Наследие (ЛП) - Мессенджер Шеннон (электронная книга .TXT) 📗
— Пора выяснить, что происходит, когда ты берешь в заложники короля, — сказала ей Член Совета Лиора. — Не жди, что мы будем говорить в твою защиту.
— О, не буду, — заверила ее леди Гизела, когда дюжина гномов выскочила из-под пола… и еще дюжина после этого.
И Софи крикнула друзьям:
— Поднимите руки!
Как это делали люди, когда сталкивались с полицией, чтобы было ясно, что они не представляют никакой угрозы.
Все будет хорошо, сказала она себе. Киф — тот, кто помог его спасти.
Конечно, это только между ним и Невидимками.
Но когда она взглянула на короля карликов, который теперь стоял, загораживая дверь… его глаза были прикованы к ней.
И они не были дружелюбны.
Он выдержал ее пристальный взгляд, когда поднял ногу и топнул достаточно сильно, чтобы расколоть пол…
А потом начался хаос.
И Софи понимала, почему люди любят говорить «все это было как в тумане», потому что ее мозг никак не мог переварить случившееся.
Крики, вздохи, хрипы и боль… но только за несколько ударов сердца… а потом Софи поняла, что лежит на полу со связанными руками и ногами, а на спине у нее что-то тяжелое.
И она была не единственной.
Она почти не могла повернуть голову, но видела Кифа, Маруку, Уайли, Сандора и Ро.
Только Киф был в сознании.
И Софи мысленно сосредоточилась на «как»… как карлики могли нанести удар так быстро, так верно, и уничтожить их группу в считанные секунды.
Но когда она обрела голос, то отбросила эти вопросы, сосредоточившись на том, что ей нужно было знать короля Энки.
— Мы не были частью этого.
Она ожидала, что он начнет спорить.
Но он сказал ей:
— Я знаю.
— Тогда зачем? — спросила Софи, все еще пытаясь понять это недоразумение, когда король Энки присел перед ней на корточки.
— Твой Совет и твой Черный Лебедь приходили в мой город много раз, говоря мне доверять им и никому другому. Умоляя о помощи. Моей вере. Моей верности. Предлагая свою помощь взамен, как будто я не замечал, сколько раз они терпели неудачу. Как будто мой народ не помогал им восстанавливаться снова и снова после их поражений. Как будто я не задавался вопросом, была ли у них когда-нибудь победа. А потом они снова пришли ко мне и сказали, что теперь они союзники. Сильнее. Умнее. И они сказали мне, что следующая атака будет в моем городе. Обещая остановить это. Сказали мне доверять. Но у них не было никакого плана. И они прислали мне детей. Так что я знал, чем все закончится. И я заключил свой собственный союз. С теми, кто победит.
У Софи пересохло во рту.
И ее сердце колотилось все сильнее, сильнее, сильнее, пока она напрягала шею, выискивая среди распростертых фигур какие-нибудь признаки черного плаща.
— Не сопротивляйся, — сказал ей король Энки, когда она попыталась высвободиться, пытаясь найти силу в своем сердце. — И не смей использовать свои способности. Твои друзья сейчас без сознания… но я могу легко прикончить их, начав с твоего гоблина, огра и гнома.
Киф издал злобный смешок.
— Ты всерьез связался с теми, кто приставил нож к твоему горлу несколько минут назад, а не с теми, кто помог тебе сбежать?
Король Энки подошел к тому месту, где лежал Киф, борясь с гномом, который держал его.
— Если ты думаешь, что я не мог сбить Тень на землю и заколоть его же оружием… или просто прорыть туннель… то ты еще больший дурак, чем я себе представлял.
— Тогда почему..? — начала спрашивать Софи.
Но это было нетрудно выяснить.
По крайней мере, оглядываясь назад.
— Тебе нужно было дождаться прихода Кифа, — сказала Софи, уверенная, что леди Гизела слушает ее. — Значит, ты позволила королю Энки играть роль заложника.
— Это была не самая умная моя импровизация… но она сделала свое дело, — согласилась она. — Хотя король Энки должен мне еще кое-что.
Король Энки вздохнул.
— Если ты откажешься от своего слова…
— Не откажусь, — заверила леди Гизела.
— Пусть будет так, — сказал король Энки, и Софи начала извиваться и бороться, но это не имело значения. Она могла только наблюдать, как он подтащил Кифа к своему трону и опустил его на сиденье, а затем надел корону на голову Кифа.
Киф выглядел так, словно пытался брыкаться и лягаться, но его тело не хотело… не могло… двигаться.
— Это магсидиан, — сказал ему король Энки. — Сегодня утром я вырезал новые грани на троне, чтобы он притягивал тепло тела. Ты не сможешь сопротивляться этому притяжению. Так что я бы поберег энергию. Похоже, тебе это понадобится.
С этими словами он выпрямился во весь рост, повернулся к леди Гизеле и сказал:
— Мой долг исполнен… соверши свою церемонию.
— Это не церемония, — поправила леди Гизела. — Это трансформация. Начало блестящего нового наследия. И оно начинается сейчас.
Глава 50
— Итак… мое наследие — король гномов-карликов? — спросил Киф, пытаясь изобразить ухмылку… но это было слишком похоже на гримасу. — Должен признать, я ожидал не этого!
И где-то вне поля зрения Софи раздался очень громкий вздох.
— Ты и в самом деле из всего сделаешь шутку, правда? — спросила леди Гизела с того же направления.
— Хм, ты только что приказала королю Энки посадить меня на трон и короновать… что еще я должен думать? — возразил Киф. — Кстати, где он? Я чувствую, что он должен мне поклон… и как пожелаете, Король Киф!
Он попытался вытянуть шею, чтобы осмотреть темный Большой зал, но притяжение измененного магсидианского трона, должно быть, было слишком сильным, чтобы позволить ему сделать это движение.
Софи не намного больше повезло с ее собственной способностью двигаться.
Карлик, прижимавший ее к шершавому песчаному полу, был сверхбдителен… никогда не ослаблял давления на спину и плечи, даже когда Софи начинала кашлять. А веревки, связывающие ее руки и ноги, были так туго натянуты, что даже малейшее подергивание заставляло их врезаться в кожу.
Какая-то часть ее все равно хотела взбрыкнуть.
Она могла справиться с болью.
Но… она была единственной из их группы — кроме Кифа — кто все еще был в сознании. И хотя она была уверена, что это не несчастный случай, ей не хотелось давать матери Кифа повода передумать.
Поэтому она лежала неподвижно.
Проглотив вопросы.
Думая, думая, думая.
Пытаясь найти выход из этой ситуации.
— Король ушел, — сказала леди Гизела Кифу. — Сказал что-то о нежелании быть свидетелем дальнейшего осквернения королевской реликвии и нырнул в пол… и полагаю, не могу винить его. Это прекрасный трон. Но мне нужен магсидиан. И этертин в твоей короне. Кстати, я заказала его специально для тебя. Только ради этого. И это было нелегко. Еще труднее было убедить короля Энки носить его как свой собственный, чтобы никто не стал слишком подозрительным. Но оно того стоило… все сходилось, несмотря на редкие спотыкания, которые случались у нас по пути.
— Я должен сказать тебе спасибо? — поинтересовался Киф.
— Да, Киф, ты должен это сделать. И когда-нибудь сделаешь. А пока можешь продолжать ненавидеть меня.
— Не думал, что мне нужно твое разрешение на это, но ладно. Отлично!
Еще один вздох.
— Я давно смирился с ролью «плохой», Киф. Это несправедливо. И неточно. Но если именно так ты хочешь видеть меня, чтобы понять, что сейчас произойдет… так тому и быть.
— Э-э, дело не в том, что мне нужно. Как… ты видишь эту ситуацию? Ты напала на всех моих друзей. Оставила их всех там без сознания…
— Не всех, — поправила леди Гизела. — Софи еще не в отключке… пока что. На случай, если она нам понадобится.
Сердце Софи замерло при звуке ее имени.
И больше не было необходимости молчать, поэтому она спросила:
— Для чего?
— Чтобы обеспечить сотрудничество моего сына.
В этих словах была какая-то темная грань, которая ясно давала понять, что это будет не подбадривание.
— Теперь, когда мы поняли друг друга, — твердо сказала леди Гизела, — нам пора начинать. Сделка, которую я заключила с королем Энки, только покупает мне его терпение.