Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Граница смерти - Одом Мэл (первая книга .TXT) 📗

Граница смерти - Одом Мэл (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Граница смерти - Одом Мэл (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
***

Он почувствовал, как материальный мир охватывает его. Яркое освещение рабочего помещения всегда действовало на него прежде всего остального. Затем он услышал шум других действующих терминалов. Брэндстеттер понял, что едва не нарушил данное себе обещание не навещать свою логическую конструкцию во время работы. На мгновение его охватил страх – вдруг кто-нибудь заметил его отсутствие.

Еще шесть программистов сидели за своими столиками в лаборатории на семьдесят восьмом этаже башни «В» в «Нагамучи Тауэре». Ни один из них, погруженных в собственную работу, затерянных между рядами компьютеров и окруженных белыми стенами помещения, даже не обратил на него внимания.

Одетый в черные слаксы, белую рубашку, черный галстук и белый лабораторный халат, Брэндстеттер ничем не выделялся среди остальных, если не считать одного: он был единственным американцем среди множества японцев.

На его рабочей консоли вспыхнул голубой экран. Он положил на него ладонь и произнес:

– Брэндстеттер.

– Брэндстеттер-сан, – послышался мелодичный женский голос. – Йоримаса-сан приглашает вас к себе в кабинет.

– Спасибо. Передайте ему, что я иду. – Брэндстеттер выключил канал связи, провел рукой по венчику волос, окаймляющих голову, и почувствовал выступивший пот.

Он вышел из лаборатории, двигаясь без той естественной грации, которая сопровождала его в киберпространстве, заключенный в огромное неуклюжее тело, так стеснявшее Брэндстеттера. В атлетических видах спорта он был ловок и грациозен, однако его движения не были такими плавными и величественными, как у его работодателей. Все усугублялось тем, что он казался слишком большим по сравнению с ними.

Он воспользовался лифтом, чтобы подняться на восемьдесят шестой этаж, где находился кабинет Йоримасы. Почти все служащие, работающие на верхних этажах этой башни корпорации Нагамучи, где размещались научно-исследовательские лаборатории, с удивлением смотрели на него, полагая, что он не замечает их взглядов. Западные" мужчины и женщины редко появлялись в этой части здания Нагамучи.

Охранник на восемьдесят шестом этаже был новичком. Как и все сотрудники службы безопасности, он был одет во все черное, с традиционным мечом самурая на бедре. Рука покоилась на рукоятке пистолета, заряженного патронами с крохотными разрывными стрелками. Прежде чем выйти из кабины лифта, Брэндстеттеру пришлось предъявить удостоверение личности служащего корпорации Нагамучи, и все равно охранник следовал за ним на расстоянии двух шагов, пока он шел по устланным коврами коридорам, направляясь к кабинету Йоримасы. Секретарша сразу впустила его и жестом отослала охранника.

Брэндстеттер улыбнулся, и она улыбнулась в ответ. Секретарша, пожилая и хрупкая, напоминала ему мать драконов, один из персонажей второразрядных фильмов, исчезнувших, когда он был еще мальчиком, а японская экономика начала укрепляться в Западном полушарии и взялась за преобразование средств массовой информации.

Стены кабинета Йоримасы были отделаны панелями из дорогих сортов черного дерева. Требовались немалые затраты, чтобы предохранить их от влаги кислотных дождей, проникавшей даже на самые верхние этажи. Вазы в нишах и картины импрессионистов украшали стены, увешанные также роскошными разноцветными гобеленами. Деревянный письменный стол с самым современным компьютером, принтером и другим оборудованием наглядно демонстрировал уважение корпорации к человеку, которому принадлежал этот кабинет.

Йоримаса стоял под скрещенными самурайскими мечами, глядя на террариум, встроенный в стену позади стола. Маленькие зеленые и желтые ящерицы шмыгали по плоским серым камням между крохотными деревьями бонсай и миниатюрными кустами. Он повернулся, и на его лице появилась елейная улыбка.

– А-а, здравствуйте, Брэндстеттер-сан, спасибо, что вы так быстро откликнулись на мое приглашение.

Брэндстеттер поклонился, как того требовали правила корпоративного поведения, не сводя взгляда со своего босса.

Йоримаса указал на кресло перед столом:

– Садитесь, прошу вас.

Брэндстеттер опустился в кресло, чуть наклонившись вперед, заставляя себя выглядеть спокойным.

– Вызывали меня?

– У вас по-прежнему западная манера вести дела, – снова улыбнулся Йоримаса. – Вы служите в нашей корпорации уже шесть месяцев, но так и не осознали, что мы предпочитаем решать проблемы более сдержанно и учтиво, в соответствии с нашими обычаями.

Брэндстеттер молчал. Ему хотелось сейчас находиться где-нибудь в другом месте.

– Впрочем, как хотите, Брэндстеттер-сан. – Йоримаса вынул из ящика стола записную книжку в кожаном переплете, достал оттуда листок бумаги и передал его Брэндстеттеру.

Посмотрев на заметки и указанное там время, Брэндстеттер понял, что Йоримаса поручил кому-то вести учет времени, проведенного им в киберпространстве и вне его.

Откинувшись на спинку кресла, Йоримаса сложил руки на животе.

– Как вы знаете, Брэндстеттер-сан, вас взяли на работу в департаменте безопасности корпорации Нагамучи и платят вам огромное жалованье. Помимо жалованья вам предоставили собственную логическую конструкцию и режим работы, не ограниченный временными рамками. Кроме того, являясь служащим Нагамучи, вы получили право на многочисленные льготы и привилегии, о которых я не буду говорить. У вас щедрая страховка, оплаченная корпорацией. Итак, Нагамучи пошла на колоссальные расходы, и теперь я задаю себе вопрос: а что мы получили взамен? Надеюсь, вы меня понимаете?

– Нет, – ответил Брэндстеттер хриплым голосом, стараясь скрыть неуверенность. – Не понимаю.

– Взгляните на лист бумаги перед вами, – произнес Йоримаса. – Судя по приведенным там данным, вы проводите все больше и больше времени в своей логической конструкции, уходя от людей, приписанных к вашей группе. Это верно?

Сдерживая ярость, готовую выплеснуться наружу, Брэндстеттер положил листок на безукоризненно отполированную поверхность письменного стола.

– Не прошло и недели после того, как я начал работать в корпорации, как меры безопасности, принятые мной, позволили улучшить компьютерное обеспечение в Нагамучи на девять процентов по сравнению с тем, что было раньше. Успешные действия нелегальных программистов, направленные против корпорации, сократились за это же время на двадцать семь процентов. За последние два месяца надежность защиты увеличилась еще на шестьдесят три процента и соответственно выросло число неудачных попыток хэкеров, стремящихся проникнуть в наш банк данных. – Он постучал пальцем по листку бумаги, надеясь, что голос не изменит ему. – В нашем департаменте нет специалистов, способных добиться таких же показателей.

– Как ни печально, это верно. – Йоримаса даже не потрудился объяснить, что здесь печального. – В результате ваш престиж заметно вырос, правда?

Брэндстеттер заставил себя выдохнуть через нос, пытаясь избавиться от страха, скрывающегося внутри.

– Кроме того, я стараюсь понять, когда наступит момент, после которого вы захотите добиться еще больших успехов, чем до сих пор.

Увидев наконец, в чем заключается причина вызова и распознав мелочные чувства, которыми руководствовался Йоримаса, Брэндстеттер почувствовал себя увереннее. На его лице едва не появилась улыбка облегчения.

– Позвольте мне заверить вас, Йоримаса-сан, что у меня нет ни малейших намерений продвинуться в иерархии корпорации выше того положения, которое я занимаю сейчас. Я полностью удовлетворен своей работой, и, как вы справедливо заметили, меня щедро вознаграждают за достигнутые успехи.

– Отлично, Рад слышать. – Глаза у Йоримасы сузились, почти закрылись, – Мне это особенно приятно, потому что отказываться от своей власти я не собираюсь. Вряд ли следует напоминать вам об этом. Кроме того, мне будет очень жаль, если вы пожелаете покинуть нас, поскольку я сомневаюсь, что руководство корпорации согласится оставить в живых иностранца с таким объемом информации в голове, как у вас.

Перейти на страницу:

Одом Мэл читать все книги автора по порядку

Одом Мэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Граница смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Граница смерти, автор: Одом Мэл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*