Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 15

Поздний морозный вечер пришел в столицу Адельслана. Редкие прохожие, поплотнее закутавшись в плащи и для верности втянув головы в плечи, торопливо пробегали по пустым тротуарам, стремясь поскорее домой, где тепло и можно выпить горячего чаю, согреть озябшие руки. Время от времени по вытоптанному снегу улицы лихо проезжали зимние экипажи «а-ля сани», чьи владельцы тоже не спешили высовывать нос на морозный воздух, чтобы полюбоваться зимними красками. Людям не были интересны деревья, одетые в белые инеевые шубы. Их не интересовали ни причудливые росписи на стеклах, ни одинокий, искусно вылепленный из снега мужчина с настоящим вязаным шарфом на шее неподалеку от небольшой калитки в заборе гильдии целителей и травников. Люди хотели тепла. Желательно – лета, но пылающий камин тоже сгодился бы.

Эрвирей, Сфинкс перекрестка миров, стоял рядом со снежной копией Остапа Бендера, персонажа одной из книг родного мира Алисы, с огромным букетом красных роз в руках, и с интересом наблюдал за тем, как вдоль забора время от времени проходят патрули наемников. В принципе, занимался он этим от нечего делать, так как все нужное они с Льером выяснили еще днем, когда сначала изображали двух мальчишек, увлеченно лепящих фигуру, а потом, перекинувшись в мышей, бегали по территории захваченной гильдии. Правда, пока сначала раздевались, а потом, вернувшись, одевались, прилично замерзли, но оно того стоило. Все позиции, на которых засели наемники, были вычислены, маршруты патрулей записаны, к тому же удалось выяснить главное – Арвирай практически не покидал основное здание гильдии. Правда, один раз близнецы чуть не столкнулись, но Рей вовремя унес ноги. Брат его однозначно почуял бы, а этого ни в коем случае нельзя было допустить. Теперь уже страж перекрестка мог хотя бы сам себе признаться, что разведка удалась. А сейчас осталось лишь дождаться остальных участников предстоящего представления.

Из-за угла показалась спешащая женская фигурка, и Рей, который сейчас выглядел как растрепанный светло-русый мужчина с вполне симпатичным, но непримечательным лицом, расправил плечи и заулыбался. А потом даже букетом помахал. Дескать, вот он я, спеши ко мне! Девушка на миг замерла, а затем осторожно, стараясь не поскользнуться, направилась к нему.

– Прости, я опоздала, – нервно прошептала Миранда, неуклюже чмокнув Рея в подставленную щеку.

Было видно, что танцовщице не по себе, но она просто смирилась с обстоятельствами и послушно делает то, что попросили. Эрвирей искренне сочувствовал ей, но и отправить обратно в Великий лес не мог.

– Ничего, милая. А это тебе. – Трийе вручил девушке букет и краем глаза заметил, что один из патрулей в количестве примерно десяти человек замер у забора и подозрительно их рассматривает.

«Вот и станут первыми жертвами, – бесстрастно подумал замаскированный мужчина и про себя улыбнулся. – Повеселимся!»

– Ой, какие красивые! – Мири сняла с одной руки перчатку и осторожно погладила уже подмерзшие лепестки розы. – Спасибо…

– Их красота меркнет перед твоей. – Едва не расхохотавшись, Рей все же сумел серьезно произнести одну из самых пафосных фраз, которые слышал в своей жизни.

– Ты мне льстишь, – польщенно пробормотала девушка и сжала дрожащие пальцы в кулачок.

«Где этот Льер? – раздраженно, с рыком, подумал Сфинкс. – Если он не появится в ближайшие минуты, мы просто все завалим! Миранда нервничает, и даже очень. И голос дрожит чем дальше, тем сильнее…»

– Эй, голубки! – Один из наемников подошел вплотную к забору. – Здесь нельзя стоять, чрезвычайное положение. Встретились – идите, в ближайшей забегаловке посидите, заодно мерзнуть не будете.

– Да-да, – торопливо закивал Рей, едва сдерживаясь, чтобы не скрежетнуть зубами, – мы сейчас уходим…

– Куда это вы собрались?! – разнесся на всю улицу нервный и очень злой рык, который заставил Эрвирея мысленно смахнуть пот со лба – не прошло и двух лет, явился! Теперь главное – все сделать правильно…

Льер, который сейчас выглядел как двухметровый детинушка с пудовыми кулаками, угрожающе надвигался на сладкую парочку.

– Он меня убьет! – трагически воскликнула Миранда и вжалась спиной в забор.

– Обязательно убью, неверная, – оскалился Льерил, а затем погрозил кулаком Рею. – Но сначала с любовничком твоим разберусь!

Сфинкс, которого на самом деле душил смех, попытался сделать перепуганное, но гордое лицо. Дескать, мне страшно, но с места не сдвинусь.

– Девушка, – голос наемника был раздраженным, – отойдите от ограды! Лучше бегите подальше!

Рей краем уха выслушивал оскорбления от лучшего друга, а сам искоса следил за Мири. На нее была возложена основная задача, и трийе искренне надеялся, что у девушки все получится и без танца. «Ну же, девочка, – мысленно воззвал он. – Покажи им, чего ты стоишь!»

– А может, вы мне поможете? – Миранда повернулась лицом к забору и умоляюще сложила руки. – Мне так страшно… – В ее тоне появились мурлыкающие нотки. – А вы такие сильные… – Голос рожденной жрицей обольщения зазвучал громко и околдовывающе. – Неужели вы не приютите бедную несчастную женщину, которую изверг-муж пытается убить?

– Конечно, конечно, – торопливо проговорил наемник и рванул к калитке, чтобы ее открыть. – Идите сюда! Сейчас мы вас спасем…

Сфинкс, который сам едва сумел абстрагироваться от сильной волны обольщения, словно волнами расплескивавшейся от чаровницы, цокнул языком. А сильна девчонка! Несколько лет упорных тренировок и работы с даром, и ее нужно будет бояться даже устойчивым к этому виду магии эльфам. Чего уж говорить об одном бедном запутавшемся трийе… Рей с насмешкой посмотрел на друга, который, кажется, уже забыл, что якобы должен был бить ему морду. И это плохо, потому что сейчас все мысли наемников об одном. Миранда может пострадать, а этого ни в коем случае нельзя допустить! А потому, бросив последний взгляд на калитку, к которой как раз подходила юная танцовщица, Эрвирей сосредоточился на Льериле.

– Я убью тебя и сам женюсь на ней, – патетически взвыл он дрожащим от смеха голосом.

Но все пошло совсем не так, как они планировали.

– Шлюха! – неожиданно взвыл Льер и, не обращая внимания на опешившего друга, ломанулся за девушкой в калитку. – Убью! И полюбовников твоих зашибу-у-у!

«Он что, совсем рехнулся? – раздраженно подумал Сфинкс и поспешил следом. – Демоны нижнего мира, и не окликнуть его, все провалим… Как же не вовремя! Ничего, сейчас что-то придумаем…»

Оказалось, что наемники успели отвести Миранду вглубь сада. Причем один из них властно обнимал поникшую и вялую девушку за плечи и негромко что-то ей говорил. Судя по всему, вели ее к небольшому домику неподалеку. Понятно для чего… Дар жрицы ударил по мужчинам, и теперь единственным их желанием было овладеть той, что их околодовала.

– А ну стойте, мрази! – Льер подлетел к наемникам и, прежде чем они поняли, что сейчас будет, резко выдернул из их толпы Миранду, после чего задвинул девушку себе за спину. – А ты стой там, дома поговорим!

Рей едва сдержался, чтобы не выдохнуть облегченно. Нет, друг не сбрендил. Просто, как и положено опытному воину, быстро сориентировался и выбрал более удачное решение, чем то, которое они задумывали изначально, – с прыжками через заборы.

Миранда, шустро подобрав полы плаща, быстро подбежала к Сфинксу. Бросив на нее мимолетный взгляд, тот увидел, что девушка беззвучно плачет. Она явно перенервничала, и было непонятно, сможет ли продолжать дальше. Рей порылся во внутреннем кармане плаща и молча протянул ей пузырек с успокоительным, которым его предусмотрительно снабдили дриады.

– Слушай, мужик, ты что, не понимаешь, с кем связался? – процедил взбешенный наемник, из рук которого вырвали вожделенную добычу. – Я же тебя сейчас в блин раскатаю, и мне за это ничего не будет!

Перейти на страницу:

Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку

Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный сфинкс. Дилогия (СИ), автор: Левковская Анастасия "Тирэль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*