Белочка (СИ) - Грин Хелена (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
Но вот сейчас первопричина сидела рядом, и абстрагироваться от сцен давно прошедшей битвы не получалось.
— Ну почему, как раз это было моей идеей, — признал трикстер.
— А твоему брату всегда хочется поаплодировать и врезать одновременно? — повернулся Тони к Тору.
— Ага, — радостно улыбнулся тот.
— Ладно, вернемся к обсуждению плана, — прервала их Наташа. — К нам тут скоро сверхсильное существо с огромной армией за Камнями Бесконечности нагрянет.
Об их сущности Мстителей уже просветили асгардцы.
В этот момент у Ри потеплел значок Отдела Тайн. Девушка нахмурилась и подорвалась с места.
— Белка?
— Мне нужно отлучиться. Это… важно, — напряженно произнесла она. — Если что, я на связи через Пятницу. Введешь потом в курс дела.
— Орехи не забудь, — кинул ей пачку фундука муж.
Ведьма благодарно кивнула и исчезла с хлопком аппарации.
***
Англия,
Отдел Тайн
Если бы кто-то посторонний (что в принципе невозможно) случайно заглянул сейчас в ОТ и увидел со стороны беготню сотрудников, он бы сравнил этот переполох с растревоженным ульем. Невыразимцы метеорами носились по коридорам, а руководил ими, словно дирижер оркестром, мистер П.
Дел у мужчины было много.
Нужно проконтролировать установку поглотителей некроэнергии — Арка Смерти по-прежнему излучала аномально большое количество энергии, причем, из-за блокирующих распространение излучения рун на стенах зала, она накапливалось. И, возможно, на это бы не обратили внимание (сразу, по крайней мере) если б один из сотрудников со слабой склонностью к некромантии, очарованный зовом, чуть не шагнул за Грань.
Тут Линфред, которому, естественно, доложили о случившемся, вспомнил об инциденте с Генриеттой Старк и в приказном порядке запретил чувствительным к некроэнергии волшебникам приближаться к залу с Аркой. Теперь туда допускались только маги, на высоком уровне владеющие окклюменцией. А штатным артефакторам поручили создать специальные поглотители или найти такие в Хранилище и подготовить к работе.
Параллельно с этим он продолжал переписываться с Николасом Фламелем и старыми знакомыми. Коллективным решением руководителей аналогичных Отделов в разных точках земного шара было выйти на контакт с чародеями, чтобы подготовиться к следующему нападению совместно. В том, что иномирцы, не получив желаемого, вернутся, никто не сомневался.
— Сэр! — ворвался в мысли Линфреда голос ассистента.
Мужчина с трудом подавил желание застонать в голос. С нападения на Малфой-мэнор он почти не ел, об отдыхе и говорить нечего. Здоровый сон казался чем-то нереальным, бывшим когда-то давно, почти в другой жизни. В сознании — и даже относительно ясном — он держался только за счёт бодрящих зелий. Но маг был на грани.
— В чем дело? — повернулся к ассистенту он.
— Руквуд, сэр. Просит встретиться.
А штатному шпиону от него что понадобилось?
— Это срочно? — устало спросил мистер П.
— Да, — тут маг понизил голос. — Вместе с ним миссис Малфой.
Мистер П. вскинул бровь.
— И ее сестра, миссис Лестрейндж, — продолжил волшебник.
К первой брови присоединилась вторая.
— А еще миссис Тонкс, — добил его ассистент.
Там что, все Блэки собрались?!
— Н-нет, Сириус Блэк отсутствует, — ответил на невысказанный вопрос маг.
Всё равно хорошего мало. Блэки — они как бомба замедленного действия или граната с выдернутой чекой. Когда рванет — неизвестно. Особенно, в случае с женщинами. С мужчиной хотя бы договориться можно.
Мистер П. прикрыл глаза. Осторожно прикоснулся гудящей голове. И мученически вздохнул:
— Веди.
…Блэки были похожи на разъяренных фурий из древних легенд. Правда с первого взгляда это было понятно только по Беллатрисе. Лестрейндж металась по кабинету, экспрессивно жестикулируя, и значительно пополняла словарный запас (преимущественно нецензурных выражений) приткнувшегося у стены ассистента. Сидящий у двери (и нет, мистер П. ему не завидовал!) Руквуд нервно промакивал платочком лоб и вздрагивал при особой резких движениях ведьмы.
И винить его в этом было нельзя — всё же дольше всех в компании одиозных сестер находится.
Как всегда холодная и величественная Нарцисса Малфой расположилась в кресле. На кофейном столике рядом тут же, как по волшебству (хотя почему, как?), оказался чайник и две чашки: для нее и Андромеды.
Миссис Малфой совершенно спокойно — особенно, на фоне старшей сестры — попивала чай, время от времени кидая на мистера П. внимательные взгляды. Тому от них почему-то становилось не по себе. Даже больше, чем от ярости Беллатрисы.
Андромеда же являла собой уголок уюта. Встреть кто на улице эту тихую и незаметную женщину, он ни за что бы не поверил, что она тоже член скандально известного рода Блэк. Но было в ней что-то… жуткое. Что не давало расслабиться и заставляло в нервном напряжении ждать атаки.
Все три сестры были разными, как небо и земля, огонь и вода — и какие там еще можно привести сравнения? — но сейчас они объединились в одном. Какие-то инопланетные твари покусились на святое: на их дом. Хуже! На гардероб Нарциссы.
И она не собиралась оставлять это безнаказанным.
Нарцисса отставила чашку на столик и, сунув руку в ридикюль, извлекла из него внушительных размеров свиток, а после передала мистеру П. Тот взял его с большой осторожностью, на всякий случай, просканировав специальными заклинаниями.
Он знал этот род достаточно, чтобы разумно опасаться проклятия даже на совершенно безобидной на вид вещице. Пакостного такого. С подвывертом.
Удивительно, но такового не оказалось.
Правда, вчитавшись в содержимое этого свитка мистер П. пожалел, что его-таки не превратили в какого-нибудь козла. В свитке было нечто, куда хуже проклятия. В нем был список разрушений. И отвечать за них, судя по всему, придется Отделу Тайн.
Драккл! Вот ему делать больше нечего…
— Миссис Малфой, — осторожно начал мужчина, отслеживая реакцию прекрасной (но отнюдь не безобидной) половины человечества. — Давайте проясним… Чего конкретно вы хотите?
— Мести, мистер П., — во взгляде волшебницы мелькнуло знаменитое блэковское безумие. — Поступок этих тварей непростителен. Мне пришлось распрощаться с большей частью выходных мантий. Вы хоть понимаете, что они стоили целое состояние?
— Прекрасно, — склонил голову маг. — Но так же хорошо я знаю, что вы захватили около пятидесяти «тварей» с явными намерениями надеть на них рабские ошейники и восстановить все разрушения, так сказать, силами нападавших. Учитывая их отличную от человеческой физиологию и ваш прагматичный подход к делу, я сомневаюсь, что иномирцев после капитального ремонта в мэноре вы отпустите.
Откровенно говоря, он подозревал, что тем придется служить Малфой всю оставшуюся жизнь. Точнее, столько, сколько они смогут выдержать, потому что в запросах Нарцисса ограничивать себя не собиралась.
— Я думаю, вы быстро получите… компенсацию, — продолжил мистер П. — И для этого совсем не обязательно привлекать Отдел Тайн.
— Вы меня не поняли, сэр, — холодно улыбнулась леди Малфой. — Я хочу не компенсации. Я хочу мести.
— Ради всего святого! Кому?
— Тому, кто все это устроил, — рассерженной кошкой зашипела волшебница. — Вам точно известно, кто это, не отпирайтесь! Скажите мне имя. Если еще и волосы с частичками кожи достать сможете, вообще замечательно будет.
Мерлин и Моргана! Она собирается могущественного титана (допросили они Детей Таноса, буквально силой вырвав у Аврората) проклясть? И все из-за одежды? Поистине, женщины страшные создания…
— Что именно вы собираетесь делать с виновником? — спрашивал мистер П. чисто для галочки, уже представляя примерный ответ.
— Уничтожить, — безмятежно ответила ведьма. — Стереть в порошок. Испепелить. Заставить страдать так сильно, что в его слезах… или крови можно будет постирать остатки моих мантий!
— А что, если для отмщения вам не хватит сил?