Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Достойные сыны (СИ) - Галл Джекс (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Достойные сыны (СИ) - Галл Джекс (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Достойные сыны (СИ) - Галл Джекс (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Примерно через час ожидания, раздался звук королевских горнов и на площадь въехали Кригронцы в позолоченных доспехах, ослепляющие взор отраженными солнечными лучами.

Возглавлял отряд Кригронцев сам Велезар. В своей парадной броне он был бесподобен. После его появления на площади взгляды красоток сосредоточились только на нем. Ловить эти взгляды Велезару было приятно, но по сосредоточенному лицу прочитать это не смог бы никто. Следом за ними во двор въехала царская ровэлла. Боги, что это была за красота, казалось сам Шестилик подарил ее Миросу, чтобы все видели, это царь - избранник бога. Спешившись, Велезар подошел к ровэлле отца, у которой за миг до него очутился Олер, открывая дверь и искоса поглядывая на брата.

Достойные сыны (СИ) - img_7

Раздался громкий бой барабанов, затрубили приветствие трубы, и из ровэллы показалась громоздкая фигура обладателя Огненного трона, облаченная в шикарный Барраский кафтан. Спустившись грузно по ступеням на площадь, он обвел всех встречающих и склонивших головы величественным взглядом. Гвардейцы Оздора, расставленные по всему периметру, а также прибывшие с королем Кригронцы вытянулись по струнке. Все, кто приехал раньше успели давно привести себя в порядок и стояли на площади. Среди них Мирос с особой радостью отметил все так же прекрасно выглядящую Руну и возмужавшего племянника Омирона, которых уже давно не видел.

Окинул взглядом раздобревшую в последние годы Олену, обладательницу вечно недовольного лица. Вся площадь замерла, не смея поднять головы. Наконец наступившую тишину нарушил громкий и звучный голос Мироса, который остановил свой взгляд на встречающем его Олере, стоящего рядом с Велезаром.

- Благодарю за приветствие, жители нашего славного царства! Рад видеть всех в добром здравии! Но довольно с меня скучных церемоний. Мы все проделали этот далекий путь, не для того, чтобы весь день кланяться. Сегодня мы празднуем и веселимся во славу нашего Всемогущего и Великого Отца Шестилика, который дал нам счастье родиться и жить в его огромном и прекрасном мире. А посему всем царский указ. Начинаем празднование в честь Великого Отца Шестилика!!! – Мирос величественно поднял правую руку, давая сигнал к началу торжеств.

Со всех сторон раздались дружные и радостные выкрики гостей под громкий бой барабанов.

- Слава нашему государю! Слава Великому Шестилику!

Олер подошел к отцу, отметив про себя как он сильно постарел за год.

- Я рад нашей встрече, отец. Рад, что ты в добром здравии! Желаю тебе долгих лет жизни и крепкого здоровья!

- Спасибо за добрые слова, сын! - Мирос положил правую руку на плечо сына. - Ты прирождённый организатор торжеств, в этом с тобой сравниться не сможет никто, - он посмотрел на Олера и морщины на постаревшем лице разгладились от улыбки.

- Отец, а где же Ярос? Я думал он приедет с тобой? Неужели есть дела важнее празднования такого дня? - Олер неподдельно был расстроен и обижен. - Что должно случиться, чтобы пропустить такое мероприятие? - по отцовскому взгляду он догадался, что случилась беда и зарождавшаяся обиженность сменилась на тревогу.

- К сожалению, Олер, у меня плохая новость. Все произошло внезапно, сообщить не было времени. Да и не за чем было омрачать праздник. Никто ничего не должен знать до окончания празднования, ты меня понял? – требовательным тоном произнес Мирос.

- Понял отец, – все еще не понимая, что случилось, ответил он. - Но что же все-таки произошло?

- Сын Яроса заболел. Этого чудесного мальчика скосила неизвестная болезнь. Придворный чародей Алант сделал все, что мог. А пять дней назад, перед моим отъездом сказал, что со дня на день за мальчиком придет Встречающий. Он уже на пути к Великому, почти ничего не понимает, редко кого узнает. - Мирос выдержав паузу убрал руку с плеча Олера. Затем, медленно повернувшись, направился в сторону замка, тихо продолжая:

- Всего за три дня от крепкого и жизнерадостного Вариена остались кожа да кости, смотреть на это больно. В бессилии Ярос чуть не убил чародея, хотя вины последнего нет. Тот постоянно твердит одно, это не обычная болезнь. От них замок хорошо защищен. – Мирос говорил неспеша, а идущие рядом Олер с Велезаром внимательно его слушали.

- Алант предположил, что кто-то из колдунов нарушил священное правило и наслал страшную болезнь на мальчика. Но какой в этом смысл? Ладно если бы на меня, но мальчик, понять не могу?

- Как сейчас обстоят дела? – спросил замолчавшего отца Олер.

- Вчера нас догнал посыльный и доложил, что Вариен покинул этот мир. Храни Шестилик его душу! Ярос остался с сыном потому, что отец должен быть рядом в трудную минуту. Чувствуя любящую руку Яроса, возможно мальчику было хоть немного легче. К великому сожалению я при всей своей власти бессилен помочь.

Мирос заметно погрустнел, в глазах промелькнула глубокая печаль. Он на себе испытал такую же боль, когда потерял Нею. Тяжелее всего смотреть на то, как умирает любимый человек. Ведь ты беспомощен как младенец и ничего не можешь сделать. Остается крепиться и наблюдать, как он медленно тебя покидает.

Велезар и Олер по пути к замку обменялись рукопожатиями, как обычно, молча и холодно.

К горьким мыслям за внука, добавилась боль от вида вражды родных братьев. Это рукопожатие, такое сухое, не ускользнуло от его острого взгляда. Что может быть хуже для отца. Натянутые и недружелюбные отношения, неприязнь, тянущаяся с самого детства, никуда не ушла, а с годами только усилилась.

Подойдя к главному входу, Мирос увидел с какой радостью встретились Омирон и Велезар. Это была неподдельная братская любовь. Они крепко обнялись, а затем обменялись рукопожатием, придуманным еще в детстве вместе с девизом:

- Брат за брата!

Глядя на них, Миросу стало легче на душе, и отбросив все скорбные мысли, он приветствовал возмужавшего племянника.

- Омирон, храни тебя Великий Шестилик! Ты огромен как волот и такой же гордец, как я погляжу! Как моя сестра умудряется откармливать таких богатырей? Вам с отцом можно смело командовать войском великанов. Никто и не догадается, что вы люди! – стоящие рядом дружно рассмеялись над шуткой, а Омирон в своей дерзкой манере, к которой давно все привыкли ответил:

- Благодарю за добрые слова, дядя. Я тоже рад видеть Вас в добром здравии. Желаю Вам долгих лет жизни, таких же как у нас, волотов! – и все снова рассмеялись, входя в замок.

Гулянья выдались в этом, впрочем, как и в другие годы на славу. В плане их организации Олеру стоило отдать должное. Он всегда устраивал их на высшем уровне, не жалея сил и денег. Столы ломились от блюд, которые бедные слуги еле успевали подавать.

Перед гостями выступали лучшие артисты, сильнейшие борцы, трюкачи, акробаты и кудесники. Песни и вино лились рекой, а потом пошли танцы. В разгар всего этого дикого веселья, слегка утомившийся Омирон, решил выйти на улицу, чтобы освежиться. Отойдя подальше от замка и от громкой музыки, он стал разглядывать чистое небо, усыпанное звездами.

Постояв так недолго, Омирон вспомнил о своем захромавшем коне. Так как конюшни находились не так далеко отсюда, он решил проведать верного друга, а заодно растрястись на свежем воздухе. Приближаясь в ночи к конюшне, он услышал чарующий голос. Подходя ближе, Омирон понял, что завораживающее пение раздавалось как раз из-за ее стен. Такую песню он никогда не слышал раньше. В ней пелось о воине, который не вернулся домой. Омирон резко распахнул двери и к своему удивлению увидел за ними испуганного парня на вид лет пятнадцати, быстро захлопавшего от страха глазами.

- Господин, если Вы пришли убивать меня из-за ровэллы, то хотя бы выслушайте меня. Ради праздника Шестилика! Я ничего не делал. Я просто мыл ее, как мне приказал конюх. Я клянусь Вам, я ничего не царапал там. Это уже было до меня. – Омирон ошарашено смотрел на тараторящего испуганного парня, ползающего перед ним на коленях и умоляющего не убивать. В это время он пытался понять, что происходит.

Перейти на страницу:

Галл Джекс читать все книги автора по порядку

Галл Джекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Достойные сыны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Достойные сыны (СИ), автор: Галл Джекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*