Седьмой Владыка. Начало (СИ) - Грэмейр Этьен (библиотека книг txt) 📗
Поднимались и на стены, переходя от башни к башне и взбираясь на каждую. С высоты вид на мои владения открывался что надо — простор поистине впечатлял. Я видел вдалеке поселения и крепости племен, поднимающиеся к небу струйки дыма.
— Талана, — подозвал я высшую, любуясь видом. — А что у тебя за отношения с Кадаром?
— Никаких отношений, господин, — резко, не раздумывая ответила она, заставив крепко усомниться в своей искренности.
— Правда? А мне показалось совсем наоборот. Впрочем, это ваше личное дело — меня волнует только ваша преданность. Если для блага трона вам двоим придется сотрудничать, то я надеюсь, что вы не будете собачиться почем зря.
— При все уважении, господин, но Кадар не тот, с кем так легко взять и… не собачиться. Он скользкий и хитрый тип, действующий в первую очередь в своих интересах.
— А кто из высших не такой? — хмыкнул я.
— В любом случае, пусть его слова не вводят вас в заблуждение, — проигнорировала мою реплику Талана. — Держите с ним ухо востро. И с его воинами тоже.
— Ты хотела сказать «моими» воинами?
— Там посмотрим.
— Кстати о воинах, — вспомнил я. — Как там звали капитана дворцовой стражи, которого ты представляла мне сегодня?
— Клаврис, господин, — напомнила высшая.
— Ах да, Клаврис, — мне вспомнился тот невысокий, слегка пухлый демон с бараньими рогами и коричневой кожей. До встречи с ним я не думал, что у демонов вообще бывает лишний вес — ан-нет, все как у людей. Честно говоря, то, что из всех именно он оказался каким-то чудом капитаном стражи, казалось мне ироничным в контексте общего состояния дел в Уртаге. — Гнать этого Клавриса надо взашей — какой из него нахрен воин? Ты видела, как он двигается?
— В прошлом он был действительно умелым бойцом, — заметила Талана.
— А народ демонов в прошлом был велик и грозен, — урезонил я. — И какой толк от этого сейчас? Если мы и дальше будем оглядываться на прошлое и забивать на будущее, то окажемся в итоге в еще большей заднице, чем сейчас. Так что гони его… хотя нет, постой — вызови его лучше ко мне, я сам все сделаю. А вместо него поставим, например, Шеари.
— Призывательницу оружия? Но господин, что, если она шпион Кадара, а никакой не подарок?
— Если это так, то Кадар наверняка на нечто подобное и рассчитывает. Так дадим ему то, чего он желает и подтолкнем к дальнейшим действиям. Нужно побыстрее вывести его на чистую воду — мне еще с остальными высшими разбираться. А если эта Шеари будет вести себя подозрительно, то у нас есть кое-кто, способный за ней присмотреть. Верно, Таки?
Синеглазый демоненок, сидящий на моем плече, усиленно закивал.
— И передай другим низшим, чтобы не спускали глаз с наших новых друзей. Мне нужно знать, если они будут замышлять чего. Всех остальных
это тоже, само собой, касается. И да, Талана — еще вопрос. Откуда взялась та форма, в которую ты нарядила Авелину? А больше у тебя нет?
Глава 9
О наборе персонала для нужд крепости я объявил, разослав глашатаев по всему городу на следующее-же утро. Увы, но нам не хватало не то что горничных, но и других слуг, поваров, кладовщиков и прочих нужных ребят.
По правде говоря я и сам не до конца был уверен, кто именно нам нужен и в каких количествах, а значит вопрос о поиске толкового управленца вставал особенно остро. У Таланы никого стоящего на примете не было а обращаться к Кадару я не собирался — у него и так достаточно ушей в Уртаге.
Шеари я, кстати, таки назначил капитаном стражи крепости, увидев вчера вечером, как она в одиночку сражается в тренировочном бою против пятерых местных бравых вояк. Оружие мелькало в ее руках, сменяясь с потрясающей скоростью, на что я попросту залюбовался. Невольно вспомнились тренировки с Тенями короля и то, как управлялась с мечом Эсси.
Вот бы увидеться с ней и остальными вновь.
Клаврис, само собой, потере своей должности не обрадовался, но и не особо расстроился. Похоже, для него самого это было в тягость, тем более что жалованья он все равно почти что и не получал и служил скорее на чистом энтузиазме. Как и прочие стражники, что тоже является причиной их «отличной» службы.
Так что надо поскорее озаботиться наполнением казны, а для этого лучшим способом будет торговля. У большинства племен вряд-ли найдется достаточно серебра для налогов, так что и брать их мы будем рабочей силой и натуральным продуктом. А вот для того, чтобы торговать с соседями, еще нужно придумать, что и кому предложить. Благо, в Краю имелся кое-кто, по словам Таланы вполне неплохо во всех этих вопросах ориентирующийся. Это было хорошей новостью.
А вот плохой — то, что этим кем-то являлась высшая демоница Фалькия, которая до сих пор не явилась ко двору. Из этого делаем вывод, что она не вполне горит желанием подчиняться кому-то после долгих лет самоуправления. Или до нее просто еще не дошла весть о явлении нового Владыки — но на это я бы не особо рассчитывал.
Кадар вон быстро все узнал и явился. Что, кстати, тоже подозрительно. Интересно, много ли у него шпионов в крепости?
Но вернемся к Шеари. Свое назначение она восприняла спокойно и без эмоций. Насколько я мог судить по тому короткому времени общения с ней, она вообще отличалась безэмоциональностью и равнодушием к происходящему вокруг. Даже когда дралась, на ее лице ничего не отображалось. Но вот к делу приступила со всей ответственностью и уже утром в обширном дворе крепости гоняла местный гарнизон при поддержке своих товарищей, назначенных ею старшими офицерами.
Я как раз наблюдал за их тренировками через окно, когда меня отвлекла какая-то демоница из рядовых.
— Простите, Владыка, — склонила голову она. — Меня прислала вирра Талана. Она просит вас явиться в тронный зал.
Я слегка шевельнул рукой, отпуская демоницу. Та раскланялась и поспешно скрылась.
Вообще забавно, насколько большое значение демоны придают всяким традициям и обычаям. Еще недавно они ржали надо мной целой толпой, когда я заявил о своем намерении занять трон. Но вот теперь, когда мне это таки удалось и я стал Владыкой, каждый из них готов бесконечно передо мной раскланиваться и исполнять мою волю по первому слову, игнорируя мое происхождение и все прочее.
А ведь я еще даже не успел продемонстрировать особых успехов — им достаточно лишь того, что меня признал Костяной трон, а значит и их бог-дракон. Небось большинство рядовых и низших только рады тому, что у них наконец появилась реальная, централизованная власть, которая будет принимать за них судьбоносные решения. А это наверняка значит, что не за горами наведение порядка в Краю и достижение невиданных прежде высот. Ведь бог-дракон не может ошибиться в выборе, верно?
Э-эх, вот бы эта уверенность еще и на высших распространялась. Так нет-же — иди, разбирайся с ними сам, Фурио. Убеждай, угрожай, ломай, подкупай — вон сколько вариантов. Благо, я рос при королевском дворе и многое успел почерпнуть от Маркуса и его отца, а значит какие-никакие шансы на успех у меня имеются. И я не я, если не воспользуюсь ими со всей возможной выгодой.
Размышляя так я наконец добрался до тронного зала, по пути несколько раз столкнувшись с демонами, тащившими откуда-то и куда-то мебель, мешки и ящики.
Кроме ответственных за чистоту горничных под предводительством Авелины я назначил еще и несколько групп рабочих, занимающихся теперь делами, требующими немалой физической силы. Они перетаскивали мебель, наполняя пустые помещения, разгребали громоздящиеся кое-где обломки и завалы, образовавшиеся от наплевательского отношения к состоянию крепости, сколачивали временные подпорки для стен и стеллажи для всячины, приводили в порядок кузницу и прочие хозяйственные помещения, попутно собирая по всей Уртаге годный к работе инструмент.
Короче, деятельность потихоньку начинала закипать — и это было только начало. Вспоминая, какими безжизненными мне показались эти коридоры, когда меня сюда только-только привели, я понимал, что все эти годы демонам не хватало обычного уверенного приказа, чтобы им не приходилось задумываться над собственными действиями, а просто работать и еще раз работать. Вон как нынче забегали, поняв, что появился наконец тот, кто лучше их самих знает, что и как им делать.