Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В чужом клане (СИ) - Веден (книги онлайн полные версии бесплатно .txt, .fb2) 📗

В чужом клане (СИ) - Веден (книги онлайн полные версии бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно В чужом клане (СИ) - Веден (книги онлайн полные версии бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А через мгновение стрекоты пошли потоком — навалились кучей тел на прикрытую, но не запертую дверь, ведущую в архив, и влились внутрь всей массой, немедленно направившись к книгам.

Из-за дальних стеллажей выбежал старенький смотритель, издал гневный вопль, замахал руками, и из воздуха на стрекот начали падать сети. Созданы они были, похоже, из особо липучего материала, потому что выпутаться из них твари уже не могли. Вот только на свободе стрекот осталось куда больше.

Я подхватил второй по величине фолиант Кастиана — что-то там про развитие архитектуры — и кинулся сперва к двери, запереть ее, чтобы новые твари не пролезли, а потом к ним самим…

Книги мы спасли.

Твари успели погрызть только несколько подшивок газет, сборник журналов — гильдийских «Вестников», ножки столов и ужин смотрителя.

— Два года такого не было! — возмущался старик. — И откуда опять взялись? В прошлый раз дан Хеймес мне лично пообещал, что закрыл печатями все ходы!

Кастиан наклонился, разглядывая ближайшую из тварей, оглушенную и опутанную сетью.

— Это зеркальные стрекоты, — уверенно сказал он, выпрямляясь. — У них под копытцами мягкие подушечки. — И пояснил уже для меня: — Именно поэтому мы не услышали самую первую тварь. Зеркальные, когда хотят, могут передвигаться бесшумно.

— Зеркальные! — смотритель всплеснул руками. — Это какой же глупец оставил зеркало открытым, да еще и насытил его дикой магией⁈ Гнать его из корневых земель, гнать в шею! Сегодня стрекот запустил, а завтра что, демонов⁈

В дверь архива постучали и, едва засов был отодвинут, внутрь вбежало несколько слуг, растрепанных и запыхавшихся. Увидев, что стрекоты уже обездвижены, они с облегчением выдохнули, поблагодарив нас за помощь. Вот только, несмотря на вежливые слова и не менее вежливый тон, взгляды их, брошенные на меня, выражали отнюдь не благодарность. Там была уже не просто утренняя настороженность, там был отчетливый гнев, смешанный с презрением.

Да что случилось-то?

Может, взять одного из этих слуг за шкирку, вытащить из архива и расспросить? Только вежливо — слуги не мои, Хеймес может обидеться…

Принять решение я не успел — дверь открылась вновь, там появился смутно знакомый мне стражник и сразу же обратился ко мне.

— Дана Амана Дасан просит вас подняться в свои покои.

Хм, а ведь он упустил титул «дан», обращаясь ко мне, и голос его прозвучал непривычно холодно, хотя, в отличие от слуг, взгляд не выдал никаких эмоций.

Кастиан бросил на меня вопросительный взгляд, но в ответ я только пожал плечами.

Объяснений мне пришло в голову сразу несколько, но какое из них было верным?

То, что я утаил «узелковое письмо» заговорщицы, и информация об этом каким-то образом всплыла на поверхность?

Или же Амана получила подтверждение того, что я Кентон Энхард?

Или аль-Ифрит узнали о моей способности прятать воспоминания?

А может быть — еще один вариант — мое настоящее имя действительно стало им известно, только я оказался не Кентоном, а кем-то другим, намного хуже?…

Ладно, хватит гадать — занятие это бессмысленное и утомительное. Что бы ни было причиной, очень скоро я это узнаю.

— Конечно, — сказал я стражнику, — сейчас же поднимусь, — и вышел из архива.

Дверь в мои покои стояла распахнутой настежь и оттуда как раз выходили слуги, вынося то, что еще этим утром было периной. Кто-то постарался превратить ее в кучу перьев и нарезанной полосами ткани. Следом за первыми слугами появились другие, несшие стол — вернее, столешницу, лишенную ножек и изрядно погрызенную по краям. Заметив меня, они замерли на мгновение, но тут же продолжили свою работу.

Когда я вошел внутрь, то заметил Аману не сразу — она стояла в темной нише у вделанного в стену зеркала. Закрывавшая зеркало плотная штора была сейчас отдернута.

— Рейн, подойди пожалуйста.

Ни гнева, ни разочарования, ни обиды в голосе Аманы не было. Пожалуй, только расстройство, но умеренное. Возможно, не все так страшно.

Я подошел и остановился в паре шагов, ожидая объяснений.

— Я сама виновата, — после паузы проговорила Амана, глядя не на меня, а на зеркало. — Столько всего случилось, и эта деталь просто вылетела у меня из головы. И Кастиан, конечно, тоже не додумался тебя предупредить…

— О чем?

— О зеркалах, — она вздохнула. — И в целом о любых отражающих поверхностях. Зеркала нельзя оставлять открытыми… Само по себе это не вызовет проблем, но если добавить к отражающей поверхности рассеянную дикую магию или демонические флуктуации, то поверхность превратится в портал, ведущий в Разрыв. Конечно, корневые земли защищены многочисленными плетениями и ничего серьезного через такой портал не пролезет, разве что мелочь типа стрекот…

Так. Кажется, основную суть я уловил.

— Ты думаешь, что сегодня я забыл закрыть зеркало, и из-за моей неосторожности замок атаковали эти мелкие твари? Верно?

— Ты не знал… — начала Амана, но я перебил ее.

— Не считай меня совсем лишенным здравого смысла. В первый же день, увидев, что зеркало спрятано в темном углу и закрыто плотной тканью, я подумал, что никто не будет принимать подобные меры предосторожности просто так. Мне не нужно было знать причину, чтобы это понять. Поэтому все три дня я тщательно завешивал зеркало. Три дня включая сегодня.

— Ты уверен?

— Да, абсолютно. Когда я вышел из покоев, зеркало было плотно закрыто, а больше никаких отражающих поверхностей в комнате нет.

— Тогда, получается…

— Кто-то проник ко мне в комнату, специально открыл зеркало и произвел магические манипуляции, создавая портал для стрекот, — сказал я, окидывая взглядом руины, в которые превратились такие уютные покои. — Либо целью этого было подставить меня, представив глупцом, а то и намеренным вредителем. Либо это должно было послужить отвлекающим маневром, а я оказался подходящей целью как чужак, от которого можно ждать любую оплошность.

— Отвлекающий маневр… — пробормотала Амана. — О, Пресветлая Хейма! — и, крутанувшись на пятках, выбежала из комнаты.

Я проводил ее взглядом.

«Либо, — закончил я уже мысленно, — кто-то знает или подозревает, что послание заговорщицы у меня, и вызвал стрекот, чтобы замести следы обыска, который устроил в моих покоях».

Впервые мне в голову пришла мысль, что, может быть, и не стоило брать тот моток цветной веревки. Отдал бы его Хеймесу, и пусть бы глава клана ломал голову над тем, что это такое и как оно расшифровывается…

Что вообще заставило меня эту вещь взять?

Я нахмурился, вспоминая.

Обычное любопытство?

Нет, определенно не оно. Чужие дела меня, если честно, не особо интересовали.

Может, какие-то предчувствия, которые я толком не осознавал, но которые руководили моими действиями?

Хм-м, тоже нет. Как я ни пытался ощутить хоть что-то, в памяти было пусто — не случилось тогда никаких вспышек интуиции, никаких таинственных ощущений.

Словно бы для меня было нормальным найти и спрятать от чужих глаз то, что могло когда-нибудь пригодиться.

Я был в прошлом преступником? Грабителем? Вором?

Но золото и драгоценности оставляли меня равнодушным. Имение Дасан, несмотря на некоторую разруху, было битком набито ценными вещами, да и казну клана никто не охранял, однако желания набить карманы у меня тогда не возникло.

Может, я был… ищейкой?

Так, кажется, называли людей, расследующих преступления. Вещь заговорщицы показалась мне ключом к раскрытию тайны, и именно поэтому я ее ухватил? Этакий привет из прошлого? Прошлого, которое я не помнил, но которое до сих пор вмешивалось в мои поступки?

— Прошу прощения, дан, — раздалось за спиной.

Я моргнул, осознав, что за своими размышлениями успел подойти к раскрытому окну и теперь невидящим взглядом смотрю вдаль. Моргнул, обернулся — неподалеку стоял слуга. Этот был более высокого ранга — я уже научился определять это по крою одежды — и владел собой куда лучше, чем обычные слуги. Его обращение было безукоризненным, голос — вежливым, взгляд — идеально спокойным. Тем не менее я был практически уверен, что ко мне он относится ничуть не лучше, чем те, кто смотрел с открытой неприязнью. Интересно, как я это понял?

Перейти на страницу:

Веден читать все книги автора по порядку

Веден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В чужом клане (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В чужом клане (СИ), автор: Веден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*