Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тварь! — прорычал Грэмм, в попытках развернуть коня в сжатом пространстве. Животное повиновалось, взгляд рыцаря устремился в спину врага, а в голове воцарилось настоящая битва между нахлынувшим гневом и прагматизмом. Эмоции взяли верх. — Харисон, продолжайте преследование! Остальные за мной! Ублюдок ответит головой!

Шпоры ударили в бока — рысаки бросились вперёд. Следовавшее по западному флангу «копьё» продолжило путь, в то время как сэр Грэмм и его подручные устремились за Крогом. Несмотря на невозможность реализации привычной тактики, воители ордена всё ещё имели численный перевес, а приближающаяся пехота превращала погоню в замыкающееся кольцо. Сэр Гремм знал, как собирается действовать и знал, как распределить силы для успеха операции, однако вопреки ожиданиям рыцаря, нынешняя жертва не спешила терять роль агрессора и что ещё более важно, имела колоссальный опыт в боях с рыцарской кавалерией.

2

Растянув преследование на восток, орк опустил центр тяжести и провернулся вокруг собственной оси, навстречу неприятелю. Да, рыцарей было трое, но тра’вага не спешил вступать в открытый бой. Длинный кувырок в сторону позволил избежать первой атаки, а последующий блок удержал сталь клеймора. Третий рыцарь оказался более успешен, угодив попаданием в область головы. На пару секунд, взор сковала темнота. Сталь шлема выдержала, но дала брешь. Орк отступил, маневрируя среди древесных стволов.

Смещение, шаг, финт, Дух Песков выстроил визави в линию и нанёс диагональный удар. Сэр Грэмм ощутил, как содрогнулось его тело, но всё же преимущество в позиции и сталь щита позволили удержать попадание. Ноги отыскали устойчивое положение в стропах, а выкованный из верной стали клеймор просвистел в воздухе, оставив на орочьей груди страшную прореху. Кровь окропила почву. Орк стиснул зубы и разорвал дистанцию, но соратник Грэмма подхватил атаку. Клеймор обрушился на противника в горизонтальном ударе, врезавшись в сталь «Кроворуба». К удивлению рыцаря, орк не отступил, а лишь сместился движением, поджав плечом скакуна. Конь брыкнулся, а рыцарь осознал задумку противника, но было уже слишком поздно. Диагональный удар проревел в воздухе. На сей раз не спасла ни высота, ни сталь горжета. Закованная в бацинет голова глухо пала на землю.

Обученный дэстриэ продолжил брыкаться так, словно вместе с наездником продолжал бой. Лошадиные челюсти щёлкнули в опасной близости к лицу Крога, а копыта отстрочили чечётку по стали доспеха и могучему телу. Орк ощутил силу скакуна и что было сил влепил ему по морде. Шипованная сталь на тыльной стороне руки разорвала плоть на лошадиной морде, перетряхнув животное сознание. Потрясённый дэстриэ потерял равновесие и упал, но сталь клеймора уже вонзилась в орочью спину. Крог едва удержался на ногах, но ответил атакой по нижнему этажу, ранив брюхо лошади. Он видел, что сэр Грэмм обошёл с фланга, но успел лишь сгруппироваться.

Раздался грохот и треск стали. Да, тра’вага заметно превосходил отметку в два центнера веса, но и он оказался не способен выстоять лицом к лицу против таранной атаки имперского всадника. Могучего воина отбросило прочь, подобно тряпичной кукле.

Послышался крик лошади и недовольные людские голоса. Наличие в руках Грэмма рыцарского копья, не оставило бы Крогу и шансов. Впрочем, у рыцаря имелся и иной козырь в рукаве… Дух Песков последовал инерции и провернулся циркулем вокруг собственной оси. Ноги ощутили твёрдость почвы, а тело охватила агония боли. Не спасала даже слабеющая магия Шеймуса и кровавое неистовство, что ещё не успело овладеть сознанием воина. Отныне Крог точно знал, что рёбра в правой части груди дали брешь, а травма левого плеча не позволяла поднять руку выше уровня груди. Крог стиснул зубы и выпрямил спину, но спустя пару секунд вновь ощутил лёгкость собственного тела, ибо пламенное касание «Огненного шара», что был соткан руками Грэмма, выбило орка из равновесия и остатков сил.

— Теперь, ты мой! — прошипел рыцарь-пиромант.

3

— Куз, подойди ближе, — прошептала Лиара, сосредоточив усилия.

Девчушка приблизилась к «старшей сестре», буквально вжавшись в тело Лиары. Её руки тряслись, а голосок спрятался где-то в глубинах груди. Бурые ручки неизменно тянулись к рукоятке «Когтя», а зелёные глаза с опаской и надеждой оглядывали окрестности. Вдруг окружение наполнилось зелёно-синей рябью и мягкими магическими потоками. Куза ощутила, как по коже проносится прохладная волна, что защекотала волоски на её затылке и на мгновение, наполнила сознание спокойствием. «Hala-mira» — тот самый эльфийский ритуал, что использовали эльфийские следопыты, дабы сбить зверя со следа или подкрасться к добыче с подветренной стороны.

— Так не учуют!

— Лиара…?

— Я знаю, Куз, тебе страшно, — эльфийка опустилась на одно колено и взглянула в глаза девочки. — Мне тоже очень страшно. Но если поддаться страху, то мы не выберемся из этой передряги. Мы должны идти вперёд, и я не дам тебя в обиду, Иа! — эльфийка машинально опустила ладонь на мифриловую шкатулку, что таилась у неё на груди. — Не бойся.

Девочка ответила уверенным кивком и сжала кулачки. Всё ещё Лиара не могла поверить, сколь по-взрослому себя вёл ребёнок двенадцати лет от роду в преодолении своих страхов и сомнений.

Девушки бросились бежать, минуя заросли кустарников, канавы и неровности ландшафта. Мчались в сторону западу, вслед за клонящимся к горизонту солнцем, следуя наскоро составленному плану. Кольцо на её руке ныне демонстрировало предательскую тишину, а ножны клинка, то и дело обстукивали по бёдрам. Благо, одеяние, оставленное в наследство от матушки, не сковывало эльфийских движений и позволяло Лиаре с лёгкостью преодолевать преграды, а острый слух и связь с окружающей природой позволяли друидессе миновать большую часть потенциальных противников.

Впрочем, беда подкрадывалась со спины, и её предзнаменованием стал уже хорошо известный шипящий рык и цокот лап…

Обожжённый трасхаунд вынырнул из лесной чащи, стремительно сокращая дистанцию до цели. Ловушка Шеймуса частично лишила существо дееспособности и наполнила хромотой ранее стремительный бег, однако даже в таком состоянии химера ощутимо превосходила в скорости эльфийку и её спутницу, а непревзойдённое обоняние смогло обнаружить заветную цель даже защищённую ритуалом.

— Куз! Наверх! — выстрелила Лиара.

Девочка среагировала моментально, при помощи Лиары взобравшись на крону ветвистого дерева. Поднялась наверх, перехватилась за ветку и протянула эльфийке руку. Их взгляды встретились, и в это мгновение Куза поняла, что Лиара не собирается бежать. Уже мгновение спустя рукоять «Фаилриза» заняла место в её руках, а взгляд устремился на приближающееся создание.

Хаунд атаковал стремительно, бросившись вперёд. Лиара ощутила исходящую ауру существа и поняла, что былые цели более не заботят изувеченное во всех смыслах создание. Прошлые ищейки не стремились нанести Лиаре ущерб, но это существо… оно пришло за кровью. Лиара отскочила прочь, позволив мутанту на всём ходу влететь в ствол дерева. Послышался жалобный, отличный от всех прочих звериных голосов, визг. Химера отскочила в сторону, но тут же вскочила с земли и тряхнула головой. На клыкастой морде, груди и брюхе свисала обожжённая плоть, а правая передняя лапа с трудом удерживала тело увесистого зверя. Хаунд был изранен, но даже в таком состоянии открытый бой с ним означал для Лиары погибель.

Эльфийка отступила назад, оттягивая химеру от древа. Мгновение концентрации — эльфийский взгляд и клинок воссияли переливами, а ноги нашли устойчивое положение. Хаунд втянул ноздрями воздух. Обезумевшее сознание всё ещё распознавало цель и порой вводило существо в ступор, но процесс деградации был бесповоротен. Отныне Лиара была его пищей. Хаунд метнулся в направлении эльфийки в прямой безоглядной атаке. Лиара вышла циркулем, провалив противника, и нанесла удар. Ударная волна, сгенерированная магией воздуха, сотрясла пространство и ударила в фланг. Стокилограммового зверя откинуло на несколько метров, заставив перевернуться в воздухе.

Перейти на страницу:

Астахов Виктор читать все книги автора по порядку

Астахов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


День Разрушителя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге День Разрушителя (СИ), автор: Астахов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*