Запрещённый приём (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей (книги полностью .TXT, .FB2) 📗
Наконец, шериф распахнул какую-то дверь и вошел в нее прежде, чем я преодолела лестницу и выдохнула, оказавшись в широком коридоре, пол которого застилал ковер. Грузноватый мужчина с миниатюрным чемоданчиком показался в дверном проеме. Он увидел либо всех нас, либо только шерифа, но этого было достаточно, чтобы незнакомец замер, как олень в свете фар. Круглая голова, на которой почти не осталось темных волос, большие глаза и полноватое лицо делали его похожим на сову. Он моргнул и прижал к себе чемоданчик.
— Здравствуй, Тодд. — Дружелюбно поприветствовал его Ледук, будто они просто столкнулись где-нибудь в городе.
— Здравствуй, Дюк. Что привело тебя сюда так поздно? — Голос Тодда не был непринужденным, но он старался.
— Работа.
— Ох. — Тодд покосился на дверь позади себя. Я все ждала, что он окликнет и предупредит о нашем визите загадочную Мюриэль, сестру покойного Рэя Маршана.
Мне захотелось протиснуться мимо Ледука и выяснить, что в чемоданчике, а также что происходит в комнате за спиной у Тодда. Ньюман отодвинулся достаточно, чтобы я могла видеть лицо, и еле заметно покачал головой. Это был его город и его ордер. Мне нет смысла рваться в бой — по крайней мере сейчас.
Дюк поравнялся с Тоддом и молча протянул ему руку. Тодд чуть крепче прижал к себе чемоданчик. Шериф развернул руку ладонью вверх и сделал манящее движение пальцами.
Тодд вновь покосился на дверь и сказал:
— Мюриэль, у нас гости.
Я не ожидала, что он выдаст нечто подобное. В жизни не слышала такого вежливого способа предупредить другого человека, что полиция буквально застукала вас на месте преступления.
— Гости? — Ответил ему женский голос из комнаты. — Что значит «гости»? Рико бы спросил нашего разрешения прежде, чем впустить кого-либо в дом.
Я почувствовала, как помощник Рико сныкался позади нас с Ньюманом. Шериф повернулся так, чтобы подарить ему свой крайне неодобрительный взгляд. Ледук заработал в моем сознании несколько очков, потому что умудрился при этом не выпустить из поля зрения Тодда. Этот мужчина перед нами казался безобидным, но куча «безобидных» людей каждый год убивает копов. Тот факт, что Тодд прижимал к груди чемоданчик, словно младенца, не означал, что у него на ремне не висит какой-нибудь ствол.
Женщина, которая, полагаю, и была Мюриэль, показалась в дверном проеме. Гримаса злости перекосила ее лицо, но она совладала с ним и одарила нас вежливой улыбкой. Впрочем, из глаз ее эмоции не исчезли, хотя в остальном она светилась галантным гостеприимством. Мюриэль была высокой блондинкой с тем же оттенком волос, что и у Бобби Маршана. Фамильное сходство было настолько очевидным, что я вполне могла бы допустить, что она его мать, а не тетка. Она была красивой женщиной — светловолосая версия Джейн Рассел, но не такая фигуристая. Однако некоторые вещи даже пластический хирург не может исправить — как, например, дряблую кожу на тонкой руке, которую она протянула Ледуку. Она заботилась о своей стройности, но забывала о мускулатуре. Без мышц ты можешь худеть сколько угодно, но возраст все равно тебя выдаст. Может, он и с мышцами ее выдал бы, но, так или иначе, Мюриэль Бабингтон очень старалась выглядеть моложе своих лет.
Благодаря любви Жан-Клода ко всякого рода побрякушкам я знала, что золотая цепочка с бриллиантом на этой женщины и пара старинных сережек из того же набора стоили больше, чем годовой доход большинства простых американцев. На ее левом запястье красовался винтажный Ролекс. Часы дополняли кремовые брюки и жилет поверх голубой блузки из шелка, которая превращала ее серо-голубые глаза в почти что ярко-голубые, как у Бобби. Я не знала, кто дизайнер ее одежды, но могла биться об заклад, что все, что на ней надето, создал человек, имя которого мне известно. Жан-Клод понял бы, кто дизайнер, даже Натэниэл, наверное, понял бы, но я не настолько разбираюсь в этом вопросе. Мой максимум — понять, что вещь передо мной действительно дорогая.
Когда Мюриэль скользнула в нашу сторону по коридору, я заметила, что на ней были сапожки из светлой кожи на шпильках. Но, может, это просто были высокие каблуки. Сапоги должны быть удобными, а эти такими не были. Однако они придавали ее стройному силуэту особый оттенок женственности, для чего, в сущности, и созданы такие каблуки. У меня есть несколько пар подобной обуви, но после нескольких свиданий, где мне нужно было танцевать, я пересмотрела свои приоритеты и сделала выбор в пользу комфорта. Свадьба приближалась, и Жан-Клод все чаще пытался меня наряжать, что вызывало во мне бурный протест в адрес непрактичности женской моды.
— Что привело тебя к нам так поздно, Дюк? — Поинтересовалась Мюриэль.
— Как я уже сказал Тодду — работа.
— Убийца пойман и сидит в клетке. Дело закрыто. — Сказала она.
Если бы я не знала, что это ее брат был жестоко убит, а в клетке сидел ее племянник, я бы подумала, что она абсолютно не заинтересованное лицо, максимум — знакомая семьи.
— Мюриэль, ты ведь понимаешь, что вам нельзя здесь сейчас находиться.
— Ничего не знаю. Мой брат мертв — это ужасно, но я предупреждала его насчет Бобби.
— В каком смысле предупреждала? — Спросил Ледук.
Она бросила на него сочувствующий взгляд, как будто он был слишком глуп, чтобы понять ее слова. Пренебрежение буквально текло по ее ладно наманикюренной руке, которую она поставила на бедро.
— Тебе известно, кто он такой, Дюк. Незачем притворяться. Ты же видел, что он сделал с Рэем.
Мне пришлось приложить усилие, чтобы ни лицом, ни телом не выдать ту вспышку адреналина, которая пронеслась по мне после этих слов. Если они в курсе, как выглядело тело Рэя Маршана после смерти, значит, они были здесь до того, как приехала полиция.
— А что он сделал с Рэем, Мюриэль? — Поинтересовался Ледук.
Брезгливое выражение на ее лице сменилось отвращением.
— Перестань, Дюк. Я не видела тела Рэя, но я видела место убийства. Там будто лавку мясника открыли.
Дюк перевел взгляд на ее мужа, который все еще прижимал к себе миниатюрный чемоданчик.
— Что ты подумал о теле Рэя, когда увидел его, Тодд?
Мюриэль коснулась плеча своего мужа.
— Мы не видели тела, Дюк. Тодд даже на месте убийства со мной не был. — Ее голос сочился презрением и разочарованием, словно все эти годы она только и делала, что презирала своего мужа и разочаровывалась в нем.
— Я видел кровавые отпечатки ног в коридоре. — Сказал Тодд. — Мне этого хватило.
— Действительно. — Сказала Мюриэль максимально уничижительным тоном. Представить не могу, каково это — состоять в браке с человеком, который так с тобой разговаривает в присутствии незнакомых людей. Или, может, она в принципе всегда так с ним разговаривает.
Тодд ей ничего не ответил. Он только крепче прижал к себе чемоданчик.
— Что внутри, Тодд? — Спросил Дюк.
Тодд бросил взгляд на свою жену, потом опустил глаза в пол, избегая смотреть на кого-либо. На вопрос он не ответил.
— Отдай мне чемоданчик, Тодд. — Дюк протянул к нему руку.
Мюриэль вклинилась между своим мужем и Ледуком так, что если бы он продолжил наседать, ему бы пришлось вторгнуться в ее личное пространство. Отступить он не мог. Под паникой и болью, которые я видела раньше, скрывался хороший коп. Я надеялась узнать его с этой стороны и забыть о плохом копе, которого видела, как о страшном сне.
На каблуках Мюриэль была на пару дюймов выше Ледука.
— Мы не обязаны показывать тебе, что внутри, Дюк. Это наш чемоданчик. Мы привезли его в дом. Рико тебе подтвердит, что видел, как мы его занесли. Правда, Рико?
Шериф встал так, чтобы периферическим зрением видеть Мюриэль и Тодда, и в то же время наблюдать за своим помощником. Нам с Ньюманом пришлось переместиться к противоположной стене в коридоре, чтобы наблюдать за всеми сразу.
Рико бросил на Мюриэль взгляд, далекий от дружелюбного. Что-то темное проскользнуло в его глазах и сделало его более живым, более ярким. Я поняла, что он был красив той голливудской красотой, которая рождается из смеси старомодного любовника-латиноса и средне-западного атлета из колледжа. Волосы под шляпой Медведя Смоки (типичный атрибут униформы; здесь, судя по всему, шериф и все его помощники носят такие — прим. переводчика) были черными, как у меня, и вились так агрессивно, что даже с короткой стрижкой это было заметно. Рико, судя по всему, мог загорать сильнее, чем я, но я могла поклясться, что в его родословной тоже всего намешано. Подсказка была в его фамилии. Иногда я торможу, но обычно, если вы нормально справляетесь со своей работой, я на вас даже внимания не обращу.