Заблудший. Дилогия (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗
Проклятье! И как мне с ними встретиться? Мне нельзя просто подойти к ним и сказать 'Привет! Как жизнь?' Меня же пасут все кому ни лень - начиная от Корня и Анбу и заканчивая Полицией и наблюдателями неопределенной принадлежности. Причем не всегда понятно, кто из них желает мне добра, а кто - хочет увидеть как я подыхаю...
О, придумал! Трое из моих клонов, оставленных дома, слились в одного, но с количеством чакры значительно превышающим норму. Она вышел из дома и не спеша, старясь не привлекать внимание наблюдателей, пошел по улице.
Как и предполагалось, следить за клоном послали другого клона. Однако он был не так оперативен, как мой и намного слабее по показателям разумности. Мой клон зайдя за угол применил 'хенге', превратившись в обычного горожанина, и, развернувшись, невозмутимо прошел мимо ринувшегося за угол чужого клона. Судя по всему - это АНБУ или Корень.
Чужой клон, не обнаружив моего за поворотом, пару секунд невозмутимо взирал на улицу и развеялся.
Моя же копия стала приближаться к нам. Я даже не поднял взгляда, когда она прошла мимо нас. А вот моя охрана что-то почувствовала и напряглась. Анко так стала сверлить спину клона тяжелым взглядом. Сэнго насторожилась и тоже стала внимательно ощупывать взглядом улицу, на предмет необычностей.
Впрочем, когда моя копия удалилась, моя охрана немного успокоилась.
Я стал работать намного медленнее, что бы выделить на разговор больше своего внимания.
В группе было пятеро шиноби, которые расположились за двумя столиками. Одно место рядом с изящной женщиной было свободно. Мужчина и женщина в просторных плащах и в накинутых глубоких капюшонах. Клон подошел к их столику и сел.
- Здесь занято. - произнес мужчина ровным голосом.
Клон приоткрыл рот и из него зазвучал голос. Это я сделал специально, что бы движения губ нельзя было прочитать шаринганом или бьякуганом.
- Я - часть его. Говоря со мной вы говорите с ним. - тихо произнес клон: - Я же говорил вам держаться от Конохи подальше. Это ты, Амеюри? Что ты здесь делаешь? Что-то произошло? Вас предала Мэй?
Бывшая Мечница чуть подняла капюшон, продемонстрировав, что на ней стальная полумаска, с красиво выгравированной на ней оскаленной морде дракона.
Ее голос прозвучал довольно глухо:
- Да - это я. - она оглянулась и глубже спрятала лицо в капюшоне: - Нет. Дело в другом. На острове Кикайджима мы наткнулись на остатки базы Орочимару. Судя по всему - он там проводил эксперименты по слиянию людей с животными, обладающими чакрой.
- Я понял. База точно заброшена?
Она медленно кивнула:
- Я была там и уверена.
Я немного помолчал, обдумывая услышанное. Моя физическая оболочка даже замерла, перестав водить руками над невысоким ростком дерева, тянущимся из земли.
- Что еще?
Амеюри произнесла:
- Я вступила в контакт с дайме Страны Моря и он согласился на создание на его территории Скрытой Деревни. Так что теперь я - Руйкаге. 'Тень дракона'. Я управляю Намигакуре - Деревней Скрытой в Волнах.
- Отлично. Я и не надеялся на такой быстрый прогресс.
- Что нам делать дальше?
- Просто развивайтесь. Поддерживайте Мэй. Торгуйте. Тренируйтесь. Время на подготовку у вас есть...
Когда они ушли мой клон еще несколько посидел за столиком, а потом пошел в трущебы и, убедившись что за ним не следят, развеялся в подворотне.
Вечером я пересказал суть разговора всем остальным.
Для меня стало неожиданностью увидеть глаза Анко, полные слез.
Наоми, приобняла ее за плечи и произнесла:
- Ты отомстишь, Анко. И месть вытрет твои слезы.
Я же мрачно произнес:
- Меня больше беспокоит другое. Орочимару явно ищет способы создать из ничего сильную армию. Никто не слышал о массовом похищении людей, а значит этот способ его не удовлетворил и он его бросил. Хотя перспективность этого проекта велика. Даже ты это должна признать...
Наоми фыркнула:
- У нас двенадцать ветеранов с Мангеко. Мы сомнем кого угодно! Мы можем даже сами потянуть войну с любой из Скрытых Древень! Неужели ты боишься? Чего?
- Я опасаюсь того, что он ему предпочел... Страх - естественная реакция на непознанное. Орочимару - всегда был сам себе на уме. А если учесть то, что этот ум - гениален...
*****
Днем меня срочно вызвал посланец Хьюг и уже через пять минут я со своей охраной был у них в квартале.
Сегодня со мной была пара Югито-Пакура. Я организовал свою охрану так, что бы они один день сторожили меня, а второй - тренировались на полигоне.
Возле огромного особняка меня встречал глава клана собственной персоной.
Когда мы обменялись сдержанными поклонами, я произнес:
- Здравствуйте, Хиаши-сан. Вы меня звали? Что-то срочное?
Он ответил:
- Да, Аико-кун. - он перевел взгляд мне за спину: - Для меня честь привечать в своем доме Собаку Пакуру и Нии Югито. Проходите...
Неожиданно я увидел, как из-за угла выглядывает маленькая черноволосая девочка с характерными глазами Хьюг.
Хиаши, чуть помолчав, произнес:
- Моей жене хуже. Мы боимся, что она не переживет эту ночь.
Я не сдержался и зевнул, тут же извинившись:
- Прошу прощения - работа в госпитале изматывает... Хорошо, что вы меня сразу позвали. Поймите меня правильно - возвращать с того света людей намного-намного затратнее излечения их же, но еще живых.
Когда мы вошли в дом, Хиаши сказал:
- Она долго болела: рождение Ханаби сильно подкосило ее здоровье.
Удивляюсь:
- Так она болеет уже продолжительное время?
Обстановка в особняке мне не очень понравилась: конечно вкус и стиль присутствует, но, на мой взгляд, уж очень все традиционно. Однако, сам дом производил впечатление неживого: стояла абсолютная тишина и в помещениях и коридорах не было видно ни одного человека прислуги.
Хиаши замялся:
- Уже больше года. В последнее время она настолько сильно ослабла, что начала отказываться от еды.
Я закатил глаза и воскликнул:
- О, Рикудо! У нас в деревне есть супер-ирьенин, способный вернуть любого человека с того света и полностью исцелить каждого, а Хьюги тянут до последнего! Логику некоторых кланов умом мне не понять...
Глава Хьюг поджал губы:
- Все что происходит внутри клана Хьюг - внутреннее дело Хьюг. Вдобавок ко всему мы до недавнего времени не очень доверяли тебе.
Выразительно фыркнув, я буркнул:
- Ведите уже.
Когда мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, я заметил, что девочка последовала за нами.
Пройдя через несколько длинных коридоров мы оказались в большой комнате, пахнувшей стерильностью. Посреди помещения лежал широкий белоснежный футон, на котором лежала, одетая в сиреневое кимоно и накрытая простыней по пояс, очень худая женщина. Ее дыхание было слабым, а глаза были закрыты. Здесь также я, впервые за все путешествие по особняку, увидел других людей - двух слуг и Хьюгу-ирьенина. Они подпирали стеночку, изображая предметы интерьера.
Хиаши стал сбоку от жены на колени и с нежным отчаянием провел руками по ее лицу. Когда он заговорил, мне показалось что его он сейчас заплачет:
- Понимаешь, дело в том, что бьякуган ребенка оказывает разрушительное воздействие на источник матери. Из-за этого смертность женщин при рождении первого ребенка составляет больше пятидесяти процентов, а вот среди оставшихся при рождении второго смертность намного ниже. К моей радости и моему горю, Айко смогла родить Хинату без особых проблем, но рождение Ханаби выпило из нее все соки.
Я опустился рядом и быстро провел ладонями над ее телом:
- Крайнее истощение чакросистемы и расслоение чакроисточника. Случай интересный. Действительно - она бы умерла сегодня, максимум - завтра. - я покосился на Хиаши и укоризненно произнес: - И почему меня позвали сегодня? Вы бы меня позвали еще в тот момент, когда она уже умирала... - вздохнув, я сказал: - Ладно, отойдите в сторону - я, пожалуй, начну...