (СИ) - Танжеринова Янтарина (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконий день (СИ) - Танжеринова Янтарина (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну ничего, поедете со мной, тут же недалеко.

Подошедший Нарвас услышал их разговор и понятливо отправил сына оседлать коня магессы. Айриэ, вспомнив об обещании прибраться, запустила обычное заклинание очистки, уничтожившее ʺфаршʺ и следы крови. Только магии пришлось использовать гораздо больше обычного. Проклятие, наложенное на хряка, в сущности, перестало действовать в момент его смерти, а остаточный след вскоре должен был развеяться. Так что новому обитателю сараюшки, равно как и его хозяевам, ничто не угрожало, но наглядности ради магесса использовала ʺфокусы из репертуара бродячего циркаʺ, как она это именовала: клубы зелёного дыма и вспышки света, якобы очистившие сарайчик от ʺзлаʺ. Фермер и батраки уважительно покивали, Мирниас едва слышно хмыкнул. Нарвас дождался, когда дым развеется, и с благодарностями протянул магессе мешочек с монетами. Та, прикинув вес на ладони, развязала кошель и отсчитала себе пяток золотых ʺкоронʺ, остальное решительно вернула хозяину:

- Вы переплатили, брай Нарвас, мои услуги столько не стоят.

- Но как же, мэора Айнура…

- Драконьему Ордену золото даёт король, с людей мы берём небольшую плату, - напомнила Айриэ официальную версию. На самом деле, Орден содержал себя сам, зарабатывая деньги разнообразными, вполне легальными способами. Не хватало ещё от властителей зависеть: если понадобится, Драконий Орден диктует им свою волю, а не наоборот. Магесса подмигнула искренне огорчённому фермеру: - Давайте, брай, вы мне лучше копчёного мяса пришлёте – к Гриллоду на постоялый двор.

- Сделаем в лучшем виде, мэора! – повеселел Нарвас.

- Мэора Айнура, вы уверены, что ваш конь выдержит двоих? – с сомнением осмотрев саврасое недоразумение, вопросил Мирниас. – Может, я лучше пешком? Тем более что я с лошадьми не очень…

- Полезайте в седло, я впереди сяду, - недовольно приказала Айриэ, первоначально намеревавшаяся устроиться в седле сама, а мага посадить сзади. Но если грохнется по дороге, проблем будет больше. Ей-то что, она удержится. Ухватив поводья, распорядилась: – Держитесь за меня как следует, что вы жеманитесь, Мирниас? Женщину никогда за талию не брали? Не хватало мне, чтоб вы свалились по дороге.

Долговязый юнец сдавленно пробормотал что-то неприветливое; его длинные пальцы сжались на тонкой талии магессы, однако держался он всё равно скованно, напряжённо. Неужели так лошадей боится? Чему только этих юнцов в Магической Академии учат…

Оказавшись снова на берегу, Айриэ спустилась к воде и, погрузив пальцы в воду, послала заклятие призыва. Примерно через четверть часа из воды появилась русалка: зеленоглазая, с зеленоватыми шелковистыми волосами до талии, с роскошными крепенькими грудками – естественно, ничем не прикрытыми. Мирниас с большим интересом уставился на русалочьи богатства, несмотря на давешние рассуждения о ʺполурыбинахʺ. Мокрый хвост с силой шлёпнул по воде, его обладательница недовольно прищурилась:

- Кому тут из сухопутных так утопнуть не терпится? Я солнца не люблю, за призыв днём и впрямь ведь утопить могу…

- Я тебе не обычный человек, чтоб мне водоросли на уши вешать. – Угрозы водяной девы оставили магессу совершенно равнодушной.  – Солнце тебе ничем не мешает. А у меня дело есть, потому и призвала. Некогда мне вечера ждать, след исчезнет.

- С чего ты взяла, что я тебя вообще слушать буду?

Русалки традиционно считались нечистью, не слишком дружественно относящейся к людям, но на самом деле были практически безобидными. Развлекались светлыми летними ночами с молодыми парнями, но никого против воли с собой не тащили. Другое дело, какой же нормальный мужчина устоит перед хоть и мокрой, но весьма привлекательной особой, недвусмысленно желающей поразвлечься? Русалки честно возвращали мужчин наутро – живых, но хорошо отлюбленных. Дело в том, что своих мужчин у них не имелось, так что сексуальное удовлетворение совмещалось с заботами о продолжении рода. И не от всех мужчин русалки могли зачать, так что попыток приходилось делать немало… ко взаимному удовольствию. Русалки первыми никогда не нападали, и если не причинять им вреда, никого утопить не пытались, вопреки распространённому мнению. Впрочем, злобные слухи о русалках ходили по вине ревнивых человеческих женщин, мужчины-то скромно помалкивали и только блаженно жмурились, с благодарностью вспоминая молодость и жаркие летние ночки.

Маги – не все, правда, а только самые разумные - с русалками старались не ссориться, но водяные девы их всё равно встречали не слишком приветливо. Заклинание призыва заставляло русалку против воли бросать все дела и мчаться на зов, а свободолюбивым зеленоволосым девам принуждение было не по нраву. Хотя сотрудничество с магами приносило русалкам ценнейшие для них амулеты – очистители воды. Дело в том, что русалки могли жить только в кристально чистой воде, но вынуждены были держаться поближе к человеческим поселениям. А там, где живут люди, вода, увы, редко бывает по-настоящему чистой, вот поэтому русалкам приходилось пользоваться амулетами.

- Так я не задаром поговорить хочу. Пять очистителей заряжу, идёт? Каждый не меньше года проработает.

Русалка недоверчиво прищурилась:

- С чего это вдруг такая щедрость?

- Мне нетрудно, а вам приятно. Я настроена на взаимовыгодное сотрудничество, - благодушно поведала Айриэ, ничуть не покривив душой.

- А взамен что попросишь?

- Ничего, что вы бы не могли выполнить. И успокойся, чешуек ваших и волос мне не нужно. Просто сведения, ничего больше. – Чешуйки и волосы русалок считались редкими и ценными компонентами некоторых магических зелий. Из-за них-то маги, главным образом, и сотрудничали с водяной нечистью, которая чешуйки отдавать не любила, даже за заряженные амулеты. – Давай, неси очистители, заряжу их тебе… авансом.

- А не боишься, что обману? – захохотала зеленоволосая.

- Напугала ёжика приспущенными штанишками! – насмешливо хмыкнула магесса. – А то я не знаю, что русалкам самоуважение дороже.

- Много знаешь, - буркнула зеленоволосая, но в голосе звучало одобрение, а вовсе не порицание.

- Меня, кстати, можешь называть Айнурой. А к тебе как обращаться, русалочка?

- Хм, не та ли Айнура, что помогла моей родне из озера Брайхан, что возле Юнгира? – Прозрачные зелёные глазищи впервые смотрели по-настоящему приветливо, даже, пожалуй, с уважением.

- Было дело, - не стала отпираться магесса. В начале лета ей довелось ловить в озере Брайхан поселившегося там монстра, успевшего убить трёх русалок и пятерых людей. Дело происходило, кстати, неподалёку от летней резиденции герцогов Сэйбаон. Что никоим образом не говорило о причастности Сэйбаонов, хотя точно так же не доказывало и обратное. – Я смотрю, в воде новости разносятся быстро.

- Я – Таллани, - представилась русалка и заявила: - Я буду иметь с тобой дело, но пришла ты в очень неподходящей компании. Значит так, я сейчас сплаваю за амулетами, а когда вернусь, чтобы вот его и духу здесь не было. При нём разговаривать не стану.

Мирниас, в которого русалка невежливо ткнула пальцем, зло сощурился и опять запламенел ушами.

- Что он тебе сделал? – удивилась магесса.

- Не мне, одной из нас. Он знает, - презрительно процедила русалка.

- Послушай, Таллани, поищи, пожалуйста, магический след, оставленный одной тварью, а то он совсем скоро развеется, - попросила Айриэ. - Сможешь проследить, куда ведёт?

- Это той твари, за которой ты недавно гналась? Смогу, конечно.

- А кто тварью управлял, может, сумеешь сказать?

- А вот это не в моих силах, уж извини, Айнура. Даже если вон этот управлял, - насмешливо глянула она на молодого мага, - и то не опознаю. Всё, пусть убирается, хватит ему у нашей реки торчать!

Айриэ развела руками:

- Слышали, Мирниас? Уж не обессудьте. В конце концов, вам виднее, что вы с русалками не поделили, но это было крайне недальновидно.

- Вашего совета я не спрашивал! – грубо огрызнулся маг и, круто развернувшись, зло зашагал прочь.

Перейти на страницу:

Танжеринова Янтарина читать все книги автора по порядку

Танжеринова Янтарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконий день (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконий день (СИ), автор: Танжеринова Янтарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*