Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раньше девушка и представить не могла, что причиной её провала станет недостаток самоконтроля, ведь с самого раннего детства она уделяла этому пристальное внимание и тщательно за собой следила.

Что же изменилось?

Почему на неё так повлиял Хорсус?

«Тот, кто попросту растрачивает свою силу… Боялась ли я стать такой же?»

До этого момента Аксея и не подозревала, что сила имеет для неё такое глубокое значение. Если в прошлом силу можно было считать за способ достижения цели, то сейчас это был целый образ, которого она, сама того не понимая, так долго придерживалась.

Но даже так, очертания её будущего «Я» таяли прямо на глазах.

Аксея уже могла видеть, как смертоносная, объятая призрачным пламенем секира несётся в её сторону с нескрываемым убийственным намерением.

«Ну чтож… Никогда не думала, что встречу свой конец так рано.» - мечница сильно прикусила губу, не собираясь просто так отпустить руки. Как говорил древень, даже последние моменты своей жизни следует прожить достойно.

Всё ещё сокрытая тенью Аксея собиралась первой нанести удар. Пускай шансы были и мизерны, но даже в таком случае девушка не собиралась упускать никаких преимуществ и возможностей.

Сердце бешено билось, а кровь закипала в жилах. Накопленная за это время обида рвалась вперёд, желая дать выход своим гневу и ярости.

Только Аксея собралась сделать ход, как Хорсус резко повернул голову.

С другого конца зала послышался слегка грубый и нахальный голос, что и привлёк внимание мертвеца.

- Вот уж воистину! Человек и лошадь стали неразлучной парочкой!

Там стоял высокий мужчина. Его задорная улыбка на устах отлично сочеталась с дымящейся сигаретой, придавая ему вид лихого парня.

Стоя прямо с вытянутой вперёд рукой, его взгляд неотрывно следовал за массивной фигурой Хорсуса. Стоило отметить, что на фоне кентавра мужчина выглядел не больше ребёнка, но тем не менее его вид не подавал и намёка на беспокойство. Конечно, если бы только не слегка влажный лоб…

Этим мужчиной определённо являлся Малкольм Мерлин, прославленный авантюрист и охотник на чудовищ.

В вытянутой вперёд руке уже давно ожидал своего часа тёмный «Закат», один из двух магических револьверов, что Малкольм всегда держит при себе.

Внезапное прибытие её компаньона пришлось как нельзя кстати.

Уже готовая начать действовать Аксея вовремя остановилась и перевела дыхание. Эта образовавшаяся заминка оказалась жизненно необходима для её выживания.

Хорсус инстинктивно перевёл всё своё внимание на появившегося из ниоткуда человека, полностью забывая о странности рядом с собой. Кентавр вёл себя словно безрассудный хищник, которого волновала лишь его жертва и ничего более.

Это мгновение подарило Аксее луч долгожданной надежды.

Девушка с благодарностью посмотрела на Малкольма, попутно приводя свои мысли в порядок. Теперь, когда была известна причина её гнева, ей не составляло труда подавить его, хотя бы на время.

Тем временем, пока Аксея возвращала себе спокойствие духа, дела Малкольма шли не так радостно, как могло показаться.

«Проклятье! Как я только на это согласился!» /

Глава 97

Глава 97.

- И как только я на это согласился… - еле слышно прошептал Малкольм, наблюдая за громадной фигурой чуть вдалеке.

Пусть внешне охотник и выглядел совершенно невозмутимо, но никак не мог унять донимающее его беспокойство и по крайне резонной причине.

«Чтоб я ещё раз в жизни когда-либо доверился Пирсу!..» - выругался про себя Малкольм.

Как ни погляди, а лишь дураки могли надеяться на жуликов, и хоть бывалый авантюрист не относился к их числу, лучшего выбора, чем поставить всё на эту возможность у них не было.

Сердце разгоняло кровь по телу, позволяя ему сосредоточиться.

«Любое дело не прощает ошибок… а жизнь дорого берёт с должников… Возможно пришло время расплатиться...»

Стоило этой мысли промелькнуть в его сознании, как все чувства тут же забили тревогу, предвещая об угрозе.

Множество раз встречавший опасность охотник не собирался игнорировать свою интуицию.

Пригнувшись, он сосредоточил силу в ногах и что есть мочи рванул в сторону, избегая внезапную атаку. Такие привычные движения были за долгие годы доведены до автоматизма, а потому уже не раз спасали его шкуру.

Холодная призрачная энергия с лёгкостью прорезала землю, словно лист бумаги. По земле растянулся длинный характерный след, идущий прямо от копыт Хорсуса.

Пригнувшись вправо, Малкольм не заставил долго себя ждать и уже в следующее мгновение, в воздухе пронеслась вспышка света.

Наполненная частицами света магическая пуля влетела точно в голову кентавра.

На секунду зал озарило сияние и глухой звук удара.

Сотни призрачных голосов вскричали от жалящей боли, чтобы потом затихнуть от одного лишь высокомерного фырканья.

Пускай Хорсус сейчас больше походил на куклу, чем на Великого Генерала из прошлого, но имел все те же извечные привычки, что за бесчисленные годы стали частью его самого.

Уже сейчас он не воспринимал Малкольма всерьёз. Уже сейчас охотник в его глазах выглядел не более, чем надоедливая муха, с коей можно поразвлечься.

Световая пуля его никак не задела. Хоть свет и был одним из главных врагов нежити, но содержащейся в выстреле Малкольма силы, хватило лишь немного задеть горящий на его голове клочок призрачного огня.

Для Хорсуса это не несло никакой угрозы, и он уже не рассматривал незваного гостя как достойного противника, а потому так пренебрежительно фыркал.

Малкольма задело подобное отношение. Его лицо скривилось на миг, чтобы затем он вскинул магические пушки и послал в сторону кентавра ещё больше световых пуль.

- Чтоб тебя, куча конского дерьма, ещё посмотрим кто будет смеяться в конце! - кричал охотник, завлекая Хорсуса за собой.

«Стреляй и беги» являлось одной из самых излюбленных тактик Малкольма в случаях, когда он значительно уступал в силах противнику. В редких случаях в неё добавлялась ещё и «проклинай всё что только можно», для поднятия боевого духа. Но так как сейчас авантюрист был на кураже, этого не требовалось.

Летящие одна за одной наполненные светом пули, вмиг разворошили Хорсуса. Кентавр был не прочь поиграть с мухой, но она себе слишком много позволяла! Как постоянно жужжащая над ухом мошка, рано или поздно кто-то обязательно захочет её прихлопнуть!

Огромный трёхметровый монстр топнул копытом и издал пронзающий уши крик! В одно мгновенье зал погрузился в хаос и Хорсус сорвался с места, стремительно нагоняя свою жертву.

«Нехорошо...» - только и успело проскочить в голове Малкольма, прежде чем он инстинктивно ускорился, чувствуя уже дышащую ему в спину смерть.

Но чудище не волновало, как бы отчаянно не цеплялась за жизнь его добыча. Лишь раз попавшись ему на глаза она уже никогда не найдёт покоя, по крайне мере до того момента, как её тельце не разрубит пополам его смертоносная секира.

Хорсус выглядел как несущийся напролом разъярённый бык. Кентавру не потребовалось много времени, чтобы настигнуть бегущего Малкольма. Буквально один взмах не человечески большого орудия и охотник лишится своей доброй половины.

- Хааа! - вскричал Малкольм, переводя «Рассвет» в совершенно другую сторону - Мы только начали! - с этим возгласом в револьвере щёлкнул барабан и в другой конец зала вылетел небольшой предмет, внешне напоминающий миниатюрное яйцо, только синего цвета.

Предсмертные бредни сумасшедшего не дошли до Хорсуса. Кентавр лишний раз не раздумывал и сразу обрушил свою секиру, как только появилась такая возможность.

Несущее смерть лезвие уже почти его достигло, но на лице Малкольма не было и тени беспокойства.

- Меня не так легко сцапать! - вскричал мужчина и растворился в синем свете.

На мгновение Хорсус непонимающе остановился. Он явно нанёс удар, но почему букашка не умерла на месте?

Перейти на страницу:

Спароу Артур читать все книги автора по порядку

Спароу Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ), автор: Спароу Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*