Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шестое правило волшебника, или Вера Падших - Гудкайнд Терри (книга регистрации .TXT) 📗

Шестое правило волшебника, или Вера Падших - Гудкайнд Терри (книга регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шестое правило волшебника, или Вера Падших - Гудкайнд Терри (книга регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, Защитник Мускин, – поклонилась Никки. – Благодарю вас за мудрое и справедливое решение.

Господин Касселла тихонечко вздохнул. Никки доверительно наклонилась к Защитнику.

– Мы доставим ваше справедливое постановление немедленно, – почтительно улыбнулась она. – Поскольку вы так справедливо обошлись с нами в данном вопросе, могу ли я попросить еще об одном одолжении? – Поскольку с его подачи Орден загреб баснословную сумму, что зачтется ему в плюс, Никки не сомневалась, что чиновник настроен вполне благостно. – Вообще-то это скорее чисто женское любопытство.

Тот испустил утомленный вздох.

– Ну, что еще?

Никки наклонилась настолько низко, что почувствовала исходящий от чиновника кислый запах пота.

– Имя того, кто сообщил о моем муже. Того, кто справедливо передал Ричарда Сайфера правосудию.

Никки знала, что Мускин думает, будто людей охотней принимают в Братство, если они помогают собирать крупные суммы в пользу нуждающихся. И ее вопрос – для него сущая мелочь, поскольку голова его занята приятными мыслями. Придвинув кипу каких то бумаг, Мускин принялся их просматривать.

– Вот, – произнес он наконец. – О Ричарде Сайфере сообщил молодой солдат, вступивший добровольцем в армию Имперского Ордена. Его зовут Гейди. Сообщение поступило много месяцев назад. Для торжества правосудия требуется время, но Орден всегда следит за тем, чтобы в конце концов правосудие свершилось. Именно поэтому нашего великого императора и называют Джегань Справедливый.

Никки выпрямилась.

– Благодарю вас, Защитник Мускин.

За невозмутимой маской она скрывала дикую ярость, что эта мелкая гадина уже за переделами досягаемости. Гейди заслуживает всяческих мучений.

Записывая свое решение по административному преступлению, Защитник проговорил:

– Отнесите ордер на штраф рабочей ячейке в доках и возвращайтесь сюда, когда получите печать, подтверждающую, что наложенный на него штраф в двадцать две золотые марки выплачен полностью. Затем Ричарду Сайферу надлежит явиться в комитет резчиков для направления на работу. – Он протянул ей бумагу с приказами. – Отныне Ричард Сайфер – скульптор на службе Ордена.

К тому времени, когда они вернулись обратно со всеми бумагами, солнце уже садилось. На кузнеца произвело большое впечатление, как Никки провернула дело с чиновником, когда деньги не помогли. А Ицхак так просто рассыпался в благодарностях. Для нее же значение имело только то, что Ричард выйдет на свободу.

Она была рада, что ошибалась, что Ричард не спекулянт и не вор. Было так противно думать о нем плохо. На какое-то время эти скверные мысли буквально заслонили для нее мир. Никогда еще Никки так не радовалась своей ошибке.

Но, что еще лучше, им удалось! Она получит Ричарда обратно.

Дойдя до боковой двери каземата, Никки с Ицхаком и господином Касселлой принялись ждать. Становилось все темней. Наконец дверь распахнулась. Два гвардейца, держа Ричарда с обеих сторон, спустились на площадку. Увидев, в каком Ричард состоянии, господин Касселла тихонько выругался, а Ицхак пробормотал молитву.

Гвардейцы швырнули Ричарда вперед. Ричард споткнулся. Кузнец с Ицхаком кинулись по ступенькам ему на помощь.

Ричард собрался с силами и выпрямился, темная фигура, гордо стоящая в вечернем свете, бросающая вызов окружающим ее теням. Он поднял руку, приказывая обоим мужчина оставаться там, где они есть. Оба спустились на нижнюю ступеньку, готовые в любой момент кинуться ему на помощь, если понадобится. Никки боялась даже представить, чего стоит Ричарду так вот спокойно, плавно и гордо самому спускаться по ступенькам, словно он – свободный человек.

Он еще не знает, что она с ним сотворила.

Никки знала, что для Ричарда нет худшей участи. Пытки, которым его подвергли там, внизу, – ничто по сравнению с теми, на которые обрекла его она.

Никки была уверена, что это то самое, что наконец-то даст ей ответ на то, что она ищет. Если ответ вообще существует.

Глава 57

Брат Нарев остановился за плечом Ричарда. Пришедшая с визитом тень. Он часто сновал в окрестностях, желая удостовериться, что скульптурные работы продвигаются, как сказано. Но впервые этот великий человек остановился посмотреть за работой Ричарда.

– Я тебя знаю? – Голос звучал, как царапанье по камню.

Ричард опустил руку с молоточком и посмотрел на жреца. Он стер грязный пот со лба тыльной стороной левой руки, в которой держал резец.

– Да, брат Нарев. Одно время я поставлял металл. В тот день, когда я имел честь повстречаться с вами, я как раз доставил кузнецу партию железа.

Брат Нарев подозрительно нахмурился. Ричард же хранил на лице спокойно-невинное выражение.

– Работяга, ставший скульптором?

– У меня есть возможности, которые я с радостью использую во благо другим. Я благодарен Ордену за то, что он предоставил мне возможность заслужить награду в мире ином, внося мой посильный вклад в дело Ордена.

– С радостью. – Нил, тень тени, вышел вперед. – Тебе нравится ваять, верно?

– Да, брат Нил.

Ричард радовался, что Кэлен жива. А об остальном он вообще не думал. Он пленник и будет делать все, что потребуется, чтобы сохранить Кэлен жизнь. Вот и все. Что было, то прошло.

Брат Нил высокомерно рассмеялся над покорностью Ричарда. Нил часто приходил проповедовать скульпторам, так что Ричард уже неплохо знал, что он собой представляет. Скульптурные работы, этот идеологический фасад, который дворец намеревался демонстрировать народу, были жизненно важны для Братства Ордена. И Ричард был частым объектом нападок Нила. Нил, волшебник, а не колдун, как Нарев, казалось, вечно испытывал необходимость всяческим образом демонстрировать свое моральное превосходство перед Ричардом. Ричард не предоставлял ему ни малейшей возможности за что-либо уцепиться, но Нил настойчиво продолжал искать, к чему бы придраться.

Брат Нарев верил своим собственным словам с мрачной убежденностью: человек – существо низменное и, только жертвуя собой ради других, может надеяться обрести спасение в мире ином. Он нес свою веру безо всякого удовольствия, выполняя суровый долг.

Нил же, наоборот, просто кипел энтузиазмом. Он верил в провозглашаемые Орденом доктрины с наглой, ничем не прикрытой гордыней, блаженно уверенный в том, что мир нуждается в управлении железной рукой, которое могут обеспечить только посвященные интеллектуалы вроде него – с полным почтением к брату Нареву, конечно.

Ричард уже был сыт по горло изречениями Нила, с полной убежденностью провозглашавшего, что если ему придется приказать вырезать язык миллиону невинных, то это лучше, чем позволить одному человеку изрекать святотатство против само собой разумеющихся праведных путей Ордена.

Брат Нил, розовощекий молодой человек – без сомнения, обманчиво юный, учитывая слова Никки, что он когда-то жил во Дворце Пророков, – часто сопровождал брата Нарева, купаясь в одобрении своего учителя. Нил был главным заместителем Нарева. Может, физиономия у него и свежая, а вот его идеи – нет. Тирания – изобретение древнее, даже если Нил и обманывал сам себя, считая ее блестящей новой идеей по спасению человечества, принесенной миру им со товарищи. Эти идеи были его пассией, с которой он носился со слепой страстью настойчивого любовника, истина, открытая с похотью любовника.

Ничто так не выводило его из себя, как даже слабый намек на несогласие или контраргумент, не важно, насколько обоснованный. Одержимый страстью Нил просто жаждал изничтожить любое несогласие, удавить любую оппозицию, уничтожить любое количество тех, кто не пожелал склониться перед пьедесталом, на котором стояли его безупречные благородные идеалы.

Ни нищета, ни провалы, ни огромное количество смертей, ни плач, ни стоны не могли поколебать его ярого убеждения, что путь Ордена – единственный верный путь человечества.

Другие послушники, тоже, как и Нил, носившие коричневые балахоны с капюшонами, являли собой потрясающую коллекцию индивидуумов. Среди них были и жестокие, и напыщенные идеалисты, и алчные до умопомрачения, мерзкие, спесивые, застенчивые. Но больше всего было опасно заблуждающихся. И все они разделяли скрытую, злобную и глубокую ненависть к человечеству, что проявлялось в убеждении, что все приятное людям есть зло, следовательно, лишь самопожертвование есть добро.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Терри читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Терри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шестое правило волшебника, или Вера Падших отзывы

Отзывы читателей о книге Шестое правило волшебника, или Вера Падших, автор: Гудкайнд Терри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*