Гарри Поттер и Темный Лорд - "Darth Vader" (книги онлайн бесплатно txt) 📗
Глава 8. Замок, замок
Гарри проснулся из-за того, что его кто-то просто расталкивал.
Этим «кто-то» оказался Рон, который незнамо в какой раз повторял «Проснись».
Когда Гарри наконец проснулся, и сон сошел с него, он узнал, что поезд уже начал торможение, и через несколько минут они прибудут на станцию, и Хогвартс скоро снова примет их под свои своды.
Поезд ехал пока все дальше и дальше от земли, населенной маглами, и был все ближе и ближе к Хогвартсу.
Когда поезд наконец-то остановился, было уже темно. Гарри, Рон и Гермиона выбрались наружу, и направились в замок.
Идти почему-то пришлось пешком — неизвестно, куда же подевались кареты.
Хорошо было снова оказаться в замке, но множество учеников все-таки выглядело недовольными этим.
Гарри, Рон и Гермиона сразу же отправились в гостиную Гриффиндора.
Но как только они оказались там — их встретила бурная волна поздравлений, приветствий и похлопываний по плечу. Сначала они никак не могли понять, в чем же все-таки состоит смысл данного торжества, по все разъяснилось, когда Симус Финниган объяснил им, что это в честь того, что Общество Защиты устояло перед натиском химер, дементоров и скелетов.
Оправданием было то, что в конце прошлого учебного года они не смогли это отпраздновать.
И, как всегда, не обошлось без некоторых проблем. Просто так праздновать было тоже несподручно, поэтому Гарри, Рон и Гермиона отправились на кухню к домовым эльфам, чтобы попросить у них немного еды.
По пути они обсуждали последние происшествия в замке.
— Что-то тут непросто. — сказала задумчиво Гермиона.
— Почему не было карет, когда мы приехали сюда? Нам пришлось идти до замка пешком. — спросил Рон.
— Ты не заметил кое-чего странного. — ответил Гарри. — В домике у Хагрида не горел свет, и он не пришел встречать нас. Обычно он всегда встречает поезд на станции.
— Но ведь в этот раз с нами нет первокурсников, и ему незачем нас встречать — некого, согласно обычаю, провозить на лодке по озеру к замку. — возразил Рон.
— Я как-то разговаривал с ним, и он сказал, что он обязан в любом случае встречать поезд. Мало ли что может случиться по пути. — ответил Гарри.
— И еще одна «маленькая» странность — почему нет никакого пира, или по крайней мере ужина, ведь наверняка все проголодались за то время, пока поезд ехал сюда. Это ведь столько времени. — добавила Гермиона.
К этому моменту они уже подошли к памятной картине, Гермиона пощекотала грушу, и они оказались на кухне Хогвартса.
Первое же, что бросилось им в глаза — на кухне было совсем мало домовых эльфов. Среди них были Добби и Винки, но они выглядели так, будто у них полным-полно работы, и Гарри как-то невольно не захотелось их отвлекать.
— Эй, Добби, привет! — крикнул Рон.
Домовой эльф не сразу повернул к ним голову, но когда все-таки он их заметил, его взгляд сразу же поменялся. Теперь к ним мчался прежний веселый Добби.
— О, мистер Гарри Поттер и его друзья, сэр! Как я рад вас видеть, сэр!
— Добби, в Хогвартсе не случалось ничего странного в последнее время? — тут же спросила Гермиона.
— О, мисс Гермиона! Я рад видеть и вас тоже! Как же, случилось много интересного, того, чего не разу не случалось за последние несколько десятилетий. Ходят слухи, — он начал говорить шепотом, — ходят слухи, что в этом году профессор Дамблдор уйдет с поста директора Хогвартса. Говорят, что он признает, что слишком стар для того, чтобы продолжать здесь работать. Многие преподаватели, да и мы, эльфы, не верим в это, к тому же никто так и не слышал об этом от самого директора, мисс. Но все понимают, что если это действительно случится, то никому не миновать перемен, которые за этим последуют.
— А почему нет никакого приветственного пира, Добби? Ведь ученики снова вернулись в Хогвартс, хотя этого никто не ожидал. Наверняка многие голодны после долгого пути до замка, почему же все-таки ничего не было? — спросил Рон.
— О, мистер Рон, сэр! Все из-за того, что почти все домовые Хогвартса сейчас находятся вместе с директором, профессором Дамблдором, в косом переулке. Все это из-за нападения тех, кто в черных одеяниях. — Добби стал говорить еще тише, и друзьям становилось слышать его все труднее и труднее.
— Ты о Пожирателях Смерти? — спросил Рон.
Добби зажмурился, зажал лапами уши и тихонько заскулил.
— Что случилось? — тут же сбросила с себя оцепенение Гермиона.
— Пожиратели Смерти, Малфои, наверняка всегда плохо к нему относились. — высказал свою версию Гарри. — Добби, это так?
Домовой эльф только тихонько покивал головой.
— А что там делают домовые эльфы, в Косом переулке? — сменила тему Гермиона.
— Было много разрушений, и все это надо кому-то убирать. Поскольку почти все маги сейчас работают над поимкой Тех, кто в темной одежде.
— Ты сказал, что там и профессор Дамблдор. Что он там делает.
— Он помогает домовым. — ответил Добби.
— А произошло ли еще что-нибудь интересное? — спросил Гарри.
— В Хогвартсе не осталось ни одного преподавателя, кроме профессора МакГоннагал. — ответил Добби.
— Добби, мы тут вспомнили, зачем мы сюда пришли. — сказал Рон.
— Да, Добби. Не могли бы вы одолжить нам немного еды? — спросила Гермиона.
— Еды? — удивлено спросил домовой эльф.
— А что, что-то не так? — тут же ответила вопросом на вопрос Гермиона.
— Нет, все нормально. — ответил веселый домовик. — Вам куда все это доставить?
— В гостиную комнату Гриффиндора. — ответил Рон.
— Хорошо. Все это будет готово очень скоро! И очень скоро все это будет на ваших столах! Домовые эльфы принесут все это прямо туда! — сказал Добби, и быстро умчался работать.
Гарри, Рон и Гермиона отправились обратно в гриффиндорскую башню, чтобы ждать домовых эльфов.
Когда они вошли внутрь, на них устремились сразу все глаза всех присутствующих. Мгновенно на них посыпались вопросы насчет еды, но трое друзей поспешили всех успокоить той новостью, что домовые эльфы должны принести все прямо сюда.
Они составили столы, и стали ждать эльфов.
Те не заставили себя долго ожидать, и вскоре все столы гриффиндорцев были уставлены всякими вкусностями.
Пиршество началось.
Сначала на Гарри посыпалось большое количество вопросов по поводу всего произошедшего в подземелье, но он оставил Гермиону и Рона отвечать на них, а сам ушел в спальню, и предался размышлениям, после чего уснул, сам того не заметив.
Проснулся он посреди ночи, и увидел, что Рон только-только входит в спальню. Значит, они только сейчас закончили праздновать возвращение в Хогвартс, хотя многим это не пришлось по душе.
— О, привет. Ты уже спишь? — спросил Рон бодрым голосом, едва увидев, что Гарри уже не спит.
— Да… А вы что, еще не ложились? — спросил Гарри в ответ.
— А! — махнул рукой Рон. — Когда уже закончилось все сливочное пиво, и вся еда, оказалось, что домовые эльфы до того старательны, что проследили даже до этого момента, и принесли еще тонны всяких вкусностей. Жаль, что тебя там не было.
— А сколько сейчас времени?
— После того, как ты ушел, прошло не меньше трех-четырех часов. Было прикольно. Даже МакГоннагал не пришла нас разгонять. Так что сегодня была, если так можно выразиться, полная свобода действий. — ответил Рон.
Наутро они все по привычке спустились в Большой Зал, и, как оказалось, неслучайно. Эльфы славно потрудились ночью, и теперь столы действительно просто ломились от всяких яств, коими были уставлены.
Сегодня на столе можно было найти все, начиная от простой порции овсянки, и заканчивая шикарными десертами из шоколадного пудинга и взбитых сливок и тортами из птичьего молока. Здесь были и бокалы с охлажденным тыквенным соком, и высокие стаканы с пенящимися в них коктейлями. Горы мороженного, которое не таяло даже в самую сильную жару, и холмы из пирожных.
Все это было действительно хорошей компенсацией за вчерашнее отсутствие еды, и ученики Хогвартса радостно накинулись на еду.