Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если десерт удастся, то ресторан «У дядюшки Бо» может считать, что практически задаром провел успешную рекламную компанию, в перспективе могущую вывести обычное питейное заведение в лигу привилегированных! Ну, это, как если бы в каком-нибудь Мухосранске лично Анджелина Джоли заинстаграмила бы себя в какой-нибудь пиццерии, сопроводив хвалебным отзывом.

Почему я так пекусь о благополучии почтенного Вуссон Бо – хозяина ресторана? Тому есть несколько причин.

Во-первых, я, как непосредственный участник «пиар-акции», вполне могу рассчитывать на солидную скидку в этом заведении. Во-вторых, подобревшая от вкусно приготовленной еды и хорошего дорогого вина Ма Аи – явление чрезвычайно полезное и для окружающих, и, что самое главное, для меня лично. Ну, и в-третьих, «серая мышка» Линь Шихонг теперь гарантированно получила статус «женщина этого Лю Гиафо»! Правда, кажется, она пока этого не поняла. Ну, ничего, можно и намекнуть…

- Скажи «а-а-а». – И пока девушка растерянно хлопала глазками, быстро сунул ложечку с кусочком мороженого прямо в приоткрывшийся от неожиданности ротик. – Вкусняшка, правда?

… вот. Девочка умненькая - моментально дошло. Сообразила, что как бы она не дергалась в дальнейшем, но при пересказе слухов и сплетен о необыкновенном визите третьей принцессы клана Ма в какую-то занюханную столовую, практически все «переносчики информации» будут требовать подробностей – с кем именно сидела за столом цветущая Ма Аи, и что именно делали те, с кем она изволила вкушать яства!

А я быстро продолжил, пока девушки растерянно (Шихонг) и возмущенно (Аи) хлопали глазками. Пока чья-то растерянность не перешла в возмущение от внезапного появления незапланированного (и безродного после гибели родителей) жениха, а чье-то возмущение – в гнев от игнорирования вопроса:

- Среди охотников не принято участвовать в турнирах, госпожа Ма Аи. Умение охотников стрелять из лука не идет ни в какое сравнение с виртуозностью во владении лука у тех, кто будет участвовать в турнире. Эти люди все свое время посвятили оттачиванию своего мастерства. И не охотникам с ними тягаться.

- Да-да, что-то такое я слышала. От наставников. Неоднократно. – Покивала Ма Аи. – Но вот лично твои навыки хвалил командир Левой Длинной Руки, Чимах Вэй…

А «дядя Чимах», получается, в немаленьких чинах ходит. Левая Длинная Рука, по урокам матери – если «на наши деньги», то – диверсионно-разведывательное подразделение клана. Снайперы, диверсанты, разведчики. Что-то у меня появляется ощущение, что срочный переезд отца из города в деревню связан вовсе не с «любовным треугольником», как пытался представить Чимах, а с банальной карьерной борьбой, в которой отец потерпел поражение.

- … а дядя Шэнли с ним согласился. – И, видя немой вопрос на лице собеседника, пояснила. – О чем попенял этой нерадивой Ма Аи, чье умение стрелять из лука, оказывается, не идет ни в какое сравнение с мастерством обычного деревенского охотника!

Козел этот ваш Ма Шэнли! Нет, я это и раньше знал, но вот сейчас – особенно! Неужто из-за подаренного «золотого» жаба его ТАК душить стала, что он на меня свою племянницу натравил?! Козел! Нет, я согласен - "золотой" - это овердохера... но сам же мне эту деньгу отдал! Мог бы и серебряным обойтись, если жадный такой!

- Уважаемый Чимах Вэй и глубокоуважаемый Ма Шэнли чрезвычайно добры к этому простому Лю Гиафо, госпожа Ма Аи. Увы, я недостоин таких оценок своих умений – любой зрелый охотник Лисьих Лапок запросто крыл умения этого неумехи Лю Гиафо.

- Увы, достижения этой неумехи Ма Аи в обращении с луком еще скромнее, чем успехи Лю Гиафо. – Печально вздохнула девушка, трагически возведя глазки к потолку. – В голову этой почтительной Ма Аи пришла мысль о том, что столь многоопытные и уважаемые старшие не могут ошибаться!

После этих слов последовал предостерегающий взгляд, как бы намекающий, что только что прозвучавшее утверждение не потерпит ни возражений, ни контраргументов. И я был вынужден промолчать. Я чувствовал, как смыкаются крепкие челюсти капкана. Самое обидное то, что этот маленький и осторожный зверек даже лапку в сей капкан не засовывал! Он вообще мимо шел! С самочкой вот брачные игры играл! Лапку его туда сунули, подтащив бедное упирающееся животное!

- … Мысль эта очень опечалила честолюбивую Ма Аи! Она ночами не спала! И додумалась вот до чего: раз старшие хвалят умения Лю Гиафо, то, следовательно, для этой старательной и прилежной Ма Аи будет вполне допустимым и уместным взять несколько уроков у УВАЖАЕМОГО Лю Гиафо и тем она не уронит ни своей чести, ни достоинства! Ибо сказано - "не бойся, что не знаешь - бойся, что не учишься"!

С этими словами Ма Аи поклонилась. Не вставая, но уважительно. Не глубоко, не роняя собственного достоинства… Но она, черт возьми, поклонилась! На глазах у всех присутствующих! Мне, простому охотнику! Принцесса третья, мать ее вторую, клана! Поклонилась!

Ну, ё-моё, ну, за что мне всё это, а?!!!

Клац! С таким звуком захлопывается капкан.

- Кстати, судя по странному цвету кожи лица твоей девушки, Лю Гиафо… и твоего сейчас - тоже… лакомство в твоей чашке чем-то отличается от того, что находится в наших чашках. Причем, в лучшую сторону. – Она наклонилась вперед и приоткрыла ротик. – А-а-а…

Землю сверху можно не насыпать – крышка к гробу надежно и крепко приколочена. Покойся же с миром, бедное беззащитное животное!

- М-м-м… - Девушка прикрыла глаза, смакуя вкус мороженого. - Эта Ма Аи пока не совсем разобралась, почему так, но в твоей чашке мороженое, действительно, вкуснее!

- Нельзя быть мастером во всем. – Я с огромным подозрением рассматривал облизанную полными аристократическими губками ложечку... увы, убеждать себя в том, что ложки не существует, было бесполезно. – Зачем этой Ма Аи мастерство лучника?

Облизывать ложечку за ней… по местным меркам это будет полный алес. Круче будет только засосать ее в губы на глазах у окружающих – и отличный способ быть забитым плетьми, само собой. Чтоб вы понимали – это вам ни разу не гуманистическое просвещенное общество. Несмотря на волшебную медицину, артефакты, адептов Ци и здоровый образ жизни... А может быть именно поэтому тут есть такие приколы, как «ты наступил на мою тень, смерд», или «ты перешел мне дорогу, убогий», или «ты на меня не так посмотрел», или «ты недостаточно усердно кланяешься» … все это можно было сказать и там, но именно что сказать. Здесь же слова с делом, бывает, и не расходится - заканчивается или плетьми, или свистнувшим мечом – зависит от настроения, расположения звезд, погоды и милости богов.

Конечно, «она сама». Да-да, рассказывай-рассказывай. И какой-нибудь ее поклонник из их тусовки вполне может «воспылать» - особенно, когда слухи пойдут. Меня прихлопнут, как муху – никто даже не почешется.

Под внимательными взглядами обеих девушек я зачерпнул из своей чашечки, помедлил секунду, и протянул лакомство Шихонг. Та похлопала глазками, но понятливо открыла ротик. Вот так – по крайней мере мужская часть клана Ма может теперь спать спокойно. И Шихонг за такое ничего не грозит... даже, напротив. Будь прокляты эти местные условности!

Чуть не убившая меня аристократка знакомо фыркнула:

- Эта легкомысленная Ма Аи пожелала участвовать в турнире лучников.

- Зачем? - Не самый вежливый вопрос, но я сейчас так пересра… переволновался, что за «базаром» почти не следил.

- По-же-ла-ла. – Наклонившись ко мне и мило улыбаясь по слогам повторила она. – Еще хочу мороженого! А-а-а…

Сучка. Это минус.

Но платить за все эти лакомства мне не нужно - сводил девушку в ресторан с очень неплохой кухней абсолютно бесплатно. Мечта. Это плюс.

Ах, да - десерт может считаться не просто удавшимся, а супер-удавшимся. Ма Аи только что лично во всеуслышание заявила, какое же вкусное мороженное в чашке этого Лю Гиафо. С одной стороны, конечно же - "плюс", хотя-я-я...

+++

Потягу-у-ушечки!!!

Утро. Птички поют. Слабенько поют – осень все-таки, да и город, а не деревня – банально деревьев меньше. Зато съестного больше. Так что какое-то чириканье наблюдается. Точнее, слышится.

Перейти на страницу:

Прядильщик Артур Иванович читать все книги автора по порядку

Прядильщик Артур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Этот охотник из Лисьих Лапок (СИ), автор: Прядильщик Артур Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*