Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Колыбельная для вампиров - 3 (СИ) - Борисова Светлана Александровна (книги txt, fb2) 📗

Колыбельная для вампиров - 3 (СИ) - Борисова Светлана Александровна (книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Колыбельная для вампиров - 3 (СИ) - Борисова Светлана Александровна (книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После мальчишки-первокурсника косяком пошёл прочий молодняк. Травмы были неопасные, но ребятни было больше обычного, и она единственно что успела, это перекусить в краткий перерыв. А к концу её дежурства на хирургию доставили девочку из спецназа. Вроде бы это был обычный набор вывихов и ранений после драки, но и с ней не обошлось без сюрпризов. Одно из рёбер оказалось сломанным и, сместившись, задело легкое. Правда, здесь операция прошла значительно легче. Поскольку такие травмы на вампирах заживают куда быстрей, чем на пресловутых собаках, то девчонка из спецназа, получив необходимую помощь, категорически отказалась от госпитализации. Мурлыча себе под нос весёлую песенку, она натянула одежду и бодрым шагом направилась к выходу из палаты. Медперсоналу оставалось лишь качать головой, видя такое легкомыслие.

Алиса подошла к своему коттеджу под номером восемь на Сиреневой улице и замерла у крылечка, вглядываясь в темнеющий силуэт на открытой террасе.

— Молодой человек, что вы здесь делаете?

— Извините, мадам. Я уже ухожу, — печально произнёс парень и, поднявшись с качелей, легко перемахнул через перила. Обернувшись, он ещё раз бросил на ходу: — Простите, я не хотел вас беспокоить.

Незнакомец быстрым шагом устремился к полутёмной улице.

— Постойте! Ведь это вы частенько приходите на мою террасу и сидите здесь по ночам?

Парень замер, а затем повернулся к Алисе. В свете уличного фонаря его глаза и волосы сверкнули чистым золотом.

— О, простите! — воскликнул он с раскаянием. — Я не думал, что настолько беспокою вас. Уверяю вас, больше такое не повторится. Ещё раз прошу прощения.

— Не нужно столько извиняться, молодой человек. Это лишнее. Может, вы повечеряете со мной, если не очень спешите? Попьём чайку, и вы поведаете мне, что именно приводит вас к моему дому.

Парень вернулся и Алиса, разглядев его, неслышно вздохнула. Он был очень красив и очень молод. «Лет восемнадцать, не более», — пришла она к выводу и тепло улыбнулась.

— Впрочем, несложно догадаться. Прежде здесь жила ваша девушка?

— Вы угадали, мадам. Простите ещё раз.

— Пустяки! — отмахнулась Алиса. — Я сама одиночка, поэтому сразу вижу родственную душу.

Отворив двери, она сделала приглашающий жест.

— Заходите. Зовите меня Алисой и, пожалуйста, давайте перейдём на «ты», так мне привычней. Простите, что так сразу, но мы медики не слишком привычны к политесам. Ведь любимые коллеги или «благодарные» пациенты под горячую руку иной раз так обложат, что смешно им выкать после этого. Конечно, на первых порах приходится нелегко, поначалу не знаешь, куда деваться от смущения, а потом ко всему привыкаешь, такая уж у нас работа.

— Рад знакомству, мадам Алиса, а я Тьен Моррисон из клана Тигра. Спасибо вам… тебе за приглашение, но, если тебя не затруднит, давай попьем чай здесь, на террасе.

Молодая женщина понимающе улыбнулась.

— Не хочешь терять свои иллюзии, тебе до сих пор кажется, что она там, внутри?

— Д-да… вы очень чуткий человек, мадам Алиса. Простите, я снова перешел на «вы», но я исправлюсь.

— О, я всё понимаю! Подожди немного, я скоро.

Когда Алиса вновь вышла на террасу, держа поднос, уставленный чайными принадлежностями, то там, к её великому разочарованию, никого не оказалось. «Всё-таки сбежал!» — огорчилась она.

Поставив тяжёлый поднос на столик, она взяла в руки небольшой сверток и оглянулась по сторонам.

— Эй!.. Не знаю, что ты себе вообразил, Тьен Моррисон! Я не собиралась приставать к тебе! Я всего лишь хотела передать тебе подарок от твоей девушки! — выкрикнула она в темноту.

Присев за стол, Алиса взяла вилку и ковырнула салат. «Вот дурачок! — с досадой подумала она. — Хотя сложно винить мальчишку. Видимо, его совсем достали женщины, если он удирает при малейшей возможности». Она покосилась на простенький белый свёрток, перетянутый пёстрыми резинками для волос. «Интересно, что там? Нет, нельзя! — она отдёрнула руку. — Может, оставить подарок в деканате?.. Нет, хочу видеть радость мальчика. Что ж, тогда придётся брать выходной день и тащиться в учебные корпуса, чтобы найти Тьена Моррисона. И всё же жаль, что он не остался. Я бы с удовольствием послушала историю его любви, глядишь, и вечер пролетел бы незаметно».

Размышляя о своём, Алиса не сводила глаз с соседнего коттеджа, где за зашторенными окнами метались две тени. Её губы дернулись в насмешливой улыбке. Вечер сплошного театра теней, подумалось ей. С рассеянным видом она потянулась к вазочке с печеньем, не замечая, что его крошки уже образовали приличную горку на столе.

Терзаемая любопытством молодая женщина поднялась и, подкравшись к соседскому дому, прижалась к его стене, чтобы случайные прохожие не увидели её на фоне освещённого окна.

— Хоть убей, всё равно с тобой не останусь! Гуляла и буду гулять, и ты мне не указ! Понял? — донесся яростный женский выкрик и тут же раздался звук звонкой пощечины.

— Ненасытная сучка! Убить тебя мало! Скажи, в Академии кто-нибудь ещё остался, кто тебя не трахал?

— Да! Это ты!.. Убери свои лапы!.. Отпусти, тупая скотина!.. Ой, больно! — истерически взвизгнул женский голос.

— О боже, опять всё сначала!.. Сара, хватит! Давай прекратим этот бессмысленный разговор, — с усталым раскаянием отозвался мужчина.

— Пошёл к чёрту! Кто ты такой, чтобы затыкать мне рот? Не забывай, что ты только числишься мужем! Сволочи! Сговорились за моей спиной и держите брачным контрактом! Судить вас нужно всех: и тебя, и твоих родичей, и ректора, а в первую голову твоего папочку! Я знаю, это он всех подкупил. Старый педераст! Продолжал бы и дальше развлекаться с мальчиками и не лез не в своё дело! — раздался мерзкий смешок. — Может, и над тобой он трясется не из-за того, что ты кровник, а потому что неровно дышит?..

Послышался глухой удар, оборвавший на полуслове лихорадочные словоизлияния женщины.

— Ах ты, брехливая сука! Совсем уже сбрендила? Не смей трепать поганым языком достойное имя отца! Ты мизинца его не стоишь! — взревел разъярённый мужчина.

В наступившей вечерней тишине прозвучал долгий, по-заячьи тоненький вскрик, полный нестерпимой муки, и Алиса зябко передёрнула плечами.

«Идиотка! Чего она так надрывается, как будто её убивают?.. Боже мой! А вдруг Давид в самом деле?.. Господи, что же делать? Может, позвонить в службу безопасности?» — заполошно подумала она, но тут, к её великому облегчению, раздался тихий надрывный плач и мужской голос испуганно забормотал:

— Сара-Сарочка! Любимая, прости дурака! Честное слово, я не хотел… Умоляю, не уходи! Я всё стерплю, только не бросай меня…

— Не прикасайся!.. Это невыносимо!.. Пойми, чтобы наши обоюдные мучения закончились, ты должен либо уйти от меня, либо убить. Иного не дано… Давид! Давид, послушай! Неужели до тебя ещё не дошло? Если ты будешь продолжать в том же духе, то у нашей истории есть только один конец? И это смерть!

В тоскливом голосе женщины было столько страдания и уверенности в своей правоте, что он пробудил в Алисе некоторое сочувствие. Не выдержав, она привстала на цыпочки и заглянула в окно. Шторы были не задёрнуты и сцена бытия, на которой разыгрывалась очередная семейная драма, была как на ладони. На удивление в комнате царили уют и безупречный порядок (Алиса знала, что Сара здесь ни при чём, это Саади обманывал себя иллюзией семейного гнезда) и лишь два предмета диссонировали с обстановкой комнаты — упавший стул и валяющаяся рядом с ним хозяйка дома.

Несмотря на вечернее платье и яркий макияж, Сара выглядела ужасно. Неестественная худоба и блеклая кожа заметно состарили бывшую королеву академических вечеринок. Лёжа на полу, она гримасничала и, хихикая, разговаривала сама с собой. Несмотря на душераздирающие крики, на ней не было видимых следов побоев. Шокированной Алисе показалось, что она элементарно пьяна и её взгляд метнулся к хозяину дома.

Саади с беспомощным видом стоял у стола, сервированного на двоих. На глазах Алисы он несколько раз пытался приблизиться к жене, но она каждый раз сворачивалась в позу зародыша и пронзительно визжала. Наконец, он отступился и сел.

Перейти на страницу:

Борисова Светлана Александровна читать все книги автора по порядку

Борисова Светлана Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колыбельная для вампиров - 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колыбельная для вампиров - 3 (СИ), автор: Борисова Светлана Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*