Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Огенная Лисица и Чёрный дракон - Лирмант Елена (хороший книги онлайн бесплатно txt) 📗

Огенная Лисица и Чёрный дракон - Лирмант Елена (хороший книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Огенная Лисица и Чёрный дракон - Лирмант Елена (хороший книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И тут раздался крик Раста: — Дар, где ты? Что происходит?

— Папа, — закричала Мэриэлла и бросилась бежать по коридору. В дверях показался Белый Тигр, схватил дочь в объятия и прижал к себе: — Мэриэлла, девочка! Ну, наконец-то! Ты где была? Я уже с ума сходил? Мы с Хитрым Лисом не знали, что и подумать! Как ты похудела! Ты как себя чувствуешь?

— У меня все хорошо! Только есть хочу! Я с утра ничего не ела.

— Ну, и отлично! Сейчас отправим одного шерша восвояси, и позавтракаем. А потом, ты мне все расскажешь. Пойдем.

Он схватил ее за руку и повел в кабинет.

— Крас, — радостно воскликнул он, — разреши представить тебе мою дочь, Мэриэллу.

Крас внимательно посмотрел на нее, удивленно поднял глаза и взглянул на меня.

— Мы уже знакомы, пап, — покраснела Огненная Лисица, — Крас, я прошу прощение за тот инцидент в столовой.

— Мэриэлла, я давно перестал сердиться на тебя, и в свою очередь, прошу простить и меня, за то, что так нелепо вел себя с тобой в тот вечер! — с этими словами он наклонился к ее руке, и прижался к ней губами. Поцелуй был слишком долгим. Мне составило большого труда, чтобы не накричать на него. Сдержался.

— Ну, и отлично! — засмеялся Раст. — Думаю, нужно отложить нашу встречу, — обратился он к Князю шершев. — Мы не можем найти решение, которое удовлетворило бы нас троих. В таких случаях, необходимо время, чтобы все обдумать! Вы согласны со мной?

— Вы не представили меня своей дочери, Владыка земли — князь сделал шаг к Мэриэлле и низко поклонился ей в пояс, — тогда я сам сделаю это. Госпожа, я — Повелитель шершей, избранный Князь, я счастлив, что увидел вас! Я поражен! Восхищен! Не нахожу слов, чтобы выразить как ослеплен вашей красотой.

— Раз нет слов, тогда лучше молчать, — странным нервным голосом произнесла Мэриэлла.

— Я не могу молчать, — воскликнул он, — ибо хочу вам предложить стать моей женой!

— Что???? — я, Крас и Раст обомлели от изумления.

— О, — продолжал нахальный шерш, — я знаю о вас все. Знаю, что вы предназначены вашими Верховными духами Владыкам огня и неба. Но вы сбежали от Чёрного дракона, чем дали понять всему нашему миру, что отвергли его предложение, а сейчас вы сбежали от Энлиля. Вы — свободны! И вот моя рука!

Я хотел обойти Мэриэллу и дать наглецу в морду, но она вся напряглась, и жестом остановила меня.

— Ты умеешь хранить тайну, Князь, — вдруг спросила она. Мы замерли.

— Конечно!

— Тогда я открою тебе то, что знают только несколько высокорожденных. Дело в том, что мой побег был игрой. Нам нужно было выманить Горена из своего убежища. И мы разработали этот план! Если ты так хорошо знаешь, мой путь, то должен подтвердить, где бы я ни появлялась, там были и Чёрный дракон и Энлиль. Ты согласен?

— Да, но если это так, это обман, это нехорошо, вы ввели в заблуждение всех. Это не по правилам.

— А разве по правилам, вылавливать драконов, забирать у них кровь и делать мазь? Что ты молчишь, Князь?

Шерш побледнел как полотно и шарахнулся в сторону от Огненной Лисицы, и с затравленным видом посмотрел на меня.

— О чем ты говоришь, госпожа? — потеряв от страха голос, просипел он.

— О том, что ты был тем, кто продавал мазь, которую поставляла тебе Форитта. А еще ты был тем, кто пытался перерезать мне горло. Почему ты в перчатках? Боишься, что Владыка огня, увидев твою обожженную руку, вспомнит Кантин?

— Ложь, — прохрипел Князь, — в Кантине не было тебя, там был только скверный мальчишка…

Договорить он не успел, Белый Тигр сделал к нему несколько шагов, его глаза горели яростным оранжевым огнем, в моих руках появилась огненная молния.

— Дипломатическая неприкосновенность, — закричал Повелитель шершей и спрятался под стол.

— Папа, хватит смерти! Я не хочу! Пожалуйста! Дар! Прошу тебя не надо! — встала перед нами Мэриэлла. Мы остановились. Шерш высунул голову:

— Благодарю тебя, госпожа, — он попытался улыбнуться, — твое женское сердце благородно!

— Я не только женщина, — сердито произнесла Мэриэлла, — я — Огненная Лисица, Князь, и запах крови, особенно если я прокусила руку врагу, запоминаю на всю жизнь! Так что лучше не предлагай мне руки, если не хочешь, совсем ее лишиться.

Шерш вылез из-под стола, и заискивающе глядя на меня, проговорил: — Если Владыки мне позволят, я могу предложить выгодную им сделку, я отдаю вам Змеиное ущелье, а вы отпускаете меня, и дадите слово, что через год мы снова встретимся, и поговорим о пошлинах на торговлю между нашими народами…

Раст оскалился в улыбке: — Я согласен, Повелитель шершей. Владыка огня, а что скажешь ты? Думаю, надо подписать документ, заверить его по всем правилам. И я САМ провожу гостя.

Я кивнул, сжав зубы.

— Папа! — Мэриэлла прижалась к отцу!

— Все будет в порядке, родная, с твоего протеже ни один волосок не упадет. У него дипломатическая неприкосновенность, — со злой улыбкой сказал он. — Крас, проводи Мэриэллу в столовую, мы скоро присоединимся к вам…

Красный дракон предложил руку Огненной Лисице, и она вышла с ним из кабинета. Шерш смотрел на меня и трясся как заяц. Он подписал все нужные бумаги, даже не читая их.

— Прошу со мной Князь, — почти ласково проговорил Раст, — я провожу тебя в Рарог, а уж оттуда ты пойдешь сам.

— Конечно, конечно… — Повелитель шершей выскочил за дверь, будто за ним гнались.

Я имел полное право наказать его. Но уступил Расту. Не потому что пожалел, просто не хотел! Уже идя в столовую, я подумал о том, что, впервые в жизни, нарушил правило драконов: «Никогда не оставлять преступление против нас безнаказанным». Конечно, можно найти себе оправдание, мол, Белый Тигр должен отомстить за свою дочь. Но Князь шершей был связан с Фориттой, причастной к истязанию моих сородичей! А я не хотел также как и Мэриэлла крови! Устал от нее. Уже не в первый раз передо мной вставала дилемма между «надо» и «хочу»!

— Все, что касается благополучия твоего народа, опирается на «надо», — вдалбливал мне Ал, — все, что касается лично тебя, может опереться на «хочу».

Вот только, где грань между первым и вторым, когда вся моя жизнь — это служение драконам? Все мои действия были направлены на одно — оберегать покой тех, кто мне подвластен. Власть — это ответственность за каждого. А они все такие разные, со своими характерами, мыслями, уверенные в том, что правы только они. Сколько раз я наступал на свое «не хочу», под нажимом «надо». И только сегодня, мое личное желание взяло надо мной вверх…

В столовую мы вошли вместе с Владыкой земли, который довольно улыбался.

— Папа! — Мэриэлла бросилась к нему, — ты с ним ничего не сделал?

— Ну, что ты, девочка, я же обещал! — обнял он дочь, — Просто наградил его таким страхом, что он не то, что через год, вообще, пока жив, сюда не посмеет и носа сунуть. Всю оставшуюся жизнь будет бояться своей тени.

— Это жестоко! Ты не смел, этого делать! Он и так напуган.

— Срединные жили под постоянным страхом, Мэриэлла! Пусть сам на своей шкуре испытает, что это такое.

— Но разве это справедливо, что один человек, будет нести наказание за всех?

— Запомни, детка, он теперь Повелитель шершей, значит, он взял на себя ответственность за всех. С него и спрос больше. Кстати, твоя «тайна» мне пришлась по вкусу. Хитрый Лис сделает так, чтобы она достигла ушей каждого человека нашего мира. Ну, а теперь за стол.

Раст вел себя по-хозяйски. Он усадил Мэриэллу рядом с собой, и стал ухаживать за ней. Она накинулась на еду, как голодный волчонок.

— Пожалуйста, не смотрите на меня, а то мне и кусок в горло не лезет, — попросила она нас, — впервые за полтора месяца, могу есть нормальную еду.

— А чем же ненормальным ты питалась? — спросил Раст.

— Репчатым луком, — ответила она.

— Репчатым луком??? Зачем??? — сморщил нос Белый Тигр.

— Аа-а-а-а! — усмехнулась Огненная Лисица, — вот так и сельфы, и драконы от меня шарахались! Он же запах моей магии перебивал!

Перейти на страницу:

Лирмант Елена читать все книги автора по порядку

Лирмант Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Огенная Лисица и Чёрный дракон отзывы

Отзывы читателей о книге Огенная Лисица и Чёрный дракон, автор: Лирмант Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*