Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стеклянное сердце (СИ) - Ветрова Роза (электронные книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Стеклянное сердце (СИ) - Ветрова Роза (электронные книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Стеклянное сердце (СИ) - Ветрова Роза (электронные книги бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что это?

Старик продолжал стонать, явно пребывая не в себе. Приказав себе успокоиться, Эмеральд, принялась вспоминать все свои знания и умения в целительском деле, чтобы применить их в реальности. Параллельно она осматривала его раны, удрученно отметив, что дыхание у старика рваное и хриплое.

- Плохи наши дела. У него сильные раны на боку и груди, - сказала вслух.

- Может, оставим его, раз все равно не можем помочь? - малодушно предложил Сардан, стоящий у варгаса чуть ли не со скучающим видом.

Эми и не рассчитывала на его сострадание, но такое откровенное равнодушие ее разозлило. В его сторону метнулся полный негодования взгляд.

- Мне нужны кое-какие растения. Совсем не много, это поможет остановить кровь. Стебель миртаса, листья шафрана и... да, еще цветки ферулы. Здесь они точно есть.

- Предлагаешь идти на поиски трав?! Сейчас? - изумился Сардан.

- Я мигом, просто посиди около него, проверяй дыхание. Ты можешь чем-то помочь ему?

- Я не целитель. Моя магия боевая, и ты это прекрасно знаешь. Могу добить...

- О, Святая Анхелика! Маро! Просто посиди три минуты, не трогая его, я сейчас!

Не мешкая, она бросилась в дебри, лихорадочно выглядывая необходимые растения. И если шафран и цветки ферулы нашла быстро, то миртаса, как назло, нигде не было видно. Эмеральд волновалась, что Сардан действительно добьет беднягу, и поэтому торопилась, постоянно оглядываясь назад, где оставила их двоих.

Несчастный старик, попавший в беду, еще жив, и она была в силах помочь ему.

Наконец, душистый миртас был найден, и она аккуратно поломала стебель, складывая его к остальным травам. Побежала скорее назад, почти не чувствуя, как ветки деревьев царапают лицо и цепляют за волосы. Неудобства воинской одеждой уже стерлись без следа, Эми попросту ее не замечала.

- Что ты так долго? Он уже, кажется, того... - Маро выглядел недовольным.

Поднялся от старика, отходя на пару метров и глядя на ее действия с легким любопытством. Не обращая на назойливого юношу никакого внимания, Эми принялась растирать травки в кашицу и накладывать на раны. Перед этим пришлось задрать окровавленную рубашку старика и не отшатнуться при виде страшных ран.

Старик снова простонал, тонкие веки затрепетали и поднялись. На Эми уставились два блеклых старческих глаза. Девушка даже подумала, что он слепой, но тот внезапно заговорил и развеял ее сомнения.

- Прекрасное дитя. Как ты меня нашла? - сухой продавленный голос дрожал, губы пересохли.

Эмеральд с удовлетворением заметила, что кровь остановилась. Но старик все еще был слаб.

- Я услышала ваш зов о помощи, сэр. Не переживайте, все будет хорошо.

Пробормотав что-то невнятное, он опять провалился в беспамятство, и Эми вздохнула.

- Нужна вода.

- Я не буду больше с ним сидеть! - тут же сообщил Сардан, скрестив руки на груди. - Кровь уже не идет. Очухается и пойдет домой.

Никак не ответив на его детский капризный выпад, она сняла маленькую фляжку с пояса и несильно потрясла. Немного воды еще плескалось на дне. Ей как раз должно было хватить до конца патрулирования. Теперь возвращаться в казармы - точно на плаху идти. Да и в монастырь тоже... Но там девочки, и Эми попросту не знала, что ей делать и куда бежать.

Осторожно приподняв седую голову и влив остатки воды старику в рот, она оторвала длинный лоскут от его же рубахи и аккуратно перевязала самую глубокую рану, оставив кашицу из трав прямо под лоскутом.

- Пока только это, - развела руками, не зная, чем еще помочь ему.

Затянуть раны помог бы лунный алфан, но он рос совсем далеко, за стенами монастыря. Тут его бесполезно искать, он не растет в лесах.

Однако совсем скоро дыхание старика выровнялось, и он опять пришел в себя. Даже голос его изменился, стал чуточку живее. На бледном, почти белом лице появился легкий румянец. Прокашлявшись, он поднял руку и потер глаза, разглядывая девушку.

- Что с вами произошло, сэр? - рискнула спросить Эми.

- Харл. Зови меня Харл, дитя, - измученно прошептал он.

- Я Эми, - тоже представилась девушка.

Старик попытался улыбнуться, но тут же болезненно сморщился. В уголках глаз скопились слезы.

- Тшш, не надо, - она погладила седые волосы. Ей было невыносимо жаль его.

- Так что случилось, старик? - невежливо вклинился в разговор Сардан, потеряв всякое терпение.

Блеклый взгляд Харла медленно скользнул по дерзкому юноше. Рядом вздохнула Эми.

- На меня напали кальдерранцы. Зачем-то отобрали мою одежду, поклажу. Я возвращался из Лендора, продавал там статуэтки из древесины. В преддверии праздников по случаю окончания лета, они там пользуются спросом. Мельница, богиня плодородия, обереги и прочее. Я каждый год продаю их в это время там.

Сардан невольно опустил глаза на руки старика. Сухие морщинистые ладони были покрыты мозолями. Почти как у него. Только у него самого они были от меча, а не от ремесленного резца.

Лицо Стоун был печальным и трагичным, потрескавшиеся губы подрагивали от переживаний. Она так комично прижала сложенные ладошки к груди, что Сардан усмехнулся.

- Я почти не сопротивлялся, что я мог против них? Думал, убьют... Так бы и вышло, помер бы, если бы не вы.

- Где твоя одежда? - с подозрением спросил Маро, игнорируя предупреждающий взгляд от Эмеральд.

Ох, и не нравился ему этот старик. Чем-то веяло от него, таким... Вызывало опасения. Что он тут забыл вообще в такое время? Лендор далековато, чтобы ходить туда пешком, еще и нагруженный деревом.

- Так сняли и сожгли вместе с оставшимися статуэтками. Полгода работы псу под хвост... - с огорчением произнес старик.

- Хоть живы остались, остальное неважно! - горячо заверила Эмеральд, коротко сжав его ладонь.

Харл с благодарностью кивнул ей.

- Ты права, дитя. Теперь бы набраться сил... Нужно идти в Авергард.

- Куда вам сейчас идти в таком состоянии? - ужаснулась девушка. - Да и кальдерранцы, наверняка, уже там.

- Но разве сами вы не туда идете?

- Туда, но мне нужно в монастырь. Он на окраине, с обратной стороны. Я все же тешу себя надеждой, что враг пощадит святое место.

Старик прикрыл глаза.

- Да, думаю это возможно. Они почти не чтят святых, но, насколько помню, монастыри и крипты никогда не трогали.

- Там одни книги. Им нечем поживиться, - развела руками Эми.

С каждым своим словом она и сама начинала верить, что враги не тронут послушниц. Ни золотом, ни артефактами монастырь не обладал, а потому им там нечего было делать.

- Ты послушница монастыря? - удивился Харл. - На тебе воинская одежда.

- Так вышло. Мне уже скоро семнадцать. Разве вы не слышали указ Морвина?

- Нет, я почти не выхожу из мастерской, - признался он.

Сардан шумно уселся на землю, прислонившись спиной к варгасу, и принялся отвлеченно жевать сухую травинку.

- Обязательно расскажу вам, - пообещала Эми, поднимаясь. - Вот что. Давайте-ка я сбегаю и поищу пару травок для восстановления сил. Это поможет встать на ноги скорее. И мы сможем двинуться в Авергард все вместе.

- Ох, я так сожалею, что причинил вам столько хлопот. Но не смею отказаться от вашей помощи, боюсь, что один я даже не поднимусь, - смущенно пробормотал Харл.

- Не переживайте, мы вам поможем. Пока я поищу травы, Сардан присмотрит за вами.

Маро недовольно стрельнул глазами, выплюнув траву.

- Ты, помнится, торопилась в монастырь к своим сестрам?

- Мы не можем оставить его одного, - еле слышно прошипела Эми, снова раздражаясь на юношу.

Чего он, спрашивается, орет, не стесняясь присутствия Харла?

- Он бесполезен. Мы будем выделяться. Давай захватим еще пару-тройку раненных по пути!

- Тише ты, - шикнула она. - Хватит уже делить людей на полезных и не очень. Смею напомнить, что тебя никто не держит.

- Да и пошли вы оба! - психанул Маро, вскакивая на ноги. - Достойная парочка! Я умываю руки. Мне нужно в поместье, меня дома ждет отец!

Перейти на страницу:

Ветрова Роза читать все книги автора по порядку

Ветрова Роза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стеклянное сердце (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стеклянное сердце (СИ), автор: Ветрова Роза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*