Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чернолесье (СИ) - Зимовец Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Чернолесье (СИ) - Зимовец Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чернолесье (СИ) - Зимовец Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Посвети мне, — сказал он, отрывая с противным треском лоскут кожи. — Нужно добраться до спинного мозга. Это, брат, большая удача, что мы могильника завалили. За спинной мозг нам в Брукмере знаешь, сколько отвалят?

— Сколько? — спросил я.

— Крон тридцать, — по меньшей мере, — довольно ответил Олег, забравшись ножом в плоть по самую рукоятку. — А на одну крону, чтоб ты знал, можно овцу купить. Или отрез ткани не очень дорогой. Или прожить пару недель на постоялом дворе на всем готовом. В общем, повезло нам с тобой — особенно тебе. У тебя-то денег здешних нет, я полагаю?

— Откуда? — я развел руками.

В моей голове крутилась какая-то мысль. Что-то такое я в последние минуты упускал из виду.

— Погоди-ка, — спросил я Олега, — этот зов, что с ним? Его не слышно.

— Верно, — кивнул Олег. — Ушла эта тварь. Не стала на нас лезть.

— Погоди, а его, стало быть, не этот издавал? — я пнул кроссовком груду гниющего мяса.

— Неа, — Олег помотал головой. Внутри монстра что-то хрустнуло. Олег уперся ногой в спину твари, и с громким треском извлек из ее тела кусок позвоночника. — Могильник такое издавать не мог. Это его кто-то звал. Да мы помешали, вот он и перестал теперь. Мы, выходит, что-то вроде эха слышали, а сам тот, кто звал, где-то далеко. Это нам тоже повезло, кстати.

— Повезло? — спросил я.

— Конечно, повезло, — Олег осмотрел хребет и засунул его в свою сумку — тот не поместился целиком, и торчал из сумки довольно пугающе. — Если бы оно было здесь… черт, я даже и не знаю, что и было бы. Но ничего хорошего — точно. Ладно, идем. Не забудь по дороге прокачаться.

Глава 8

Когда рассвело, я заметил, что деревья вокруг нас уже не такие однообразно черные. Появились высокие сосны, пахнущие сладковатой смолой. Кое-где стали попадаться совсем уж родные березки. Даже трава словно стала более живой, налилась сочной зеленью, несмотря на пасмурную осеннюю погоду. На стволе сосны я заметил серую пушистую белку: при нашем появлении она взобралась повыше и испуганно смотрела на нас черными бусинками глаз.

— Кажется, здесь лес уже нормальный, — сказал я Олегу, кивнув в сторону зарослей орешника, весело шевелившего крупными желтыми листьями на ветру.

— Угу, — ответил Олег. — Выбрались. Скоро на первую деревню набредем, а от нее уже и до тракта рукой подать.

— Может, остановимся тогда? — спросил я. Бессонная ночь давала себя знать. Все это время меня держал на ногах адреналин, но мысль о том, что мы, наконец-то, в безопасности, заставляла ноги предательски подгибаться.

— Часик отдохнуть можно, — Олег остановился, прислонившись плечом к сосновому стволу и опустив на землю свою алебарду. — А потом — дальше в путь. До тракта надо хотя бы дойти, пока ноги держат.

Я сел на траву, обхватив рукой доверенную мне аркебузу.

— Уровень-то получил за могильника? — спросил Олег, присев рядом.

— Ага, — ответил я, вызвав перед глазами менюшку. — Уже даже до четвертого совсем немного осталось.

— Добавь себе перк «Энциклопедия нежити» тогда, — посоветовал он. — Это что-то вроде базы данных существ, которых можно встретить в лесу. Там не все, конечно, но полезного много.

Нужный перк стоил сразу два очка, и после принятия вызвал такое сильное головокружения, что я невольно схватился за ствол березы, даже несмотря на то, что сидел на земле. Оружейные очки я разделил между огнестрельным и рубящим оружием, на всякий случай качнув еще ловкость и интеллект.

— Что такое вообще эта нежить? — спросил я Олега, когда голова немного прояснилась, и в ней стали сами собой всплывать один за другим новые образы: крылатое человекообразное существо с огромными клыками, гигантский паук со скорпионьим хвостом, притаившийся в болоте змей с крокодильей головой. — Откуда она здесь берется?

— Она зарождается где-то не здесь, — ответил Олег. — Не в этом лесу. И, возможно, не в этом мире. Лес — это просто что-то вроде дыры, через которую она сюда попадает. Так же, как попали мы.

— Я видел какую-то комнату с мертвыми телами… из которых вылуплялись эти твари, — меня пробрала дрожь при одном только воспоминании.

— Все ее видели, — кивнул Олег. — Но никто не знает, что это. Возможно, она находится не в этом мире. И не в нашем. Где-то между. Оттуда они и приходят. Это не живые существа, у них нет обмена веществ в нашем понимании. Им не нужно есть, дышать и так далее. Все, чего они хотят — это разрушать. Уничтожать все живое, до чего дотянутся, и питаться страхом и болью жертвы. Но, в то же время, у них есть что-то вроде инстинкта самосохранения. Они, например, избегают тех мест, где недавно уничтожали их собратьев. В общем, поведение примерно как у животных. Или запрограммированных роботов.

— Их кто-то создал специально? — спросил я.

Олег пожал плечами.

— Спроси чего полегче. Может быть, и нет — какая-то неведомая нам извращенная эволюция. А может быть… ты же тоже слышал этот зов? Кто знает — может, их создал тот, кто его издает. Знать бы еще, кто это.

На минуту мы замолчали. Воспоминание о ритмично щелкающей в голове мелодии вызвало холодные мурашки у меня на спине.

— Ладно, — сказал Олег. — Пойдем дальше. До жилья уже совсем недалеко.

* * *

Через пару часов, когда солнце уже высоко поднялось над верхушками леса, на пригорке впереди, в самом деле, показалась деревушка, окруженная частоколом, местами сильно покосившимся. Из-за частокола выглядывали крытые грязной соломой крыши, над одной поднималась струйка черного дыма.

У самого частокола двое боязливо оглядывавшихся по сторонам мальчишек лет десяти в замызганных грубых рубашках и с хворостинами в руках пасли десяток чахлых овец. Наше появление из леса не прошло незамеченным: едва они завидели нас, как сперва таращипись полминуты, а затем перебросились парой слов, и один рванул со всех ног через ворота.

— Сейчас начнется, — вздохнул Олег. — Надо бы побыстрее через деревню пройти.

— Что начнется? — спросил я, разглядывая деревушку. Несколько приземистых строений с узенькими окошками, явно не поместившихся внутри ограды, были поставлены от нее чуть поодаль, похоже, чтобы с их крыш нельзя было залезть внутрь.

— Приставать начнут, — пояснил Олег, пожевывая сорванную травинку. — Помоги да помоги им. То горгульи овец режут, то мертвожорки к колодцу подойти не дают.

— А почему не помочь? — спросил я.

— Да взять с них нечего, — Олег остановился, размяв плечо, натертое ремнем аркебузы. — А за так головой в пекло лезть — охоты мало. И потом, если всем бесплатно помогать, то тогда ведь никто платить и не будет: ищи дураков.

— А экспа?

— Ну, что там той экспы… — махнул рукой Олег и равнодушно зевнул. — Смех один. За пару-то мертвожорок, которые их беспокоят. А вот откусит одна из них тебе ногу, и что ты без ноги станешь делать? Пенсию по инвалидности здесь не платят.

Тем временем из ворот частокола появился низенький толстый бородатый мужик пятидесяти в алой мятой рубахе как будто только что извлеченной из сундука и темной жилетке с грязными пятнами. На ногах у него были видавшие виды опорки, и он то и дело скользил на влажной траве, пару раз едва не шлепнувшись. Я невольно улыбнулся, глядя на него. За его спиной к столбам ворот жались несколько женщин и давешний мальчишка, с любопытством разглядывая нас.

— Староста, поди, местный, — пояснил Олег. — Пацанам приказал послать за ним, если меченые появятся.

— Ваши инородия! А ваши инородия! — заорал мужчина еще издалека. — Пожалуйте к нам! Откушайте, чем Мученики благословили, ить, значить! Не откажите!

Язык, на котором он кричал, вовсе не был русским. Это была какая-то изобилующая шипящими мешанина из коротких отрывистых слов, чем-то отдаленно напоминающая немецкий, но только по звучанию. И в то же время, я отчетливо понимал, что он говорит.

Перейти на страницу:

Зимовец Александр читать все книги автора по порядку

Зимовец Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чернолесье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чернолесье (СИ), автор: Зимовец Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*